Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Разграничение знаменательных слов и вводных
Большинство вводных слов — это слова наречного, местоименного, а также глагольного и именного происхождения. Одни из них всегда являются лишь вводными словами ( конечно, во-первых, итак Слова в конце концов, наконец (в значении «и ещё», «кроме того») являются вводными. Но в значении «в результате каких-либо действий», «напоследок», «по истечении времени» вводными словами Вводное слово однако следует отличать от противительного союза однако. В роли союза слово однако выступает в самом начале предложения, с него начинается также вторая часть сложносочинённого предложения: Однако прийти ему не удалось. Лето кончилось, однако было ещё тепло. Кроме того, союз однако может соединять однородные члены: Он был человеком глупым, однако хитрым. В остальных случаях однако является вводным словом: Прийти ему, однако, не удалось. В декабре холодно, однако, ходить без теплой куртки. Слово значит в значении «следовательно» — вводное, а в значении «означает» — нет. Сравните: Значит, у вас всё хорошо? Здесь слово значит — вводное. Но: Вы даже не представляете себе, что значит для него ваше одобрение. В этом случае слово значи т является сказуемым, выраженным глаголом. Слова напротив, наоборот в качестве вводных слов взаимозаменяемы: Нет, я не сержусь, наоборот, я рад вам. Нет, я не сержусь, напротив, я рад вам. В этих предложениях слова напротив и наоборот — вводные. Но: Расположившийся напротив меня мужчина тут же заснул. Он сделал всё наоборот. В двух последних предложениях слова напротив и наоборот являются обстоятельствами, выраженными наречиями. Если вводному слову предшествуют сочинительные союзы ( и, а, но, да, или и другие), то запятая перед вводным словом ставится, если его можно изъять из предложения, не нарушая структуры данного предложения: Уже поздно, и, пожалуй, нам пора возвращаться. — Уже поздно и нам пора возвращаться. Он собирается прийти к нам, но, признаться, не хочется его видеть. — Он собирается прийти к нам, но мне не хочется его видеть. Если такая перестановка нарушает структуру предложения, то запятая после союза перед вводным словом не ставится (чаще других к вводной части отходит союз а): Несчастье нисколько его не изменило, а напротив, он стал ещё крепче и энергичнее (Тургенев). Здесь опустить вводное слово, сохраняя союз а, без нарушения смысла высказывания невозможно. Но: Вся жизнь Никиты не была постоянным праздником, а, напротив, была неперестающей службой (Л. Толстой). Вводное слово обычно не выделяется запятой, если оно стоит в начале или в конце обособленного оборота и связано по смыслу только с ним: Анна отвела глаза от её лица, по-видимому желая вполне понять значение её слов (Л. Толстой). Если же вводное слово стоит в середине оборота, то оно выделяется запятыми на общем основании: Гости, собравшиеся, по-видимому, ещё днём, порядком надоели друг другу. Сложноподчиненное предложение с изъяснительным придаточным Придаточные изъяснительные отвечают на падежные вопросы. Они присоединяются к главному предложению союзами что, как, будто, как будто, как бы, чтобы, ли, не — ли, ли — или, то ли — то ли Например: И послышалось мне, будто снег хрустит (Лермонтов) — средство связи союз будто. Я снова позабыл, что я хотел сказать (Гандлевский) — средство связи союзное слово что. Хитро посмотрел я на Светлану и спросил, не видала ли она там заодно пароход с двумя трубами, серую обезьяну на дереве и белого медведя на льдине (Гайдар) — средство связи союз ли, который подобно сочинительным союзам же, тоже, также стоит не в начале части. Я спросил, будет ли он смотреть футбол, или я могу переключить программу — средство связи двойной союз ли — или. Поговаривали, что будто бы он по ночам летает — средство связи составной союз что будто бы. Придаточные изъяснительные относятся к одному слову в главной части — глаголу, краткому прилагательному, наречию, отглагольному существительному со значением речи, чувства, мысли, восприятия: И сладко слушать у балкона, как снегири в кустах звенят (Бунин). Я рад, что вам всё удалось преодолеть. И неясно прохожим в этот день непогожий, почему я весёлый такой (Тимофеевский). В главной части может находиться указательное слово то в разных падежных формах: Дети обрадовались тому, что отец не сердится. В этом предложении слово тому может быть опущено, а придаточное относится к глаголу обрадовались. Однако в некоторых СПП с придаточным изъяснительным указательное слово в главной части является обязательным компонентом структуры предложения. Например: Урок начался с того, что меня вызвали отвечать к доске. Я был наказан за то, что получил пять двоек за неделю. Такие придаточные относятся именно к указательному слову, в качестве которого может выступать только слово то. Внимание! Чтобы не перепутать такие предложения с местоимённо-определительными, следует помнить, что именно союз, а не союзное слово отличает изъяснительное придаточное. Изъяснительное придаточное обычно находится за тем словом в главной части, к которому относится, но изредка, преимущественно в разговорной речи, оно может располагаться и перед главной частью: Что Ноздрёв лгун отъявленный, это было известно всем (Гоголь). Придаточное изъяснительное занимает позицию дополнения или подлежащего. Тире в неполном предложении Date: 2015-11-13; view: 928; Нарушение авторских прав |