Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 23. Стоун набрал номер Аннабель





 

Стоун набрал номер Аннабель. После четырех длинных гудков, когда он уже решил, что трубку никто не поднимет, ее голос произнес:

– Алло?

– Вы где?

– Оливер, я оставляла записку.

– Чушь собачья. Так где вы?

– Я не хочу втягивать вас в это дело, забудьте обо мне.

– Я направил Рубена и Милтона в Атлантик‑Сити. Разведмиссия, сбор данных про Бэггера.

– Что?! – взвизгнула она. – Да вы спятили?!

– Ну наконец‑то я слышу всамделишную Аннабель Конрой, которой привык восхищаться.

– Да это же чистой воды самоубийство – посылать людей на подконтрольную Бэггеру территорию!

– Они не дети и знают, как себя вести.

– Оливер, я покинула город специально с таким расчетом, чтобы вы сюда не лезли.

– Тогда предлагаю вернуться, потому как мы уже влезли.

– Не могу я вернуться. Ни за что.

– В таком случае прошу хотя бы ответить на один вопрос.

– Какой именно? – опасливо спросила она.

– Чем вас обидел Джерри Бэггер? Вы же не так просто решили облегчить его на несколько десятков миллионов?

– Таково мое ремесло. Я профессиональная разведчица.

– Если будете упорствовать во лжи, я сильно огорчусь.

– Да какое вам, собственно, дело?

– Вы помогли нам, сейчас наша очередь сделать ответный жест.

– Я помогла самой себе, вы же просто подвернулись по пути.

– Пусть так, но вы по‑прежнему в нас нуждаетесь. И мы теряем время. Если Бэггер действительно настолько сообразителен, как вы утверждаете, время работает не на вас.

– Спасибо большое за столь высокую оценку моих способностей.

– Я всего лишь подхожу к делу прагматически. Итак, где вы сейчас находитесь?

– Забудьте об этом.

– Тогда рискну сделать предположение. Если я окажусь прав, вы мне ответите прямо. Договорились?

– Да рискуйте сколько вам угодно.

– Но мы договорились?

– Ладно, давайте.

– О'кей, положим, вы вняли моему предостережению и хотите что‑то повесить на Бэггера. Причем ту самую вещь, из‑за которой вы и решили его развести на деньги. Вот почему вы находитесь сейчас в том месте, где он сделал нечто мерзкое либо вам лично, либо дорогим для вас людям. Вот отчего вы решили нанести ему ответный удар, да еще со всей силы. Я прав?

Аннабель не проронила ни слова.

Он продолжал:

– Раз я выиграл наш спор, вы должны мне открыться.

– Вы не назвали мое местоположение.

– А этого я и не обещал. Мало того, моя логика оказалась гораздо тоньше, нежели просто определение конкретного города. Но я вижу, вы просто хотите увильнуть.

– Я всегда держу слово!

– Тогда выкладывайте.

Длинная пауза.

– Я в Мэне.

– Конкретнее?

– На взморье к югу от Кеннебанка.

– Стало быть, там все и случилось?

Стоуну вновь пришлось дожидаться окончания длительной паузы.

– Да.

– И о чем идет речь?

– Это мое дело! – взвилась она.

– По‑моему, я успел доказать, что мне доверять можно.

– Сомневаюсь.

– Ладно, как вам будет угодно. Я отправляюсь в Атлантик‑Сити и лично займусь Бэггером.

– Оливер, не смейте! Он вас убьет. Ну почему вы не можете этого понять?!

– Значит, моя кровь будет на ваших руках, – насмешливо заявил он.

– Вы шантажист. А у меня и без того забот полон рот.

– В самую точку, – сказал Стоун, вновь переходя на предельно серьезный тон. – Вам меньше всего нужны сейчас мои шуточки. Напротив, требуется план увода вас с линии огня. А вот к реализации этого плана нужно подключить меня.

– Вы считаете, это вам по силам?

– О, такими делами я занимался всю свою жизнь. Понятно, что Бэггер – отъявленный мерзавец, но ведь и я не в куличики играю.

В трубке повисло глубокое молчание. Стоуну даже показалось, что Аннабель решила разорвать соединение.

– Алло? Вы меня слышите?

– Он убил мою мать… Что, добились своего?

– Что же она такого сделала Бэггеру?

– Ничего. Во всем виноват мой папаша Пэдди. Он обул Джерри на десять тысяч, и за это моя мать заплатила собственной жизнью.

– А вашего отца он тоже убил?

– Нет. Папаша каким‑то образом ускользнул из его лап, а по ходу дела забыл предупредить мою мать, что в город вот‑вот пожалует кровожадная сволочь.

Стоун издал протяжный вздох.

– Да‑а, такой багаж оттягивает руки… Мне очень жаль, Аннабель.

– Оливер, мне ваши соболезнования ни к чему. Я просто должна усыпить это животное раз и навсегда, потому что, если быть откровенным, сорок миллионов баксов ни в какое сравнение не идут с тем, что я на самом деле должна с ним проделать.

– Отвечайте прямо: вы где? Я могу прибыть сегодня же вечером.

– Каким образом? Сядете на самолет?

– У меня нет на это денег.

– Я могла бы купить вам билет.

– К сожалению, я также не располагаю удостоверениями личности, а без документов не пустят на борт.

– Эх, что ж вы мне раньше не сказали! Я могла бы достать вам такую ксиву, что и ФБР носа не подточит, не говоря уже про тупиц из транспортной безопасности.

– Спасибо за предложение, как‑нибудь им обязательно воспользуюсь. Ну а сейчас я просто за рулем.

Аннабель рассказала ему, как проехать.

– Вы точно решились? Потому что еще есть время уйти без лишних вопросов. Я пойму. Сама так делала сплошь и рядом.

– До встречи в Мэне, Аннабель.

 







Date: 2015-12-13; view: 313; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.007 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию