Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Ведение записей во время слушания и после
– 1‑
Из всего, что я написал, «Как читать книги» выдержала больше всего переизданий, достигла самой широкой аудитории и вызвала самые лестные отзывы читателей, на чью жизнь мне удалось повлиять. Благодаря ей чтение стало для них более приятным и полезным; перед ними открылись страницы великих книг, а значит – появилось увлечение на всю жизнь. Из всех моих статей ни одну не перепечатывали в антологиях и учебниках для студентов так часто, как эссе, написанное в 1941 году для The Saturday Review под названием «Как делать отметки в книге» (How to Mark a Book). В работе «Как читать книги» подчеркивалась необходимость активно задействовать сознание при чтении и всегда читать критически. Это можно делать без ручки, карандаша или блокнота. Однако, чтобы удостовериться в своей постоянной активности во время чтения, лучше всего делать заметки в процессе, листая страницу за страницей – не в кресле или на диване, а за обычным или рабочим столом. Делать заметки во время чтения очень полезно и рекомендовано любому, кто склонен скатываться к пассивному чтению, однако это не обязательное условие. Порой, слушая сравнительно краткое выступление, нет необходимости вести записи. Тем не менее, если речь обещает быть довольно длинной и сложной, желательно иметь при себе бумагу и карандаш. Если вы не обладаете исключительной памятью, я советую делать заметки, но только если речь достаточно значима и содержательна, чтобы прилагать усилия. Записи во время слушания желательны, они повышают его эффективность. Разговоры во время слушания эффективность понижают. Заметки, сделанные в процессе слушания, отражают, какие сознательные усилия вы прилагаете для понимания услышанного. Они позволяют вам перейти к следующему шагу, который я считаю не менее важным. Все, что вы записали в процессе слушания, а также то, что отложилось у вас в памяти, обеспечивает вам пищу для размышлений. В результате этих размышлений вы должны составить вторую группу заметок, более упорядоченную, более обширную и более критически ориентированную. Эти итоговые записи свидетельствуют, что задача по активному слушанию выполнена. Вы оптимальным образом задействовали сознание по отношению к тому, что сочли в прослушанной речи заслуживающим внимания и комментариев. Основное различие между двумя группами записей состоит в том, что первые делаются в темпе, задаваемом оратором, а для вторых вы устанавливаете временные рамки самостоятельно. Кроме того, порядок записей во время слушания определяется организацией речи, а для второй группы вы вольны выбирать последовательность, максимально способствующую пониманию услышанного и формулированию ваших собственных взглядов. Некоторые люди, желая сэкономить время, пытаются в процессе слушания делать то, что следует отложить для последующего обдумывания. Они стараются записывать собственную реакцию на сказанное и одновременно конспектировать то, что, по их мнению, говорит оратор. Такой метод не только требует высокой точности записей, но и мешает слышать речь. Эти люди так сосредоточены на собственных мыслях, что не уделяют достаточно внимания мыслям, высказываемым оратором. Даже если вы не завершаете активное слушание составлением второй группы записей после надлежащего обдумывания, не повторяйте эту ошибку – не пытайтесь совместить запись услышанного с записью вашей собственной реакции. Слушатели, для которых высказаться самим важнее, чем уделить внимание содержанию речи, – это очень неумелые слушатели: они скорее стремятся составлять речь сами, чем слышать чье‑то выступление. В предыдущих главах я ввел классификацию непрерывной речи, длинной или короткой, на речь, призванную повлиять на поведение слушателей и убедить их поступать или относиться к чему‑либо иначе, и речь, призванную повлиять на сознание слушателей, передать им знания, углубить понимание или изменить позицию. Первую, убеждающую речь я назвал «расхваливанием товара», а вторую, обучающую – «лекцией», однако читателю следует помнить, что я пытался употреблять оба термина в максимально широком смысле, относя к первому типу политическую агитацию и деловые переговоры, а также все формы рекламы и маркетинга, а ко второму – все формы обучения. Поскольку метод восприятия речи, направленной на убеждение действовать или чувствовать определенным образом, заметно отличается от метода восприятия речи, влияющей на наше сознание и мышление, ведение записей при слушании убеждающей и обучающей речи следует рассматривать отдельно. Я начну со второго типа.
– 2‑
В оперативных записях, которые вы делаете, слушая обучающую речь, должны учитываться минимум четыре пункта. 1. Если речь сама по себе хорошо организована и подготовлена так, чтобы ее удобно было воспринимать, оратор во вступительном слове охарактеризует вопросы, которые предлагает раскрыть, в краткой форме изложит суть своего будущего сообщения. Если он окажется очень организованным, то может даже в самом начале рассказать, каким образом намерен раскрывать намеченные вопросы и как будет развивать по пунктам свою основную тему, чтобы прийти к выводу или выводам, с которыми вам предлагает согласиться. В этом случае необходимо вести записи с самого начала. Многие слушатели чересчур долго ждут, прежде чем начать. Готовясь задействовать свое сознание для активного слушания, они уклончивы или нерешительны. Они медленно привыкают к оратору и в результате часто упускают возможность законспектировать нечто важное. Разумеется, не все ораторы настолько организованны и не все прилагают усилия, чтобы подготовить слушателей к исполнению задачи слушания, объяснив на самом раннем этапе, на что следует обратить особое внимание. Невыполнение ораторами этого условия проявится в бессвязности и несистематичности вступления. В этом случае вы должны понимать, что вести записи будет труднее. Вам придется быть все время начеку и ждать момента, когда оратор наконец начнет раскрывать основное содержание речи. Вы не можете помешать оратору ходить вокруг да около, однако ваши мысли не должны блуждать. Навострив уши, улавливайте фразы оратора, которые рано или поздно нацелят ваше внимание на суть выступления. Возьмите их на заметку. 2. Опять же, если оратор искренне заинтересован в том, чтобы вы поняли его слова, он учтет, что, возможно, употребляет свой понятийный словарный запас – основные термины, которые он будет использовать, – по‑своему, и постарается отдельно это отметить. Впервые вводя каждый термин, оратор скажет: «Я употребляю то или иное слово в следующем значении» или «Пожалуйста, учтите: когда я использую такое‑то слово, я имею в виду то‑то». Обязательно записывайте то, что вас просят принять к сведению. Если не обратить внимание на особенное употребление определенных слов или словосочетаний, то не удастся найти общий язык с оратором. Подобное упущение будет серьезным, если не роковым, препятствием к пониманию сказанного. Менее тщательные и скрупулезные ораторы могут употреблять собственную терминологию, не пытаясь подчеркивать значимые термины, которым они придают особое значение. При этом ваша задача как слушателя усложняется и одновременно становится более важной. Именно вы должны приложить усилия, чтобы выделить слова и словосочетания, которые оратор использует в значении, непривычном, или незнакомом вам, или по крайней мере отличающемся от вашего словоупотребления. Записывайте как можно больше таких слов. 3. В процессе обоснования вывода или выводов, предлагаемых слушателям как верные, не чуждый логике оратор, которых, увы, меньшинство, изложит исходные предпосылки для своих аргументов. Некоторые из них, если не все, представляют собой утверждения, которые оратор не может предъявить как несомненно верные или верные с высокой степенью вероятности, – каждое из них допускает тень сомнения. Временные рамки не позволяют полностью объяснить каждую из предпосылок. Внимательный к логике оратор предложит вам следить за его аргументацией, временно приняв его предпосылки, – чтобы увидеть их следствие, понять, как они приводят к желаемым выводам. Вы должны записать эти предпосылки, независимо от того, хватит ли у оратора честности признать, что в данном случае это только допущения, а не аксиомы или очевидные истины и даже не распространенные убеждения. Многие ораторы не раскрывают своих исходных предпосылок. Они не обращают внимание аудитории на относительно небольшое число утверждений, на которых основана вся их аргументация. Они могут указать на них неявно или косвенно. Ваша задача – быть бдительным и распознавать исходные предпосылки, базовые допущения, лежащие в основе всего выступления. Задача еще усложняется, если предпосылки не лежат на поверхности, но тем важнее она в таком случае. 4. Если речь тем или иным способом продвигается от исходных положений к выводам, это движение предполагает упорядочивание доводов, приведение фактов, формулировку аргументов, представленных в более или менее явном виде. Чем более явно они представлены, тем проще вам будет записать доводы, аргументы и факты. Независимо от уровня сложности вы должны постараться резюмировать, как оратор двигается от исходных посылок к выводам. Неважно, сообщил ли оратор изначально выводы, которые желает передать вам, достаточно ли ясные он привел аргументы, – ваш конспект в процессе слушания не будет полным, если вы не запишете сами выводы. Если вы учтете все четыре пункта, то ваши оперативные записи, более или менее упорядоченные и краткие, будут достаточным конспектом речи, позволяющим перейти к следующему этапу, на котором вы повторите услышанное, осмыслите его и выразите по отношению к нему собственную позицию. Нет необходимости делать это немедленно. Время или обстоятельства редко дают такую возможность. Но если вы в принципе намерены приступить ко второму этапу, его не следует откладывать надолго. Лучше заняться осмыслением, пока воспоминания еще свежи, подробны и ярки, а не полузабыты, обрывочны и туманны.
– 3‑
При составлении второй группы записей необходимо сделать следующее. 1. Прежде всего, независимо от последовательности или непоследовательности речи оратора, следует составить максимально упорядоченное письменное резюме его речи. Материалы для него вы можете почерпнуть из оперативных записей и добавить все, что сохранилось в вашей памяти. Поскольку оперативные записи делались на скорую руку, в резюме желательно расшифровать их как можно подробнее. В идеале это ретроспективное резюме должно соответствовать собственным записям оратора, если он при выступлении опирался на упорядоченный план. Оно может даже представлять собой краткий конспект его речи. Резюме должно быть по меньшей мере точным и беспристрастным изложением сказанного, пусть даже оно не включает всех деталей. 2. Когда резюме (включая предпосылки или допущения оратора, слова, употребляемые в определенном смысле, ключевые термины, выводы, к которым он пришел, и способы обоснования этих выводов) будет составлено, вам следует определиться со своим отношением к услышанному. Высказывание собственной позиции – неотъемлемая часть активного слушания, как и активного чтения книги. Если вы идеально поняли речь и полностью согласны с выводами, вам остается только сказать «Аминь». В реальной жизни такое случается крайне редко. А. Если дела обстоят иначе, ваша первая задача – выразить словами, что именно вы не смогли понять. Почему оратор сказал те или иные слова? Почему он думает, что приведенные аргументы или факты в достаточной степени подкрепляют его выводы? Почему он не рассмотрел возможные возражения? Что он хотел сказать тем или иным словом, употребленным в особенном значении, не привлекая отдельного внимания аудитории к этому значению? B. Далее, по отношению к идеям или вопросам, которые, на ваш взгляд, вы достаточно поняли, чтобы согласиться или не согласиться с оратором, следует уточнить, с чем вы согласны, а с чем нет. Если вы хотите быть честным в своем несогласии, желательно указать свои доводы. Даже в случае согласия полезно записать, на чем оно основано – на аргументах оратора или ваших собственных дополнительных доводах. C. Восприятие услышанного не всегда приводит к согласию или несогласию. Возможно, вы сочтете, что аргументация оратора в некоторых аспектах несостоятельна, но не сможете сами обоснованно подтвердить или опровергнуть его выводы. В таком случае следует сделать пометку об отложенном суждении. При этом вам еще предстоит проделать определенную работу, самостоятельно или с чьей‑то помощью, прежде чем вы составите свое мнение по актуальным вопросам. D. Независимо от того, согласны вы, не согласны или не определились по отношению к прослушанной речи, необходимо сделать еще один шаг. Допуская, что оратор не ошибся с выводами и достаточно их обосновал, нужно задать вопрос: «Что из этого следует?» Этот вопрос можно задать и при противоположном допущении – что выводы оратора неверны и можно аргументированно доказать противное. Этот заключительный вопрос, задаваемый в любом случае, побуждает задуматься над тем, что дала вам речь в целом. Если эти рекомендации по ведению записей в процессе слушания речи и впоследствии, когда вы обдумываете услышанное, кажутся чрезмерно подробными и скрупулезными, следуйте им лишь в той мере, в которой считаете речь по форме и содержанию достаточно насыщенной и важной, чтобы прилагать усилия. Безусловно, множество выступлений, банальных по содержанию, беспорядочно организованных или вовсе бессвязных, не заслуживают неотрывного внимания, не говоря уж об активном слушании с ведением записей. Я призываю вас разумно следовать вышеупомянутым рекомендациям, по необходимости адаптировать их согласно содержанию, стилю и важности речи, прилагать максимальные усилия при слушании самых достойных выступлений, более скромные – при слушании менее ценных и вообще не прилагать усилий, если речь не заслуживает внимания. Если выступление, пусть даже содержательное и блестящее, относительно коротко, внимательное и активное слушание требует более сжатых записей, чем я описал выше. Возможно даже, что относительно короткая речь достаточно сохранится в памяти для ретроспективного осмысления в письменном виде, и в оперативных записях в процессе слушания не будет надобности.
– 4‑
Когда вы слушаете «расхваливание товара» – политическую речь любого рода, рекламу или наставления топ‑менеджера, направленное на то, чтобы убедить вас совершить определенный поступок или занять определенную позицию, – важно иметь некоторую устойчивость к рекламе. Не будьте чрезмерно податливы и одновременно не воздвигайте нерушимых барьеров для восприятия. Активное слушание непрерывной речи в целом обычно менее трудоемко, чем активное слушание речи, которая в первую очередь нацелена на обучение, а не на убеждение. Тем не менее иногда полезно делать краткие заметки в процессе слушания, как правило, в форме вопросов, на которые ожидаются ответы. Что оратор пытается «продать», или, другими словами, к какому поступку или мнению он меня подталкивает? Почему оратор считает, будто его слова способны меня убедить? Какие аргументы или факты он приводит в подкрепление своей речи? Какие актуальные, на мой взгляд, вопросы оратор упустил? Каких слов ему не хватает, чтобы повлиять на меня? Когда оратор закончил убеждающую речь, какие важные для меня вопросы он оставил без ответа или вообще не рассмотрел? Если оратор вас не удовлетворил по одному или нескольким вышеизложенным пунктам и вы не можете ответить на эти вопросы или серьезно сомневаетесь в возможных ответах, значит, он вас не убедил. И не значит, что вас вообще нельзя убедить в данном вопросе; просто потребуется больше усилий, чтобы преодолеть вашу вполне оправданную устойчивость к рекламе и превратить вас в покупателя, послушного исполнителя или союзника. На мой взгляд, попытки убеждения при помощи непрерывной речи редко бывают успешными. Обычно такая речь дополняется тем, что я называю двусторонним разговором – обменом мнениями между оратором и слушателем, когда один задает вопросы, а второй отвечает. Записи, сделанные в процессе слушания, помогают упростить обмен вопросами и ответами, который начинается по завершении речи. Тот, кто стремится убедить аудиторию, должен быть так же готов перейти к диалогу, как и его слушатели. Он может подкрепить и лучше растолковать основные мысли, отвечая на вопросы, задаваемые слушателями. Также он может развеять сомнения и опровергнуть возражения, если будет отвечать умело – и честно! Кроме того, оратор может сделать изначальную речь более убедительной, задавая слушателям вопросы, помогающие выявить скрытые точки сопротивления или задавая вопросы, которые уже мелькали в голове у слушателей, и тут же отвечая на них самому. Таким образом, он сможет определить и попытаться опровергнуть недооформленные или даже неявные возражения.
– 5‑
То, что верно для непрерывной речи, направленной на убеждение, в равной мере относится к непрерывной обучающей речи. Для слушателей речи второго типа двусторонняя беседа в виде вопросов и ответов – это возможность получить ответы на вопросы, которые содержатся в их записях, или высказать возражения, на которые они хотели бы услышать ответ. В результате они могут определиться со своей позицией, изменить мнение с несогласия на согласие или наоборот. В любом случае обмен вопросами и ответами позволит максимально активно реализовать усилия, затраченные на слушание. Оратор, цель которого – обучение, также выигрывает от двусторонней беседы в виде диспута или обмена вопросами и ответами по завершении речи. Без такой беседы трудно, если не невозможно, убедиться, что сказанное было воспринято, и невозможно адекватно оценить степень, в которой удалось повлиять на сознание слушателей желаемым образом. Только отвечая на вопросы или комментируя возражения аудитории, оратор может устранить возникшее непонимание, повторив то важное, что было упущено, и дополнив свою речь мыслями, которые он собирался высказать, но по какой‑либо причине не высказал. Кроме того, оратор может использовать формат диспута или обмена вопросами и ответами, чтобы задать вопросы аудитории, в частности, с целью выяснить, насколько хорошо его поняли, какие трудности он не рассмотрел и какие возражения остались у слушателей невысказанными. Даже когда непрерывная речь и молчаливое слушание реализуются на максимально высоком уровне, они редко позволяют достичь конечной цели коммуникации – «встречи» сознаний и понимания между ними, независимо от согласия или несогласия. Такие виды говорения и слушания по возможности следует дополнять двусторонним разговором, обменом между оратором и слушателями в виде беседы или дискуссии. Только посредством беседы или дискуссии говорение и слушание могут стать максимально завершенными и плодотворными. Именно к этой разновидности говорения и слушания мы обратимся в следующей части этой книги. Прежде всего мы рассмотрим диспут или обмен вопросами и ответами, которые следуют за непрерывной речью и молчаливым слушанием.
Date: 2015-11-13; view: 872; Нарушение авторских прав |