Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Ventosm. [wind, vent, viento, Wind] bentu (lat. VENTUS) L, bentu, ventu N, bentu C, ventu SG





Ventresm. anat. [abdomen, ventre, vientre, Bauch] bentre f. (lat. VENTER), bentrina f., bentrile, bentredda f. (v. dei ruminanti), bàriga f. (sp. barriga), busériga f. (it. busecchia), ippu (probm. it. ant. epa), budda f., udda f. (lat. BULLA), poroddu, porodda f., borodda f. (probm. lat. COROLLA), istèvene, istergu, isterca f., èbede, èppere (lat. HEPAR), bizùffia, elca f. L, brente f., frente f., ventre f., bréntule, tópparu, istreccu, matta f., porodda N, brenti f., bentri f., bentrili, barriga f., scraxu C, ventri f., panza f., mazza f. S, ‘entri, ventri f., ventràccia f., buza f., mazza f., panza f. G

Venutasf. [coming, venue, venida, Kommen] bénnida, giómpida L, bènnia, bénnida, benia, benida, beninzu m., accudinzu m., végnida, véita, vénnida N, bénnia, benida, lòmpia C, giunta, arribidda S, vinuta G

Veramenteavv. [really, vraiment, verdaderamente, wirklich] veramente, deabberu, de abberu, abberumeu, deveras, de veras (sp. de veras), a veras L, a beru, abberas, beras (de) N, veramenti, belleberus, diaderus, de aderus, de a berus, didieru (di dieru), dieru, diavveras (di avveras), de veras C, veramenti, avveru, avveruméiu, avverumeu S, veramenti, avveru, parevveru, di ‘eru, di dieru, tantu e tantu G

Verandasf. [veranda, véranda, veranda, Veranda] veranda, imbaradìglia, poggiolu m., passizera L, beranda, veranda N, barconi m., curridóriu m. (cat. sp. corredor) C, veranda, puggioru m. S, veranda, altana, passìziu m. G

Verbosm. [verb, verbe, verbo, Verbum] verbu (gramm.), berbu (lat. VERBUM), paràula f. (lat. PARABOLA) L, verbu, berbu, paràgula f. N, verbu, vrebu, fueddu C, vèibbu, paràura f. S, velbu, vérbiu G

Verdeagg. mf. [green, vert, verde, grün] birde (lat. VIRIDIS), losanu L, virde, birde, bidre N, birdi, bidri C, verdhi S, veldi, verdi LmG

Verdurasf. [vegetables pl., verdure, verdura, Gemüse] birdura, ortalìscia (cat. hortalissa; sp. hortaliza), fozimenta, revuju m., ervutzu m. L, birdura N, birdura, bidrura, ortalìtzia C, virdhura, ortharìzia S, vildura, verdura Lm, ultalìzia G

Vergasf. [twig, verge, vástago, Gerte] bértiga, pértiga (lat. PERTICA), véltiga, frunza (lat. FRONDIA), trattanza, berchidda, binchiza (lat. *VINCILLA), virga (ant.; lat. VIRGA), vara (ant.; lat.VARA) màtzia (v. di legno) L, bara, fara, varu m. (lat. VARUS), lutzu m., trastanza, crispiola, frunza, nérbiu m. (lat. NERVIUM) N, verga, pèrtia, pertiedda, pèttia, tzirogna, tzirrogna, fusti m. (lat. FUSTIS) C, vérthigga S, vèltica, vilghitta, vèrtigga Cs G

Vergineagg. mf. [virgin, vierge, virgen, Jungfrau] bìrghine, vérgine, vìrzine (sardz. dell’it.), vérzine, vìlzine, vìrgine, ìnnidu, nidu (lat. NITIDUS), puncella sf. (ant.; it. ant. pulcella) L, bìrghine (lat. VIRGO, -INIS), bìrzine, fìrgini, vérzine, vìrgine, vìrzine, bìrghinu, ìnnidu N, bìrgini, vìrgini, vrìgini, ìnnidu, nidu C, vèglina, vèrgini S, vèglini, vèlghini, vèlgini, vìglini, vìlghjni, vìlgini, vèrghjni Lm G

Vergognasf. [shame, *honte, vergüenza, Scham] birgonza (sardz. dell’it.), frigonza, irigonza, tzàntara, trigantu m., belea, nappile m., impudu m. (lat. IMPUTARE), diegnu m., dienzu m. (probm. it. disdegno), drìngula, iscàranu m., iscàrniu m. (cat. escarn; sp. escarnio), duttantza, duttàntzia (it. ant. dottanza), atzenna, carosidade, iscorrojada, tzàntera L, bregugna, brigonza, brigunza, bergùngia, birgonza, berigùngia, frigonza, vrigonza, virgonza, tzàntara, ciàntara, cavanile m., iscaramentu m., abbómbinu m., brea N, abbrigóngiu m., bregùngia, brigùngia, bergùngia, birgonza, brigòngia, duttèntzia, dottèntzia C, vaghogna, varghogna, zàntara S, valgogna, vargugna Lm, zàntara, ciàntara, càvana, cavanili m., nappili m., diegnu m., riparu m. G

Vergognasf. [shame, *honte, vergüenza, Scham] birgonza (sardz. dell’it.), frigonza, irigonza, tzàntara, trigantu m., belea, nappile m., impudu m. (lat. IMPUTARE), diegnu m., dienzu m. (probm. it. disdegno), drìngula, iscàranu m., iscàrniu m. (cat. escarn; sp. escarnio), duttantza, duttàntzia (it. ant. dottanza), atzenna, carosidade, iscorrojada, tzàntera L, bregugna, brigonza, brigunza, bergùngia, birgonza, berigùngia, frigonza, vrigonza, virgonza, tzàntara, ciàntara, cavanile m., iscaramentu m., abbómbinu m., brea N, abbrigóngiu m., bregùngia, brigùngia, bergùngia, birgonza, brigòngia, duttèntzia, dottèntzia C, vaghogna, varghogna, zàntara S, valgogna, vargugna Lm, zàntara, ciàntara, càvana, cavanili m., nappili m., diegnu m., riparu m. G

Veritieroagg. [veracious, véridique, verídico, aufrichtig] verdaderu (sp. verdadero), berdaderu, verteru, berale, beridadosu, veridadosu, veritàbile (it. ant. veritabile) L, bertaderu, berteru, veridadosu, vertaderi, sìncheru (lat. SINCERUS) N, berideru, verdaderu, veridadosu, beridadosu, veridiosu C, veritàbiri, sinzeru (it. sincero) S, vildaderu G

Vermesm. [worm, ver, gusano, Wurm] berme, verme (lat. VERMIS), bèrmene (lat. *VERMINE), brinzi -is, caragnattu, sorde (lat. SORDES), babbautzu, jalmu L, berme, breme, ferme, fremme, ‘erme, germe, gherme, greme, merme, verme, sorde, tidignolu, torróigu, tripusu N, bremi, bremmi, brémini, brémmini, ‘ermi, babballotti, babbillotti, bobbollotti, incerpiu, arresiu C, vèimmi, vèimmu, arruntu S, ghjalmu, zirignoni, vermi Lm, vermu Cs Lm G

Vernicesf. [paint, vernis, barniz, Firnis] vernice, bernize, pranitza, praniza, braniza (sp. barniz), vernìssiu m., vernissu m. (cat. vernís), inghiju m., inghisu m., tinta L, vernitze, bernitze, vernice, lacinu m. N, vernissu m., tinta (cat. sp. tinta) C, branizi, vernici S, vilnìcia G

Veroagg. [true, vrai, verdadero, wahr] beru (lat. VERUS), veru, verdaderu (sp. verdader), veritàbile (it. ant. veritabile) L, beru, veru, bertaderu, berteru N, beru, veru, berideru, verdaderu, alloberu, annoberu, veritàbili C, veru S, veru, vildaderu G

Versarevt. [to pour (out), verser, trasegar, giessen] versare, bessare (lat. VERSARE), bettare (lat. *JECTARE x JACTARE), derramare, terramare (sp. derramar), furriare, ghisciare, grisciare, besciare, birare (lat. GYRARE), isvagantare, ispàrghere (lat. SPARGERE), istarellare, vasiare (ant.), vessare (ant.) L, bessare, ghettare, ghessare, ghissare, gessare, vessare furriare, ghirare, isciudrare N, bessai, gessai, ghettai, apprubuddai, derramai, derrumiri C, virsà, gittà, punì S, vassà, dirramà, svacà, isvacà, isvacantà G

Vertiginesf. [dizziness, vertige, vértigo, Schwindel] bazinedda, baddineddu m., baddinu m., imbàddinu m., imbaddinaredda, imbatzinada, baddine m., baddinzu m., luinu m., loinu m., luinore m., fùrrios de conca m. pl. L, gaddinzu m., ammolighinzu m., molighinzu m., ammolighinada, ammolighinamentu m., ammolighinadura, molighina, mulighina, peréula, fùrrios de conca m. pl., istontórrinu m., scimìngiu m. N, vertìgini, mediori m., scimìngiu (de conca) m., fùrriu (furriamentu) de conca m., illuinu m., baddini m., baddinedda C, bazinedda, baddinu m., abbaddinu m. S, viltìcini, viltìcina, baddinedda, abbàddinu m., imbàddinu m., baddinu m., bagginedda Cs, ghjramentu di capu m. G

Vescicasf. anat. [vesica, vessie, vejiga, Blase] buscica,, busica, bussica (lat. VESSICA), ampudda (lat. AMPULLA), bumbulla, bumbulloca L, busuca, bussica, besica, esica, ambesuca, piscica, pisciuca, pissuca, pisìca, pissica, bosoddu m., bubburulla, burbudda, burbulla N, bucciuca, busciuca, bulluca, bumbulla, pisciuca, sica, perdixi (cat. perdiu) C, buscica, impodda S, buscica, viscica Lm, ampudda, zueddu m., cagghjola G

Vescovosm. eccl. [bishop, évêque, obispo, Bischof] pìscamu (lat. EPISCOPUS), pìscobu, munsegnore L, pìscamu, pispu, mussennore N, obispu (sp. obispo), obiscu, ubìscaba, pìscobu, pìscopu, pìscupu, mussennori, muntzegnori C, bàschamu, bèschamu, véschamu, mossignori S, vèscamu, vèscuvu Lm, mussignori, mitratu G

Vespasf. zool. (Vespa vulgaris) [Insetto imenottero dei Vespidi, lungo fino a 2 cm., col corpo assottigliato fra torace e addome, non peloso, di colore nero-giallo, che vive in società formate da operai maschi e femmine, costruisce nidi, la cui femmina è dotata di un pungiglione velenifero.] ► [wasp, guêpe, avispa, Wespe] ► espe (lat. VESPA), espu m., eppa, eppe m., ippe, abiolu m. L, espe, bespe, chespe, espa, espru m., gespa, ghespa, ghespe, ghespu m., vespe N, espi mf., espu m. C, vèippa S, vespa G

Vespero sm. [vesper, soir, véspero, Abend] pésperu, vésperu L, pésperu, vésperu, pìsperu N véspuru, vésperu, éspuru, ora coàina f. C, vèipparu S, vèsparu G

Vestesf. [dress, vêtement, traje, Gewand] beste (lat. VESTIS), bestire m. (lat. VESTIRE), bestimenta (lat. VESTIMENTA) L, beste, veste, bistire m., bestimenta, vestimenta, vestimentu m., zippone m. N, vesta, besti, bistiri m., zrega C, vesthi, vestha (v. del sacerdote), visthiri m., visthimenta S, vesti, vesta, vistimenta, ciavaccana G

Vestirevt. [to dress, vêtir, vestir, anziehen] bestire (lat. VESTIRE) L, vestire, bestie, bestire, ghestire N, bestiri, bistiri, cìngiri C, visthì S, vistì G

Vestito/2sm. [dress, vêtement, traje, Anzug] bestire (lat. VESTIRE), bestimenta f., istimenta f (lat. VESTIMENTA), pannimenta f. L, bestire, bistire, vestire, vistire, bestimenta f. N, bistiri, bistimenta f., mudóngiu C, visthiri, visthimenta f. S, vistiri, vistimenta f., vistitu Lm, pegnu Cs G

Vetrinasf. [shop-window, vitrine, vidriado, Schaufenster] bidrina, idrina,vidrina, vetrina, mustrina L, betrina, vetrina, fridina, vredina, bridera (sp. vidriera) N, vetrina, birdiera, imbirdiera, mostrina, scaparattu m. (sp. escaparate) C, viddrina, musthrina S, vitrina, vidrina Lm, mustrina G

Vetrosm. [glass, verre, vidrio, Glas] bidru (lat. VITRUM) L, birdu, bridu, cidru, fridu, gridu, vidru, virdu, vridu N, birdi, bidri (cat. vidre), imbirdi, imbidri, imbìdriu, imbidru, imbìrdiu, umbridu, umbirdu, umbidru C, veddru, vreddu, breddu S, vitru, vetru Lm, veddru Cs G

vetta sf. [ summit, sommet, cima, Gipfel ] punta (lat. PUNCTA), cùccuru m. (lat. COCCULUS), columinzu m. (lat. *CULMINEUM), bitta (= it.), chima (lat. CYMA), murru m. (probm. lat. MURRU), mutzurru m. L, punta, cùccuru m., culuminzu m., pittu m.(dalla rad. PITS-) N, punta, cùccuru m., pitzu m., murru m., chima, tzèppara (prerom.), cruccu m., cambiolu m., pitziolu m. C, punta S, punta, vitta, cima, cùccuru m. G

Date: 2016-11-17; view: 289; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию