Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Тайное становится явным
Спустя полминуты.
Я выскочила из комнаты и сбежала вниз как раз в тот момент, когда тетя Кэрол открыла дверь шерифу. Я замедлила шаг и последние ступеньки преодолела спокойной походкой и с небрежным видом. Я даже зевнула и сладко потянулась. – Что‑то рановато для визита, – сообщила тетя Кэрол шерифу. – Вы насчет папы? – с тревогой поинтересовалась Черити. – Нет, мисс, – ответил шериф Форд и приветственно приподнял шляпу. – Мы бы хотели задать Грейс пару вопросов. И Форд перевел взгляд на меня. – Гвейс! – радостно воскликнул Бэби‑Джеймс, кинулся ко мне и прыгнул мне в объятия. Я крепко стиснула его, продолжая краем глаза наблюдать за шерифом и Маршем. Их появление не являлось совпадением, если учесть недавние происшествия в лесу. – Привет, Бэби‑Джеймс! Как дорога? – спросила я у своего младшего братишки. – Довгая, – ответил он. – Я говодный. – Здравствуй, Грейс. – Марш одарил меня излишне дружелюбной улыбкой. – Сегодня утром мы заезжали в школу, но так и не нашли тебя. – Я неважно себя чувствую, – соврала я. – При иных обстоятельствах мама или папа обязательно бы позвонили в Холи‑Тринити. – А с каких пор школа посылает полицию за отсутствующими учениками? – грозно осведомилась тетя Кэрол. – Родители бедной девочки в больнице. Я считаю, что ничего страшного в одном пропуске занятий нет. Кэрол никогда не отличалась терпением, и я догадалась, что ей хочется поскорее покончить с разгрузкой «Субару». Она, наверное, ехала всю ночь без остановок. – Школа здесь ни при чем, – отчеканил шериф Форд. – Мне побеседовать с тобой по поводу вчерашнего вечера. – Вечера? Ох, ну почему мой голос звучит так причудливо всякий раз, когда я пытаюсь изобразить безразличие? – Сегодня к нам в участок пришли двое охотников. Накануне они устроили засаду на волка, который, кстати, выл так громко, что его слышал весь город. Они утверждают, что практически поймали его, но в последнюю секунду некто атаковал их, вырубил их несколькими ударами и украл ружья. Произошло это в лесу, примерно в миле отсюда. – Ах, как нехорошо, – промямлила я, прилагая все силы к тому, чтобы на моем лице ничего не отразилось. – Описание нападавшего полностью совпадает с твоим обликом, – подал голос Марш. – Между прочим, один из охотников узнал тебя. Черити удивленно уставилась на меня. – Ничего не понимаю, – возразила я и на моей шее появились красные пятна. Так бывало всегда, когда я лгала. Я их называла «отметинами лжи». Кэрол насмешливо хмыкнула. – Иными словами, к вам в участок притащились два крепких мужика и пожаловались, что их вырубила девочка‑подросток ростом в пять футов и два дюйма? А вам не смешно? Что за нелепость! А теперь, если вы не возражаете, я принесу оставшиеся вещи из машины, а потом уложу Бэби‑Джеймса спать. Мы очень устали. Она собралась закрыть дверь у них перед носом, но Марш помешал ей, подставив ботинок. – Разрешите нам осмотреть дом, – сказал он сердитым тоном. – Мы опасаемся, что человек, напавший на охотников, может прятать у себя хищника. Волк уже виновен в двух смертях. Жертвами стали медсестра из больницы и Пит Брэдшоу. Он скончался два дня назад. – Что? – ахнула Черити и остолбенела. – Это – вопрос общественной безопасности, – настаивал шериф Форд. – Моя племянница достаточно умна, чтобы не приводить в дом диких животных. Я тщетно пыталась сохранять бесстрастное выражение. Черити опять бросила на меня подозрительный взгляд. – А я знаю свои права, – продолжала Кэрол, указывая пальцем на Марша. – Вам нужен ордер на обыск. – Нет, – произнесла я. – Пусть заходят. Мне нечего прятать. Я отступила в сторону и сделала приглашающий жест рукой. Единственный способ снять с себя подозрения – пустить их туда, куда они рвутся. А еще я верила в способности Дэниела. – Мы быстро, – проговорил шериф Форд. И я начала прислушиваться к их тяжелым шагам, пока они проверяли все комнаты. Кэрол следовала за полицейскими, ворча по поводу того, что они натаскали грязи. В некоторых аспектах Кэрол и мама весьма похожи. Черити что‑то буркнула насчет вещей и выскочила наружу. – Я говодный, – опять заворчал Бэби‑Джеймс, нетерпеливо прыгая у меня на руках. – Я приготовлю тебе кашу, – сказала я, обратив свой суперслух на шерифа и Марша, которые отправились осматривать подвал. Я надеялась, что с одежды, которую я загрузила в стиральную машину, уже смылась грязь. Посадив Джеймса на высокий стульчик, я открыла кладовку и достала оттуда коробку с овсяными хлопьями, высыпала их в миску и поставила перед ним. – А нана? – спросил Бэби‑Джеймс с обезоруживающей улыбкой. Я взяла со столешницы банан и вытащила нож из ящика буфета. Очищая кожуру, я вдруг вспомнила, что положила ружья охотников под заднее крыльцо. Получится ли у меня добраться до цели раньше, чем Форд и Марш спустятся вниз? Но что мне делать? Перебросить стволы через забор? А если один из них выстрелит, когда ударится о землю? Или меня поймают? – Нана, нана, нана, – требовал Бэби‑Джеймс. – Сейчас. Я занесла нож над очищенным бананом, и тут на кухне появился помощник шерифа Марш. От неожиданности я вся содрогнулась. – Ш‑ш‑ш, – зашипела я, почувствовав, как острое лезвие режет палец. Из раны закапала кровь. Я схватила бумажное полотенце и обмотала его вокруг пальца. Марш язвительно взглянул на меня. Похоже, он считал, что я веду себя как преступник, скрывающийся от правосудия. – Извини, что испугал тебя, – сказал он. – Ты не против, если я осмотрю задний двор? Мне захотелось стереть наглую ухмылку с его мерзкой рожи. – Разумеется, нет. Он открыл дверь на крыльцо и замер. Как я все объясню, если он обнаружит ружья? А он, насвистывая веселый мотивчик, сбежал вниз и скрылся из поля моего зрения. Я глубоко вздохнула и сконцентрировалась на заживлении. Одновременно я приподнялась на цыпочки и попыталась разглядеть Марша через окно. Однако он куда‑то пропал. Я сделала шаг назад и сообразила, что практически стою на ноге тети Кэрол. – Чем ты занимаешься? – осведомилась она. – Ничем, – пробормотала я и продемонстрировала ей раненый палец. – Просто порезалась. Кэрол приподняла брови. Она начала что‑то говорить, но резко оборвала себя на полуслове, поскольку из холла раздался голос шерифа. – Чисто? – спросил он. Я услышала потрескивания и поняла, что он говорит по рации. – Да, – разочарованно ответил его напарник. – Во дворе ничего особенного. Неужели мне повезло? – Прошу прощения, мэм, за то, что испортил вам утро, – извинился Форд перед тетей Кэрол. – Все в порядке. – А чего вы ожидали? – воскликнула она. – Что творится на белом свете! – Еще раз приношу свои извинения. Но я был бы плохим шерифом, если бы не проверил дом. Вчера в лесу было полно охотников, но волка не подстрелили. А мне бы не хотелось, чтобы жизнь наших горожан подвергались риску. – Нана, хочу нана! – недовольно заверещал Бэби‑Джеймс. Чтобы отвлечься, я взяла второй банан и нарезала его ножом для сливочного масла. Я пребывала в страшном напряжении до тех пор, пока копы не уехали. Однако я не рискнула бежать на задний двор. К тому же тетя Кэрол решила попотчевать меня одной из своих длинных и занудных лекций о жизни в маленьких городках и об идиотизме администрации Роуз‑Крест. Она монотонно гудела почти час, прежде чем я заметила, что Бэби‑Джеймс заснул, положив голову на миску с сухими хлопьями и кусочками бананов. – Советую тебе уложить малыша и самой прилечь, – сказала я тете Кэрол. – Ты заслужила полноценный отдых после дальней дороги. Она зевнула и взяла Бэби‑Джеймса на руки. Как только они поднялись наверх, я выскользнула через кухонную дверь на задний двор. Меня вело вперед любопытство. Почему же Марш не нашел ружья? Я приготовилась лезть под крыльцо, но услышала, как кто‑то громким шепотом зовет меня. Оглядевшись, я увидела Дэниела, который сидел на краю крыши. Ясно, где он прятался! Он встал. Если бы он был обычным человеком, я бы испугалась, что он упадет. Но сейчас я с восхищением наблюдала, как он оттолкнулся босыми ногами от водосточного желоба, подпрыгнул и, сделав в воздухе кувырок, бесшумно приземлился на траву. Его кульбит заставил меня вспомнить о той ночи, когда Дэниел признался мне в своих способностях. Тогда он сделал нечто подобное. – Хвастунишка, – усмехнулась я. – Ой, да ладно. Тебе же понравилось. При виде его озорной улыбки мне захотелось поцеловать его. Как я могла целую неделю жить и дышать без него? – Да, – согласилась я и уперла одну руку в бок. – Пусть шериф и уехал, но в доме остались люди. – Действительно, – кивнул Дэниел и низко пригнулся к земле. – Что с тобой? – Он указал на окровавленное бумажное полотенце, обмотанное вокруг моего пальца. – Порезалась, – ответила я и размотала повязку. На моей коже не осталось даже шрама. – Ты делаешь успехи в самоизлечении, – с одобрением констатировал он. Мне было труднее всего овладеть врачеванием. Я на мгновение навострила уши и поняла, что тетя Кэрол разговаривает по телефону – жалуется своему сердечному другу на визит полицейских. – Пошли, – я поманила Дэниела за собой. Пока тетя Кэрол занята своими делами, я спешила найти новый тайник для ружей. Обогнув крыльцо, я открыла дверцу в боковой стенке и просунула в проем руку, а потом заглянула туда. – Ты видел, как помощник шерифа Марш уносил что‑то со двора? Дэниел покачал головой. – Их нет… – озадаченно проговорила я. Я могла поклясться, что именно сюда спрятала ружья. А может, мне это приснилось? Ведь и другие события той ночи трудно назвать реальными. Наверное, я бросила их в лесу… Нет уж, хватит! – Кажется, я спятила. Клянусь, они были здесь. Не понимаю, как такое могло случиться. – Что? – недоуменно спросил Дэниел. – Ты это ищешь? – раздался голос Черити. Мы с Дэниелом резко повернулись. Моя сестра подходила к нам с ружьем в руке.
Спустя примерно десять секунд.
– Черити! – завопила я. – Что ты здесь делаешь? Вид моей двенадцатилетней сестренки с пушкой едва не вызвал у меня сердечный приступ. Она держала ствол не горизонтально, а чуть наклонив, будто ей не хватало сил поднять его. – Черити, поосторожнее, – произнес Дэниел. – Давай его сюда. – Нет, – заявила она. – Только после того, как ты ответишь на мои вопросы. – Черити, ты поступаешь плохо, – строго, как и подобает старшей сестре, проговорила я. – Положи его на землю. Оно заряжено. Черити умудрилась сунуть руку в карман, что‑то выудила оттуда и выставила перед нами раскрытую ладонь. – А чем? Серебряными пулями, верно? – уточнила она. – Точно. А теперь положи ружье. Это – не игрушка. – Знаю, – фыркнула Черити. – Кстати, я умею стрелять не хуже тебя, Грейс. Ты ведь помнишь, что дедушка Крамер меня учил. Она была права. Дедуля воображал себя ковбоем. Он устраивал для нас долгие, почти на месяц, путешествия в его летний домик, где и тренировал нас, как «выжить в условиях дикой природы». Я никогда не была ярым поклонником стрельбы, но благодаря его стараниям могла с тридцати ярдов сбить с пня алюминиевую банку. Когда он давал нам уроки, Черити была совсем маленькой, но теперь стало очевидно, что обучение не прошло для нее даром. Она могла легко заряжать и разряжать оружие. – Да, и дедушка свихнулся бы, если бы увидел тебя сейчас. Ты же можешь ранить кого‑то! – крикнула я гневно. – Дай. Его. Сюда. Немедленно. – А если нет? Наябедничаешь тете Кэрол? Так что выкладывай, откуда они у тебя. Мне тоже хочется кое‑что знать. Я это заслужила. Тебе бы следовало поблагодарить меня – ведь я обнаружила ружья до того, как их нашел Марш. Ты вообще представляешь, как глубоко под дом мне пришлось залезть, чтобы он меня не увидел? Мне до сих пор мерещится, что у меня по спине ползают пауки. Черити с показным отвращением передернула плечами, а я испуганно поежилась. – Спасибо, – поблагодарила я, отказавшись от начальственного тона. – А теперь – положи ружье на землю. Черити помотала головой и еще крепче сжала приклад. Если она сделает неверное движение, то все закончится выстрелом, и кто‑то останется без лица. – Ты соврала полицейским, – сообщила она. – У тебя ужасно покраснела шея. Только сначала я не поняла, в чем дело. Я прикинула, что если ты действительно была в лесу, то на обратном пути обязательно перелезла бы через забор. Поэтому я решила обыскать задний двор. – И она постучала пальцем по стволу. – А теперь я хочу знать правду. И я не отдам ружье, пока не получу ответа. Ого. Моя маленькая сестричка шантажирует меня? Несомненно, мы с ней родные сестры… – Ты напала на охотников, да? – выпалила Черити. – А потом отобрала у них пушки? – Нет. Может, кто‑то… – Не верю, – она кивнула на мою покрасневшую шею. – Но зачем украла ружья? И как? А почему ты спасла волка? Не вижу никакого смысла. В последний год ты ведешь себя очень странно. С тех пор как вернулся Дэниел. Черити перевела на него взгляд. Он стоял, засунув руки в карманы пижамных брюк, и изображал равнодушие. У него это плохо получалось, и он совсем не выглядел сторонним наблюдателем, зато мастерски играл своими мышцами. У Черити даже зарумянились щеки – похоже, она наконец‑то заметила, что он без рубашки. Ведь она не могла не обратить внимания на совершенство его тела. Неожиданно она прищурилась. – А у тебя, что… пулевое ранение? – Она дулом указала на шрам на плече Дэниела, и у меня скрутило живот от страха. – Или ожог? Или и то и другое? Он быстро покосился на меня, молча спрашивая, как, по моему мнению, он должен ответить Черити. Но я пребывала в полном замешательстве. – Господи! – произнесла Черити, и ее щеки стали пунцовыми. Я буквально видела, как закрутились шестеренки у нее в мозгу, когда ее осенило. – Серебряные пули? Значит, охотники гнались не за обычным волком? Шериф сказал, что вой раздавался по всей округе. Но это невозможно. Обычного волка можно услышать на расстоянии полутора миль, не больше. В прошлом году я изучала этих хищников для моего научного проекта. Мне не понравилось, с каким нажимом она произносила слово «обычный». А еще то, что она перехватила ружье и наставила его на Дэниела. – Черити, ты несешь чушь и… Она молниеносно взяла меня на мушку, и я машинально выставила перед собой руки. – Прекрати целиться в нас! – А я‑то не могла взять в толк, почему ты словно с цепи сорвалась, – протянула Черити и вновь наставила ружье на Дэниела. – Теперь мне ясно… – И что конкретно? – поинтересовался Дэниел ровным, как у психотерапевта, голосом. – Для проекта я изучила кучу мифов о волках. Оборотней может обжечь серебро. А я видела, как ты спрыгнул с крыши и легко приземлился на обе ноги. Нормальные люди такого не умеют. Я тихо застонала. – Понимаешь, до чего доводит хвастовство? Оно возвращается и кусает тебя за слабое место, – сказала я Дэниелу. Он ухмыльнулся. – Именно. – Не смешно! – Черити поводила ружьем, целясь то в Дэниела, то в меня. – Я не дура, Грейс. Ты, конечно, считаешь, что если я учусь в средних классах, то я маленькая и глупая. Вовсе нет. Здесь творится что‑то нехорошее. С тех пор как вернулся Дэниел… и стали умирать люди от нападений «диких собак». А еще эти слухи про Маркхэмского монстра. – Ты не дура. Но все – не так просто, как тебе кажется. Дэниел ничего плохого не делал. Черити покачала головой и заморгала, словно пытаясь спрятать навернувшиеся на глаза слезы. – Он – чудовище! В‑в‑вервольф! Я открыла рот для очередной лжи, но Дэниел остановил меня, положив руку мне на плечо. – Не волнуйся, – произнес он. – Настало время рассказать Черити все, как есть. – Он – оборотень? – всхлипнула Черити. Она была ошеломлена, как и я, когда узнала правду об истинной сущности Дэниела. Но сейчас я боялась одного. Вдруг она поддастся панике и непроизвольно нажмет на спусковой крючок? У меня в голове возникли три различных варианта развития событий в том случае, если я прыгну на Черити и выбью пушку из ее рук. «Давай! – подначивал мой внутренний волк. – Выруби ее». Нет. Все заканчивалось тем, что человек, который был мне дорог, обязательно получал увечье. – Да, Черити. И что дальше? – Я медленно отодвинулась. – Ты собираешься пристрелить Дэниела? – Не знаю, – пробормотала она, захлебываясь от рыданий. – Но я же должна защитить нас! – Если ты убьешь его за то, что он вервольф, тебе придется прикончить и Джуда… – Я шагнула вперед и заслонила собой Дэниела. Теперь ружье было нацелено на меня. – А потом и меня. Я не полноценный вервольф, но я сорвусь с катушек, когда увижу, как серебряная пуля разрывает сердце Дэниела. И послушай меня, Черити. Мы не совершали ничего из того, что ты думаешь. – Не надо, Грейс, – Дэниел взял меня за плечи и приготовился в случае необходимости отодвинуть меня с линии огня. Однако я буквально приросла к земле. – Ну, как? – спросила я у Черити. Она была белее облаков на небе, и на ее лице ярко выделялись покрасневшие от слез глаза. – Ты?.. Не верю. Ты моя сестра!.. – Отдай мне ружье, и я отвечу на твои вопросы, обещаю, – произнес Дэниел. – Все? – Да, – подтвердил он. Мое сердце колотилось, как бешеное, но Черити наконец‑то перестала целиться в нас и отдала мне ружье. Я быстро передала его Дэниелу и обняла свою младшую сестру. Она рыдала, как дитя, но я знала: только что она перестала быть ребенком.
Спустя час.
Мы с Черити довольно долго стояли, не шевелясь, потом она отстранилась и села на усыпанную опавшими листьями землю. Подтянув колени к груди, она начала слушать нас. Дэниел вкратце пересказал легенду об Урбат, а мне предоставил излагать историю наших жизней в течение последнего года – наверное, потому что в его памяти зияли провалы. Когда я коснулась недавних событий, он весь превратился в слух. Теперь я не лгала Черити, но все же опустила кое‑какие подробности. Например, то, как мне пришлось почти целую ночь удерживать Дэниела, чтобы он опять не стал белым волком. Я не поведала ей, как мы с Дэниелом делились своими секретами, когда сидели в застенке у Калеба на складе. А еще я решила, что сейчас – явно неподходящее время и место для того, чтобы Дэниел узнал о нашей помолвке (если он не помнил о ней). Черити передернуло, когда я просветила ее насчет Джуда. Я упомянула и о том, где он находится сейчас. – Я могу увидеть его? – сразу оживилась она. – Пока нет, – ответила я, подавляя охвативший меня стыд. – В общем‑то, рановато. Надо же, моя младшая сестренка готова выполнить задачу, которая давно наводит на меня ужас… Дэниел промолчал. После моих слов о Джуде он бросил на меня понимающий взгляд. Интересно, а когда между мной и Дэниелом во сне устанавливалась связь, передавались ли ему те страх и боль, которые я чувствовала по отношению к Джуду? Когда я перешла к рассказу о папе, Дэниел успокаивающе погладил мое плечо, и я в очередной раз пожалела о том, что его не было со мной в больнице. Черити воспринимала мое повествование со спокойствием зрелого человека. Зря я отказывала ей в здравомыслии! Она перестала обращать внимание на ружье, лежавшее на земле рядом с Дэниелом. Когда я выложила ей все о Королях Тени, об охотничьей команде и о причинах, побудивших полицейских устроить у нас обыск, она тяжело вздохнула. Затем двумя пальцами сжала переносицу, будто опасалась, что новая информация не уместится у нее в мозгу и вытечет наружу. – Ладно, – заявила Черити. – Но почему соседи продолжают твердить, будто Пит Брэдшоу мертв, хотя он жив? – Черити, он действительно мертв. Я была этому свидетелем. Все случилось два дня назад. – Ты ошибаешься, Грейс, – уверенно возразила она. – Конечно, ты переживаешь из‑за того, что человек, которого ты хорошо знала, умер… – Нет же, – настаивала Черити. – Пит Брэдшоу был сегодня рано утром в городе, когда мы останавливались на заправке. И он вел себя как полный придурок. Я лишилась дара речи. Мне потребовалось тридцать секунд, чтобы ответить. – Ты уверена? А может, ты обозналась? Ведь в Роуз‑Крест на похороны наверняка приехали его двоюродные братья. – У Пита нет никаких братьев. Его мама сама сообщила об этом, когда мы вместе сидели за праздничным столом на День благодарения. – А я думала… – пробормотала я и запнулась. Я вспомнила, что единственный дядька Пита – не намного старше нас. Если бы у него имелись сыновья, вряд ли кто‑нибудь смог перепутать маленьких мальчишек с почти совершеннолетним Питом. – Бессмыслица какая‑то, – протянула я. Ведь ошибки быть не могло. Значит, существует какое‑то объяснение. Черити пристально посмотрела на меня. – Итак, если Пит умер, а потом ожил, как Дэниел, означает ли это, что он тоже вервольф? – Не знаю, – произнесла я и поднялась на ноги. – Но обязательно выясню. Даже если ради этого мне придется сделать то, что мне так не хочется.
Date: 2015-06-11; view: 271; Нарушение авторских прав |