Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Глава 20. Тем же вечером, в восемь часов, члены «Верблюжьего клуба» собрались в коттедже Стоуна
Тем же вечером, в восемь часов, члены «Верблюжьего клуба» собрались в коттедже Стоуна. Как и всегда, Милтон пришел с ноутбуком и сразу прилип к клавиатуре, пока Калеб встревоженно ерзал на расшатанном стуле, а Рубен просто стоял, привалившись плечом к стене. Стоун рассказал им о дилемме Сьюзен, не забыв объявить, что сама она покинула город. – Черт возьми, – покрутил головой Рубен. – Я с ней даже выпить не успел как следует. Стоун пояснил: – Скорее всего Джерри Бэггер убил тех людей в Португалии, а ее бывшего напарника оставил при издыхании. Она нуждается в нашей помощи, хотя считает, что мы влипнем из‑за нее в серьезную переделку. Калеб молодецки расправил плечи. – Она явно понятия не имеет, что наша группа тащится от чувства опасности! Стоун выразительно откашлялся. – Да‑да, конечно… Словом, мой исходный план предполагал, что начать надо с расследования делишек этой личности по имени Джерри Бэггер. Принять меры, чтобы его упекли за решетку. – Теоретически план хороший, но как его осуществить на практике? – спросил Рубен. – Например, можно было бы отправиться в Атлантик‑Сити и там покопаться в фактах. Милтон подал голос: – А вот и его фото. У казино «Помпеи» есть свой сайт. Калеб уставился на компьютерный экран и испуганно взвыл: – Господи, да вы только взгляните на этот оскал! А глаза‑то какие! Да он точно из мафии, Оливер! Ходить про него вынюхивать? Не‑ет, я на такое не подписываюсь! Рубен остро взглянул на Стоуна. – Калеб прав. Соваться на территорию, где хозяйничает такой тип, – предложение довольно стремное. – Так ведь мы лишь будем собирать сведения, – возразил Стоун. – Никакой конфронтации. Просто понаблюдаем за ним да найдем пару‑другую человек, которые могут оказаться полезными. – А если этот Бэггер что‑то такое учует? Да он сам тогда пожалует по наши души! – горячо воскликнул Калеб. – Ты же тащишься от чувства опасности, Калеб. Не забыл еще собственные слова? – напомнил ему Рубен. – Этот тип грохает кого ни попадя, да еще, наверное, смеха ради! – Уймись, Калеб. Как раз тебе ехать не обязательно, – сказал Стоун. Он повернулся к двум другим мужчинам. – Думаю, что первую разведку могут провести Милтон и Рубен. В смысле, если Рубену удастся договориться со своим бригадиром. – Да я всегда подыщу причину, чтобы не таскать неподъемное тягло за нулевое бабло, – отмахнулся грузчик. Милтон ответил кратко: – Годится. – Годится?! – подскочил Калеб. – Милтон, этот тип опасен! Он всамделишный владелец казино. Жирует на больных людях, прости Господи! И я не имею в виду только игроманов! Бьюсь об заклад, он и дурью приторговывает! – Будьте предельно осторожны, – предупредил Стоун. – Никаких неоправданных рисков, слышите? – Слышим‑слышим, – отозвался Рубен. – Готов заехать за Милтоном завтра с утра. – А пока вы будете там, я займусь поисками Сьюзен. Она выписалась из мотеля, но у меня есть кое‑какие мыслишки. – А я? – обиделся Калеб. – Мне‑то чем заниматься? – Вам, мистер Супермен, роль поручается прежняя, – сказал Рубен. – Приглядывать за столицей и не давать ей сворачивать с пути правды, справедливости и американского образа жизни. Стоун добавил: – Ах да, Калеб, мне придется одолжить твою машину. Вряд ли Сьюзен сидит в городе, наверное, понадобится разъезжать. Тот с беспокойством уставился на Оливера: – Ты хочешь взять… мой автомобиль?! Исключено! Калеб владел древним темно‑серым «шеви‑нова» с вечно стреляющей выхлопной трубой. Машина состояла скорее из ржавчины, чем из металла. Из подушек сидений торчало больше пружин, чем на них осталось обивки, печка не работала, а кондиционер и подавно, – но Калеб относился к ней как к винтажному «бентли». – Отдай ему ключи, и все! – прорычал Рубен. – А как же я домой доберусь?! – Так и быть, подброшу тебя на мотоцикле. – Я решительно отказываюсь разъезжать верхом на самокате для суицидальных маньяков! Рубен смерил его до того свирепым взглядом, что Калеб тут же сунул руку в карман и отдал ключи Стоуну, торопливо приговаривая: – А я что, я ничего… – Он вдруг замер. – Оливер, у тебя есть права? – Есть, конечно. Только просроченные. Калеб побледнел. – Тебе нельзя садиться за руль! – Верно. Однако с учетом всей серьезности текущей ситуации я надеюсь на твое понимание. Стоун отвернулся от потерявшего дар речи Калеба и подошел к Рубену, который подзывал его жестом, стоя в дверях. Рубен негромко промолвил: – Говорят, Картера Грея взорвали. – Да, знаю. – Надеюсь, не в деталях? – На этот предмет у меня уже состоялась беседа с ФБР. Я ходил к особняку Грея – вернее, к той груде обломков, которая от него осталась, – в сопровождении пары агентов и Алекса Форда. Им известно мое мнение. – Считаешь, покушение? – Безусловно. – Тут никак не замешано твое… э‑э… прошлое? Рубен был единственным членом «Верблюжьего клуба», который имел хотя бы смутные представления о былых делах Стоуна. – Надеюсь, нет. Ладно, увидимся после вашего возвращения из Атлантик‑Сити. Помни: без надобности не высовываться. – Кстати, пока я там, не хочешь, чтобы я от твоего имени что‑нибудь поставил в кости? – Рубен, я никогда не играю в азартные игры. – С чего вдруг? – Во‑первых, нет денег, а во‑вторых, я терпеть не могу проигрывать.
Date: 2015-12-13; view: 320; Нарушение авторских прав |