Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Amendments to the International Convention for The Safety of Life at Sea, 1974,
International Code for the Security of Ships and of Port Facilities AND OTHER DOCUMENTS OF 2002 CONFERENCE OF PARTIES TO THE INTERNATIONAL CONVENTION for The Safety of LIFE AT SEA, 1974 Резолюція 1 Конференції (прийнята 12 грудня 2002 року) Схвалення поправок до Додатка до Міжнародної конвенції з Конференція, Зважаючи на цілі й принципи Статуту Організації Об'єднаних Націй, що стосуються підтримки міжнародного миру й безпеки та сприянню дружніх відносин і співробітництву між державами; Будучи глибоко стурбованою ескалацією по всьому світу актів тероризму у всіх його формах, які загрожують життю ні в чому не винних людей або призводять до їхньої загибелі, ставлять під загрозу основні свободи та серйозно принижують гідність людей; Усвідомлюючи важливість і значення судноплавства для світової торгівлі та економіки й тому, будучи сповненою рішучості захистити всесвітній ланцюг доставки вантажів від порушень, що виникають у результаті здійснення терористичних нападів на судна, порти, прибережні термінали або інші споруди; Уважаючи, що незаконні акти проти судноплавства є загрозою для безпеки і захищеності людей і майна, серйозно порушують роботу морських служб і підривають упевненість народів миру в безпеці морського судноплавства; Уважаючи, що здійснення таких актів є предметом серйозної стурбованості міжнародного співтовариства в цілому, визнаючи в той самий час важливість ефективного й економічного розвитку світової торгівлі; Будучи переконаною в терміновій необхідності розвитку міжнародного співробітництва між державами в розробці й впровадженні ефективних і практичних заходів на додаток до тих, які вже були ухвалені Міжнародною морською організацією (далі - Організація), з метою запобігання і протидії незаконним актам, спрямованим проти судноплавства в широкому сенсі; Посилаючися на резолюцію 1373(2001) Ради Безпеки Організації Об'єднаних Націй, прийняту 28 вересня 2001 року, яка вимагає від держав вжиття заходів з метою запобігання й припинення терористичних актів, у тому числі закликає держави до повного впровадження конвенцій, що стосуються боротьби з тероризмом; відзначивши документ стосовно сумісних дій "Групи восьми" У сфері транспортної безпеки (зокрема, розділ цього документа, що стосується морської безпеки), схвалений керівниками країн "Групи восьми" під час їх зустрічі на вищому рівні в Кананаскисі, провінція Альберта (Канада), в червні 2002 року; Посилаючись на пункт "с" статті VIII Міжнародної конвенції з охорони людського життя на морі 1974 року з поправками (далі - Конвенція) стосовно процедури внесення поправок до Конвенції за допомогою скликання Конференції Date: 2015-05-08; view: 554; Нарушение авторских прав |