Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Глава 17. Стоун совершал обход пожарища в сопровождении Алекса Форда и одного из сотрудников ФБР
Стоун совершал обход пожарища в сопровождении Алекса Форда и одного из сотрудников ФБР. – Взрыв газа? – обратился Алекс к агенту. – Похоже на то, хотя я и не понимаю, как такое возможно. Дом вовсе не старый. К тому же стояла новейшая охранная система… Стоун не отрываясь разглядывал то, что осталось от особняка, в котором он сам сидел не далее как прошлым вечером. – Где обнаружили тело? – Увы, на этот вопрос ответа не будет. В спальне нашли не тело, а обугленные останки. – Так вы разыскали шофера, который мог бы подтвердить слова Оливера? – продолжал выяснять Алекс. Агент покачал головой: – Нет, пропал куда‑то. Он был прикомандирован от ЦРУ, хотя я точно не знаю, по какому поводу… Придется теперь верить вам на слово, – добавил агент, сверля Стоуна взглядом. – Если бы я собирался его взорвать, то уж не стал бы болтать о нашей встрече, особенно сотруднику Секретной службы Соединенных Штатов. И ни за что не провел бы операцию в ту же ночь. – Тот самый факт, что дом взлетел на воздух сразу после вашей встречи, и наводит на вас подозрения, – парировал агент. – И заодно является причиной, почему я сейчас нахожусь здесь, – кивнул Стоун. – Чем быстрее вы разыщете настоящего киллера, тем быстрее меня вычеркнут из вашего списка. – Как насчет свидетелей? – спросил Алекс. Агент кивнул, по‑прежнему не сводя глаз со Стоуна: – Один из охранников выскочил вон из того коттеджа и попал под дождь обломков. На нем даже одежда загорелась… Говорит, что кто‑то вроде бы сшиб его на землю и стал сбивать пламя, но потом он потерял сознание и пришел в себя только в карете «скорой помощи». Сейчас лежит в ожоговом отделении одной из больниц Аннаполиса. Ничего, выживет. Алекс сказал: – Выходит, прошлой ночью здесь действительно кто‑то был. Агент до сих пор пристально смотрел на Стоуна, и тот вытянул вперед ладони. – Можете проверить меня на ожоги, если хотите. – А если пламя сбивал тот шофер? – быстро вмешался Алекс, взглядом прося Стоуна не нагнетать обстановку. – Охранник почти ничего не мог разглядеть и утверждает, что речь просто идет о каком‑то мужчине, – признал агент. – С другой стороны, зачем шоферу делать ноги, если это и вправду был он? – Например, он мог иметь какое‑то отношение к взрыву, – заметил Стоун. – Да и вообще, сам факт его исчезновения… Не хотел бы вас поучать, но здесь есть над чем призадуматься. – Ничего, уже призадумались, – ворчливо бросил агент. – В доме нашли что‑нибудь любопытное? – Даже если б и нашли, вашего имени нет в списке допущенных к такой информации. Стоун улыбнулся, повернул голову – и тут кое‑что увидел. Неторопливо подбирая слова, он сказал: – Что ж, коль скоро меня таким правом обнесли, пойду‑ка я лучше прогуляюсь у утеса, если вы, конечно, не против. Да, и не спускайте с меня глаз – вдруг надумаю удрать! Глядя ему в спину, агент сказал Алексу: – Чисто между нами, как федерал федералу… Что это за гусь такой, а? – Человек, которому я готов доверить собственную жизнь. К слову сказать, и доверял. – Не поделитесь подробностями? – Нет. Речь идет о национальной безопасности, да и вы все равно мне не поверите. Агент уставился на помятый пиджак Стоуна. – Нацбезопасность! Да он просто бомж и бездельник. – Вовсе нет, человек работает. На кладбище, – пояснил Алекс. Агент удрученно покачал головой и пошел к обрыву вслед за Стоуном. Выяснилось, что его вниманием завладел шкафчик газового вентиля. Агент крикнул ему в спину: – Да мы уже проверяли! В первую очередь. – И? – Ничего особенного не нашли. Все нормально работает, следов взлома дверцы нет. – И не будет, если человек знает свое ремесло. Лучше ответьте на такой вопрос: отсюда можно регулировать давление газа? – Наверное. Мы проверили: настройка регулятора осталась прежней. Стоун припомнил пейзаж, на который он смотрел из панорамного окна в кабинете Грея. Что‑то царапнуло память… – Знаете, если можно изменить настройку в одну сторону, то вернуть ее на место ничуть не сложнее. – Ладно, ладно. Что‑нибудь еще «любопытное» обнаружили? – Положим, вы резко увеличили подачу газа в магистрали. Что произойдет? Чрезмерное давление испортит датчики и защитную блокировку. В несколько секунд весь дом будет заполнен взрывоопасной смесью. – Так ведь нужен огонь, чтобы она взорвалась. – Достаточно включить светильник в комнате, чтобы проскочила искра. – Что ж, верно… Скоро должна прибыть бригада с собаками, попробуем проверить место на следы динамита или С‑4. Если ничего не найдем, придется повнимательнее взглянуть на вашу газовую теорию. Стоун оставил агента и подошел к Алексу. – Нашел что‑нибудь? – спросил тот. – Я могу наполнить дом газом, манипулируя регулятором давления. Искра в выключателе подожжет смесь, но если Грей лег спать… К тому же я не хочу, чтобы жертва учуяла запах и выскочила. Поэтому я занимаю позицию где‑нибудь в паре сотен ярдов от дома, скажем, вон на том обрыве, а потом стреляю в окно зажигательной пулей. Пуля пробивает стекло, при ударе вспыхивает – и раздается взрыв. Полагаю, копы найдут в доме окрашенный кусочек металла, то есть ту самую пулю. А окрашенный он потому, что на спецбоеприпасы принято наносить цветную маркировку. Алекс задумчиво кивнул: – Да. Но каким образом убийца скрылся? Фронтальная часть территории блокирована. Правда, охранник потерял сознание и мог не заметить… Стоун с Алексом подошли к агенту. – Нашли следы вон в тех зарослях? – спросил Стоун федерального сотрудника. Тот помотал головой. – Обшарили все, что можно. Ничего нет, хотя следы обязательно должны были остаться. Отсюда к шоссе не так просто выбраться. – Но ведь преступник мог уйти прямо по автотрассе? – Вряд ли. Кстати, забыл сказать: обгоревший охранник уверяет, что его спаситель побежал в ту сторону, а вовсе не к шоссе. Стоун вернулся к обрыву, на сей раз в сопровождении агента. – Значит, он ушел этим путем. Да и попал сюда точно так же. Агент посмотрел вниз. – Отвесная стенка, футов тридцать, не меньше. – Не такая уж она и отвесная. При желании всегда можно найти, за что зацепиться, и вскарабкаться. – Положим, наверх взобраться можно. Но спуск – совсем иное дело. – Ну, раз уж я нигде не вижу предметов, за которые можно привязать веревку, остается предположить, что он просто спрыгнул. Федерал задумчиво смотрел на вихрящуюся полосу прибоя. – Невозможно. – Отнюдь, – отозвался Стоун, а про себя подумал: «Да я сам такие штуки проделывал лет тридцать назад. С той только разницей, что скала была высотой полсотни футов и в меня при этом стреляли».
Стоун вместе с Алексом возвращался в Вашингтон. – Неплохо сработано, – уважительно заметил его друг. – Понять, как дело сделано, и найти виновного – две разные вещи. У Картера Грея врагов не счесть. – Согласен. Какие у тебя идеи? Я к тому, что свое приглашение он ведь не так просто выслал? Стоун помялся. Ему не хотелось держать Алекса в неведении, однако порой честное признание, сделанное из лучших побуждений, оборачивается тяжелыми последствиями. – Я не думаю, что тут имеется связь. Алекс крайне скептически воспринял его слова, хотя и воздержался от комментариев. По пути в город Стоун задумчиво посматривал по сторонам. Итак, трое мужчин, с которыми он работал бок о бок несколько десятилетий назад, внезапно ушли из жизни. Картер Грей встретился с ним, чтобы предупредить о столь странной цепочке совпадений; той же ночью его взорвали. Человек, проделавший все это, разыскал трех глубоко законспирированных, крайне квалифицированных бывших киллеров – и всех прикончил. Затем успешно повторил то же самое в отношении Картера Грея, с которым по части хитрых игр мало кто мог потягаться. Личность, обладающая умом и навыками, позволившими все это осуществить, вполне способна выяснить, кем на самом деле является Оливер Стоун. После чего прийти и убить его за компанию. «Не исключено, этого‑то я и заслужил», – подумал Стоун.
Date: 2015-12-13; view: 299; Нарушение авторских прав |