Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Прийменники Above та Below





Прийменники Above та Below в англійській мові використовується в одних і тих же ситуаціях, але мають разні значення. Так, above перекладається як “ над чимось “, “ вище чогось ” або “ більше “, в той час як below має значення “ під чимось ” або “ менше “.

Використання Above та Below

Above використовується тоді, коли потрібно передати значення місця або напряму (у значенні “ над, вище “): She lives above me. – Вона живе наді мною.

Або ж тоді, коли потрібно сказати про кількість (у значенні “ більше “):

Above 2000 visitors entered to the garden. – Більше двох тисяч відвідувачів зайшли у сад.

Below використовується у тих же випадках, проте має значення “ під “, “ менше “:

I like seeing clouds below me when I fly on airplanes. – Я люблю бачити хмари піді мною, коли літаю на літаках.

Temperature here is below 5 degrees. – Температура тут менше 5 градусів.

Прийменники Before та After

Прийменники Before та After в англійській мові перекладаються на українську як “ перед ” та “ після ” відповідно.

Before використовується у моментах, коли мова йде про час (у значенні “ до, перед “):

I’m going to return home before Christmas. – Я збираюся повернутися додому перед Різдвом.

Everybody leaves work before 10 p.m. – Всі залишають роботу до 10 години вечора.

Або ж коли мова йде про місце (може перекладатися також як “ навпроти “): Please, stop stoping before each shop window. – Будь ласка, перестань зупинятися напроти кожної вітрини.

After використовуєтсья у тих самих випадках. Або ж коли мова йде про час: After I came back I never slept well. – Після того, як я повернувся, я ніколи не спав добре.

Або ж коли мова йде про місце (може перекладатися як “ за “): Dogs run after us for a while. – Собаки бігли за нами деякий час.

Прийменник By

Прийменник by в англійській мові може перекладатися на українську по-різному. Це залежить від того, що він позначає в реченні. Давайте розглянемо приклади вживання прийменника by в англійських реченнях.

Прийменник by може не перекладатися або перекладатися як “ з “, якщо він позначає суб’єкт дії:

This house was built by great architect. – Цей будинок був побудований великим архітектором.

He started his business by selling shoes. – Він розпочав свій бізнес з продажу взуття.

Прийменник by може перекладатися як “ до “, якщо мова йде про час:

He must finish his work by midnight. – Він має закінчити роботу до опівночі.

У значенні “ біля “, якщо мова йде про місце: Le’ts meet up by the lake. – Давай зустрінемось біля озера.

Прийменник For

Прийменник For в англійській мові має багато значень, тому кожне з них потрібно розглядати окремо.

Нижче наведені випадки, в яких використовується прийменник for.

У значенні “ для “: We do a lot of for the best terms of partnership. – Ми робимо багато для найкращих умов партнерства.

She decorated room for his return. – Вона прикрасила кімнату до його повернення

У значенні подяки або ціни за щось: Thank you for everething! – Дякуємо вам за все!

I payed only 2 dollars for dinner. – Я заплатив лише два долари за вечерю.

Коли мова йде про час, у значенні “ на протязі “, “ протягом “: I’ve been trying to solve this problem for 3 weeks but I failed. – Я намагався вирішити цю проблему три тижні, але нічого не вдалося.

Коли яка-небудь дія робиться для якогось об’єкта, у значенні “ за “, “ для “:

I voted for Barak Obama. – Я голосував за Барака Обаму. All this is for you! – Це все для тебе!

Коли мова йде про причину. В таких випадках прийменник for перекладається як “ за “: I was fired for coming late. – Мене вигнали за те, що я запізнювався. He was punished by his parents for bad marks. – Він був покараний батьками за погані оцінки.

Прийменник From

Прийменник From в англійській мові вживається у наступних випадках:

Коли потрібно показати напрям дії (у значенні “ з “, “ звідки “, “ від кого “): She didn’t hear from her former husband for 5 years. – Вона нічого не чула від свого колишнього чоловіка останні п’ять років.

This is album of photos from USA. – Це фотографії, зроблені в США.

Таком прийменник from може використовуватися для позначення початкового моменту виконання дії: He works from six a.m. till eight p.m. – Він працює з шостої ранку до восьмої вечора.

The bank is opened from 9 a.m. till 7 p.m. – Банк відкритий з 9 ранку до 7 вечора.

Прийменник Of

Прийменник Of в англійській мові передає родовий відмінок на українську мову. Пов’язаний з ним іменник відповідає на запитання “ кого? чого? “, а сам прийменник на українську не перекладається: This is book of our teacher. – Це книга нашого вчителя.


We visited museum of arts. – Ми відвідали музей мистецтва.

Прийменник of також може виділяти об’єкт з групи. В такому випадку він перекладається на українську як “ з “: One of our children is living with grandma. – Один з наших дітей живе з бабусею.

Або виділяти матеріал: One of these parts is made of steel. – Одна з цих частин зроблена зі сталі.

Прийменник Since

Прийменник Since в англійській мові вказує на час та показує початок дії, що ще не завершилася. на українську since перекладається як “з”, “з яких пір”: I’ve been working since 5 a.m. – Я працюю з п’яти годин ранку.

Since when did she become a dentist? – З яких пір вона працює стоматологом?

На відміну від прийменника from, since вказує на початок лише тієї дії, що є активною до цих пір, а from вказує на те, що дія вже завершена: This manufacture working since 1990. – Ця фабрика працює з 1990 року. (Вона все ще працює). This manufacture worked from 1890 till 1956. – Ця фабрика працювала з 1890 до 1856 року. (Вона більше не працювала)

Прийменник To

Прийменник To в англійській мові може позначати напрямок. В такому випадку, його значення рівноцінне давальному відмінку в українській мові.

Приклади використання прийменника to: Give this ball to me. – Дай мені цей м’яч. Could I come to you next morning? – Чи можу я прийти до тебе наступного ранку? I’ve been to London. – Я був у Лондоні.

Також прийменник to може вказувати на особу, на яку була направлена яка-небудь дія. Приклади: I came closer to him and asked question about his life. – Я підійшов ближче до нього і запитав про його життя. What she is going to present to her parents? – Що вона збирається подарувати батькам?

Прийменник With

Прийменник With в англійській мові позначає так званий інструментальний орудний відмінок, тобто описує якийсь предмет, за допомогою якого було скоєну дію: Everybody likes to draw with pencils at our lessons. – Всім подобається малювати олівцями на наших уроках.

Також прийменник with може відображати володіння, наявність чого-небудь або співучасть:

This cat with white tail is so funny! – Цей кіт з білим хвостом настільки смішний! John with his friends are going to help us. – Джон зі своїми друзями допоможе нам.

Прислівники

Прислівник – це частина мови, що позначає ознаку дії. Іншими словами, прислівник позначає як, де, коли та в якій мірі щось відбулося. Наприклад: The guests moved hurriedly into the living room. – Гості з поспіхом перемістилися до вітальні.

Як правило, в реченні прислівники грають роль обставини способу дії, місця, часу та ступеня. Але бувають випадки, коли вони виступають в ролі означення.

Прислівники в англійській мові розподіляються на такі види: прислівники місця, часу, способу дії, міри та ступеня та інші (частоти повторюваності, питальні та ін.).

Прислівники місця:

here, there –тут where –де inside –всередині outside –зовні above – зверху below – знизу
somewhere, anywhere – десь, будь-де nowhere – ніде elsewhere – де-небудь в іншому місці


Прислівники часу:

now – зараз when – коли then – тоді today – сьогодні yesterday – вчора tomorrow – завтра
before – раніше, перед чимось lately –пізніше recently – недавно once – один раз ever -коли-небудь never –ніколи always – завжди seldom – рідко usually – зазвичай sometimes – іноді already – вже yet – вже, все ж still – все ще since – з того часу як

Прислівники міри та ступеня:

much – багато little – мало very – дуже too – також so – настільки enough – достатньо
hardly – ледве scarcely – навряд чи, ледь nearly - поряд almost – майже

Прислівники способу дії:

well – добре fast, quickly – швидко, стрімко slowly – повільно quietly – тихо easily – легко

Інші (прислівники частоти та повторюваності, питальні):

also, either –також else – інакше only –тільки how – як та інші

Використання прислівників

Прислівники в англійській мові використовуються, коли потрібно дати характеристику: якійсь дії ознаці іншому прислівнику або всьому реченню.

Також англійські прислівники часто з’єднують два окремих речення або головне та підрядне речення в складне речення. Приклади:

It was very hard to start this project. Our team continued nevertheless and now most of the way is passed. – Було дуже важко розпочати цей проект. Одначе, наша команда продовжила його робити і зараз більша частина шляху вже пройдена.

I don’t how how I even did that. – Я навіть не знаю, як це мені вдалося зробити.

Прислівники where, how, when та why можуть бути питальним словом, що відкриває речення:

Where are you heading? – Куди ви направляєтесь?

When does the game starts? – Коли розпочинається гра?

Крім того, прислівники в англійській мові можуть виражати особисте ставлення людини до теми розмови. В таких випадках ці прислівники називають Viewpoint Adverbs – прислівниками точки зору і вони, зазвичай, розташовуються на початку речення або в самому кінці. До таких прислівників належать:

foolishly – по-дурному actually – насправді clearly – очевидно frankly – чесно кажучи та інші

Утворення прислівників

За своєю формою утворення прислівники в англійській мові розподілені на 4 групи: прості (Ssimple Adverbs), похідні (Derived Adverbs), складні (Compound Adverbs) та складені (Composite Adverbs).

Прості прислівники складаються з однієї основи, одного кореня: how, as, fast, else

Похідні прислівники утворюються за допомогою додавання суфіксів. Найпоширенішим суфіксом є -ly. Також зустрічаються суфікси -most, -like, -fold, -ward(s), -wise: slowly, warlike, clockwise, backwards

Складні прислівники утворюються за допомогою зливання декількох коренів: somewhere, sometimes, nowhere

Складені прислівники являють собою поєднання двох або більше слів: at least, at length, at all

Як відрізнити прислівник від прикметника

Деякі прислівники пишуться так само, як і споріднені їм прикметники. Іноді прислівники можна визначити за властивим їм суфіксом - ly, але це правило ненадійно, тому що англійські прикметники теж можуть мати такий суфікс.


У такому випадку потрібно визначити, до якого слова вони відносяться: прикметники описують іменники, а прислівники – дієслова, прикметники або інші прислівники: It is a very long street. – Це дуже довга вулиця. (street – іменник, отже long – прикметник). How long did you live in USA? – Як довго ви жили у США? (live – дієслово, отже long – прислівник)

Сполучники

Сполучник – службова частина мови в англійській мові, що зв’язує частини складного речення, окремі речення та слова у складі простого речення.

Сполучники в англійській мові відрізняються тим, що вони не залежать від жодних граматичних характеристик слів, що з’єднають. Самі сполучники не змінюються та не мають граматичних категорій.

За значенням англійській сполучники діляться на сурядні та підрядні, а за своєю формою – на прості, похідні, складні та складені.

Сурядні та підрядні сполучники

Сурядні сполучники в англійській мові з’єднують однорідні члени речення, а також незалежні речення. За допомогою сурядних сполучників незалежні речення з’єднуються у одне складносурядне речення. Приклад:

The deal was closed on Monday, and on the next day we sent the first shipment of goods. – Угода була укладена в понеділок, а на наступний день ми відправили першу партію товару.

Підрядні сполучники в англійській мові з’єднують підрядні речення з головним, від котрого залежить це саме підрядне речення.

Підрядні сполучники входять до складу підрядного речення, за виключенням деяких складених сполучників, що входять до складу як головного, так і підрядного речення. Наприклад, not so…as – not so входить до складу головного речення, а as – до підрядного. Приклад:

It is not so difficult as I expected. – Це не так важко, як я розраховував.

Класифікація англійських сполучників

За формою розрізняють прості (Simple Conjunctions), похідні (Derived Conjunctions), складні (Compound Conjunctions) та складені (Composite Conjunctions) сполучники.

Прості сполучники складаються лише з одної морфеми: as – як if – якщо and – та, і

Похідні складаються з кореня та суфікса і/або префікса: becouse – тому що unless - хіба що

Складні сполучники складаються з двох сполучників або ж має суфікс -ever: however – проте whereas – оскільки

Складені сполучники представляють собою поєднання різних частин мови і складаються з двох або більше слів: in order to – для того, щоб in case of – у випадку as well as – також як

Частка

Частка – службова частина мови в англійській мові, що надає додаткові відтінки словам або словосполученням або ж обмежують їх. Частки в англійській мові не змінюються і не мають граматичних категорій, а також вони не є членами речення.

Англійські частки розділяються на 6 смислових груп:

1. Виокремлювано-обмежувальні (limiting particles). До них належать частки: even – навіть only – тільки merely - тільки, просто solely – виключно just – просто, щойно but – але alone – виключно

Ці частки підкреслюють деяке слово або ж обмежують висловлювану ним ідею:

They found everybody but John. – Вони знайшли усіх, крім Джона.

He only wanted to make her happy. – Він тільки хотів зробити її щасливою.

2. Підсилювальні (intensifying particles): even – навіть yet – ще hardly – ледве, навряд чи still – все ще all – взагалі just – просто simply – просто never – ніколи Ці частки посилюють значення слів або словосполучень: We have nothing at all. – У нас взагалі нічого немає. He never visited any foreign country. – Він ніколи не відвідував жодну іноземну країну.

3. Уточнювальні (specifying particles): just – просто, тільки right – прямо exactly – точно precisely – точно, точно так Ці частки конкретизують значення відповідного слова: This building stands right on the corner. – Ця будівля знаходиться прямо на на розі. It is exactly what I was looking for! – Це точно те, що я шукав!

4. Заперечна частка (negative particle) not: I am not here. – Я не тут. Not all I want I achieved. – Не все, чого я прагну, я досяг.

5. Додаткова частка (additive particle) else. Вона використовується у моментах, коли відповідне їй слово доповнює щось вже згадане в розмові: There is something else we found in that room. – Є також дещо інше, що ми знайшли у кімнаті.

What else I can when I arrive in London? – Що ще я можу робити, коли приїду до Лондона?

6. Єднальні частки: also, too, either, as well – також

Єднальні частки вживаються для зв’язку якоїсь частини речення з попереднім висловлюванням:

We haven’t seen him either. – Ми також його не бачили. She is planning party tomorrow and I’m in. John is coming too. – Вона планує вечірку на завтра і я на ній буду. Джон також там буде.

Як відрізнити частку від інших частин мови

Багато часток збігаються за формою зі словами з інших частин мови – прикметниками, займенниками та прислівниками. Відрізнити від них частку можна по тому, що вона, як і інші службові частини мови, не позначають:

ознаки, властивості та якості осіб та явищ, як прикметники

властивості дій, як прислівники

предмети або ознаки, як займенники

Тобто, частки не мають власного значення, а лише підкреслюють, виділяють або уточняють значення інших слів.

The plane has just taken off. – Літак щойно злетів. (прислівник)

Just don’t give up. – Просто не здавайся. (частка)







Date: 2016-11-17; view: 453; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.029 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию