Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Этот текст, озаглавленный «Драгоценная Сокровищница Дхармадхату», превосходно сложил йоги наивысшей колесницы Лонгчен Рабджам на склоне снежной горы Гангри Токар





Во благо! Во благо! Во благо!

Резюме комментария «Драгоценной Сокровищницы Дхармадхату» Лонгчена Рабджама

Предисловие переводчика

Хочу сразу оговориться, что автокомментарий «Кладезь Сокровищ Передач» не является главной целью этой публикации. Моё первоначальное желание было перевести и опубликовать один лишь коренной текст «Сокровищница Дхармадхату», но в процессе перевода мне стало ясно, что неискушённому читателю в нём будет много непонятного, и даже не осознав глубины этих ваджрных слов, многие поставят книгу на полку сразу же после прочтения, посчитав этот текст замысловатой поэзией. А это вовсе не так, ибо текст несёт самое что ни на есть практическое назначение, и многие великие Мастера Дзогчена использовали его как ежедневную садхану. Этот текст — настоящая садхана Дхармакаи. Поэтому я решил опубликовать сжатую версию комментария Лонгченпы, делая акцент на практические моменты. Я надеюсь, что в будущем смогу перевести весь комментарий, но на данный момент это кажется трудноосуществимым из-за отсутствия возможностей и времени. Одна из причин — это объёмность комментария, который состоит почти из семисот страниц, и как вы понимаете, требует отдельного издания. Так как мне показалось невозможным вместить полный комментарий в формат данной книги, я набрался смелости сделать из него резюме по простому принципу. Принцип заключается в том, что я оставил основные пояснения самого Лонгченпы на каждую строфу своего коренного текста, опустив всё остальное. Лонгчен Рабджам строит свой комментарий по следующей схеме: вначале цитирует строфу из своего коренного текста, затем даёт общее пояснение, после чего подкрепляет свои слова цитатой (или несколькими цитатами) из канонических текстов, тантр Раздела Ума (Сэмдэ) или Раздела Наставлений (Менгак-дэ) Дзогчена, после чего разъясняет непонятные места в тех цитатах, если таковые имеются. Цифры в круглых скобках в комментарии указывают, что данный абзац относится к соответствующей по номеру строфе параллельной главы коренного текста. За исключением слов в круглых скобках, добавленных мной для ясности контекста, весь текст принадлежит перу Лонгченпы. Почти в каждой главе комментария встречается критика оппонентов того времени, в которой Лонгченпа блещет своей неоспоримой логикой и эрудицией, в пух и прах разнося непродуманные высказывания некоторых «учителей». Эта критика настолько мила и насыщена ругательствами, что её было жалко изымать из текста. Сокращая комментарий, я строго следовал схеме самого автора, не допуская никаких личных предпочтений. Основную массу изъятого материала составляют цитаты из тантр и их пояснения, причём некоторые цитаты бывают длиной на две страницы. Серьёзным и заинтересованным читателям я рекомендую постараться прочесть и изучить комментарий полностью. Каким бы трудноосуществимым это ни казалось, устная передача от Учителя к ученику до сих пор считается главным методом обучения во всех традициях буддизма, не говоря уже о Дзогчене. По этой причине я не стал включать своих собственных разъяснений трудных моментов. При всём желании я бы просто не смог сюда вместить объяснение всей терминологии Дзогчена, для этого требуется целая энциклопедия.

Эта книга рассчитана на аудиторию читателей, обладающих хотя бы базисными знаниями буддизма и буддийской терминологии, именно поэтому я дал минимальное количество пояснений, которые помогут вам лучше ориентироваться в других текстах.

В будущем я постараюсь найти время и силы для того, чтобы восполнить пробел информации и литературы по традиции Раздела Тайных Наставлений Дзогчена, в частности в трудах Лонгченпы. В моих ближайших планах опубликовать книгу «Смерти Вопреки», посвящённую секретным учениям Дзогчена и включающую наставления по умиранию, смерти, воскрешению умерших, определению точного времени, через которое наступит смерть, предотвращению смерти, пхове для себя и других и так далее. Я с благодарностью отнесусь ко всем откликам и пожеланиям читателей.

Лонгчен Рабджам.
Кладезь Сокровищ Передач.
Комментарий «Драгоценной Сокровищницы Дхармадхату»

На Санскрите: ДХАРМАДХАТУ РАТНА КОША НАМА ВРИТТИ
На Тибетском: ЧОс дбЙИНГ сРИНПОЧЕЙ мДЗО ЧЕ Бья ВЕЙ гРЕЛ ПА

[
Этот комментарий «Драгоценной Сокровищницы Дхармадхату»,
являющийся видением реализации царской колесницы,
именуется «Кладезь Сокровищ Передач».

Его составил йоги высшей колесницы, всеведущий Нгак Ги Вангпо Лонгчен Рабджам,
ушедший по ту сторону океана своих и чужих философских доктрин
и охвативший мудрым взором изумительные положения наивысшей Речи Сугат.
]

Пролог.
[Подробное объяснение шастры «Драгоценная Сокровищница Дхармадхату», объяснение причин создания этого текста. Подробное объяснение основной части моего текста демонстрирует положения царского таинства в тринадцати главах.]

Хвала океаноподобному собранию Победоносных!
Хвала безвечному покровителю Самантабхадре, —
Безупречному и небесно чистому божеству
Неделимого единства Кай и мудрости,
Прославившего обусловленное бытиё и покой нирваны.

Все существа в этой иллюзорной самсаре, которая проявляется, не имея существования,
Скованы своими цепляниями как во сне;
Для них я подробно объясню смысл самоосвобождения Великого Совершенства,
Абсолютную открытость спонтанной равностности.

Когда вы достигнете пробуждения в изначальном основном пространстве, которое неотделимо от Кай и мудростей, вы обнаружите себя в «украшении» спонтанного мира Гханавьюха. Природа этого бесконечного и неисчерпаемого украшения просветлённого Тела, Речи, Ума, Качеств и Активностей подобна непомрачённой мандале солнца, испускающего лучи света. Во всех бескрайних мирах десяти направлений, простирающихся в безбрежном океане Дхармадхату и небесного пространства, вспыхивают светочи пробуждённых покорителей, способных усмирять кого угодно в силу спонтанного сострадания и благих предпосылок усмиряемых существ. Самое совершенное средство для этого представлено в плоде повёрнутого колеса Дхармы, — в естественном Великом Совершенстве (Дзогчен). Оно является колесницей непревзойдённого таинства.

Что касается темы этого текста, то из двух стадий практики он имеет дело со смыслом Трекчо, — основой освобождения самых одарённых людей без усилий. В тантрах и устных наставлениях содержится чрезвычайно много разделов, связанных с этим. Здесь же я дам вам очень чёткое объяснение определяющих ваджрных пунктов, сведя их к единой природе.

Подробное объяснение шастры «Драгоценная Сокровищница Дхармадхату»

Те, кто любят сочинять что-то досконально, в начале определяют причины для сочинения своих текстов. Поэтому давайте сперва разберёмся с заголовком, ибо наиболее проницательные люди способны понять смысл текста, прочтя одно лишь название. Они осознают название как «краткое представление ваджрного тела текста». Название фактически образуется одним из трёх способов, — опираясь на смысл текста, его аналогию или их сочетание, что создаёт связь между названием и текстом. Я же дал тексту название, сочетая смысл с аналогией. Смысл — это Дхармадхату, то есть основное пространство явлений. «Драгоценная сокровищница» является аналогом. Основное пространство явлений (Дхармадхату), самосуществующая пробуждённость, которая чиста по природе, является абсолютной истиной природы ума. Так как все явления самсары и нирваны без исключения возникают в силу осознавания или его отсутствия, то оно аналогично сокровищнице всеисполняющих драгоценностей, дарующей всё желаемое. Таким образом смысл связан с аналогией.

Изначальное основное пространство описано как природа Сугатагарбхи, спонтанно присутствующее просветление. Всё зависит от наличия или отсутствия его реализации, и поскольку самсара и нирвана не существуют в другом контексте, то нет смысла говорить о каких-то «буддах» и «существах», живших до него. Если бы не было осознавания, то было бы невозможно определить самсару и нирвану, равно как и основу для освобождения и заблуждения.

Таким образом, Дхармадхату — это осознавание, самосуществующая пробуждённость. Ему очень хорошо подходит аналогия «сокровищница», потому что из этого основного пространства возникают все явления самсары и нирваны без исключения. Хотя существует бесчисленное количество методов объяснения, я сделаю это по трём ваджрным аспектам.

Естественно чистая Основа — это элемент Сугатагарбхи, естественно ясная природа ума. Она считается основным пространством явлений (Дхармадхату), будучи Драгоценной Сокровищницей спонтанно присутствующих просветлённых качеств, которыми изначально наделён этот элемент.

Путь состоит из стадий взращивающих посвящений, включая посвящение энергии осознавания в измерение спонтанного присутствия. Он считается основным пространством явлений (Дхармадхату), будучи источником всего позитивного. Освобождающие наставления Учителя и изумительные результаты практики взгляда, медитации и поведения схожи с Драгоценностями. Безграничные проявления энергии реализации в виде переживаний, самадхи и прочее следует понимать как Сокровищницу всех просветлённых качеств.

Плод безупречного самоосознавания заключается в Дхармакае, обладающей двойной чистотой. Она считается основным пространством явлений (Дхармадхату), будучи незапятнанной основой для возникновения просветлённых качеств. Самбхогакая подобна Драгоценности в совершенстве своей силы спонтанного присутствия. Нирманакая аналогична прекрасной Сокровищнице в том, что её активности полностью осуществляют надежды усмиряемых существ.

На этом завершается объяснение смысла названия текста.

Что касается почтения, то оно выражено дважды. Короткое почтение выражено словами:

(1). «Хвала великолепному Самантабхадре!» Слово «великолепный» означает полное совершенство просветлённых качеств, возникших из преодоления и реализации. Это подразумевает достижение сокровенной Дхармакаи для собственной пользы и сокровенной Рупакаи для пользы других. Благо живущим приносится до тех пор, пока существует самсара, причём Рупакая не покидает основного пространства. Если вас интересует, кто обладает таким великолепием, то это Самантабхадра. Этот безвечный покровитель является Учителем всей самсары и нирваны, спонтанно осуществляющим благие активности. Именно этому совершенному Учителю с изначально совершенным могуществом, святому предводителю, указывающему Путь, автор текста выражает почтение с искренней верой и глубокой преданностью тела, речи и ума. Если вы спросите: «Одному ли ему выражается почтение?» — то нет, не только ему одному. Я воздаю хвалу всем измерениям реализации, составляющим пять аспектов Самантабхадры, а именно всем Буддам, просветлённым в сущности Самантабхадры, и всем аспектам основы, пути и плода.

Самантабхадра как учитель гарантирует, что все Будды Дхармакаи и Самбхогакаи, находящиеся в мире Аканишта, приносят благо во всех мирах усмиряемых существ посредством эманации Нирманакай.
Самантабхадра как основа — это природа всех явлений, таковость. Это также называется «Самантабхадрапр ирода».
Самантабхадра как украшение естественно возникает в проявлении всех обусловленных вещей, которые полностью чисты из-за своей иллюзорной природы.
Самантабхадра — осознавание является природой Сугатагарбхи, самосуществующей пробуждённостыо.
Самантабхадра как реализация раскрывает очи свободы благодаря полному постижению. Это естественное состояние фундаментальной природы бытия, что также называется «Самантабхадра-путь».

Что касается подробного объяснения смысла почтения, то в нём я восхваляю пробуждённый ум, который подобен пространству:

(2). Эта строфа демонстрирует общую тему моего текста и выражает следующее: чистая по природе сущность ума спонтанно присутствует как неизменная таковость, Дхармакая, основное просветление. Она никем не сотворена и естественно существует испокон веков, будучи удивительным и изумительным явлением, ибо в ней изначально присутствуют неделимые Каи и мудрости — качества основного пространства. Она является самосуществующим и светоносным пробуждённым умом, неизменной и изначальной мудростью. Хотя самсара и нирвана происходят в силу её реализации или отсутствия реализации, сама сущность остаётся неизменной природой явлений, естественным великим совершенством. Осознавая естественное состояние, я воздаю хвалу этой святой сути.

Далее следует моё обещание изложить текст:

(3). Хотя природа ума идентична самосуществующей пробуждённости, процесс её постижения варьируется в соответствии с градациями интеллекта. Ввиду этого было разъяснено множество стадий колесниц (т.е. духовных путей), которые вкратце сводятся к девяти. Из этих девяти ваджрная суть Ати йоги является апогеем. Более того, непревзойдённое бинду Раздела Тайных Наставлений (Упадеша) является кульминацией Трёх Разделов (Дзогчена) и именуется «сферой солнца, луны и царской горы (Сумеру) «. (Ати йога) является пространством светоносной ваджрной сути, так как чиста по природе и не нуждается в установлении или устранении чего-либо. Она является пространством естественного присутствия, находясь за пределами усилий и достижений. Она является изумительным и исконно всеохватывающим пространством, ибо её природа изначально чиста. На благо будущих поколений я обещаю изложить и объяснить смысл небесной ваджрной сути Ати (йоги), заключающийся в осознавании, пробуждённом уме.

Date: 2016-06-08; view: 412; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию