Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 7. Трудное детство вовсе не универсальное средство, помогающее вырасти хорошим человеком





 

Трудное детство вовсе не универсальное средство, помогающее вырасти хорошим человеком. Одного нищета сделает скрягой, другого бессребреником. У одного память о собственной беззащитности и слабости вызовет желание оберегать и защищать, а у другого – желание завести телохранителей и запугать всех вокруг. В одних и тех же условиях разные люди находят для себя разные выходы и поступают по‑разному. И благо тому, у кого открыто сердце и кого ведет оно по пути добра.

У Фернанду было открытое сердце, оно рано научилось любить и сострадать, и он с детства сочувствовал матери и жалел ее. Темпераментная Лидия была открытым и щедрым человеком, она яростно боролась с собственными бедами и беззаветно бросалась на помощь другим.

Отец Фернанду был военным. Человеком он был молчаливым, суровым, честным в исполнении долга и педантичным. Он и погиб, исполняя долг, – утонул, спасая жителей затопленной во время паводка деревни.

Орестес относился к Фернанду как к родному сыну, беспокоился, что мальчику нужно образование, забрал из парикмахерской, занимался с ним математикой. Иначе откуда бы парню стать пилотом? Так бы и брил всю жизнь клиентов.

Фернанду знал все недостатки отчима, но ведь и достоинств у него было немало! Нанду был очень привязан к своей семье. Семья‑то была хорошая. Все искренне заботились друг о друге, а если и доставляли порой огорчения, то как иначе? Такова жизнь! Без бед и огорчений не проживешь!

Недавно Фернанду влюбился. Случилось это, когда он полетел в Ангру с Марселу Моту, который в тот же день попал в автомобильную катастрофу и о котором писали все газеты.

Мать, прочитав трагическое сообщение, сказала:

– Ну все! Накрылась свадьба медным тазом!

И больше всего горевала из‑за Орестеса, который будет переживать за Эдуарду.

А катастрофа, собственно, и произошла оттого, что Фернанду улетел в Рио с Миленой. Вот если бы они забрали из Ангры и Марселу…

Когда Нанду увидел Милену, он сразу понял, что о такой девушке можно только мечтать – точеная смуглянка с короткой стрижкой и живыми карими глазами. Настоящая фотомодель! Залюбуешься! Но Фернанду не был мечтателем, он смотрел на вещи трезво и прекрасно понимал, какое расстояние отделяет его, простого пилота, так сказать, обслуживающий персонал, от богатой своенравной и избалованной девушки.

Милена сразу заметила, что летит с новым пилотом, спросила, как его зовут, похвалила за плавный взлет. Они разговорились. И с тех пор Милена летала в Ангру только с ним. Больше того, она всячески старалась задержать его у себя в Ангре. Он не противился, но и не нарушал никогда графика, не манкировал своими обязательствами перед парком.

Если он и покорялся требованиям этой девушки, то не столько из желания побыть с ней, сколько из странного, но явственного ощущения, что она ищет у него защиты. И он не мог отказать ей в покровительстве.

Скажи он кому‑нибудь об этом своем ощущении, над ним бы посмеялись – от чего может защитить простой бедный парень богатую, обеспеченную, образованную девушку? Разве что от одиночества? Пробудив в ней чувство доверия к себе? К своей доброте? К своей надежности?

Оставаясь с Миленой, потакая ее капризам, ее желанию распоряжаться им, Фернанду всегда оставался в рамках почтительной вежливости, не позволяя себе ни малейшего слова или движения, которые нарушили бы ту границу, которая существовала между ними и которую воздвигли не они.

Как‑то Милена пришла в вертолетный парк вместе с доном Арналду и еще каким‑то мужчиной, немолодым, рыжеватым, невысоким, и устроила чуть ли не скандал, добиваясь, чтобы с ней отправили именно Фернанду, который должен был лететь в этот день совсем по другому маршруту.

– Зачем ты так? – попытался он тогда ее образумить. – Ты же видишь, что твой отец и дядюшка недовольны. Какая разница, с кем лететь…

Милена сдвинула на кончик носа темные очки, и глаза ее сузились.

– Я уже достаточно большая девочка, – назидательно сообщила она, – чтобы не обращать внимания на мнение папы и дядюшки…

Слово «дядюшка» она произнесла с особым выражением. И прощаясь, «дядюшка» поцеловал ее совсем не по‑родственному – страстно, в губы.

Этот день они провели вместе – Милена оставила вертолет за собой до вечера.

– Ты отвечаешь за вылеты, а я за все остальное, – заявила она. – Сегодня мы будем купаться. Пошли переоденемся. Плавки для тебя уже приготовлены.

– Какие плавки? – удивился Фернанду.

– Трусики такие, купальные, – насмешливо объяснила Милена. – Ну идем! Или ты стесняешься ножки показать?

Фернанду расхохотался, и они провели чудный день, ныряя в океанские волны с катера, а потом загорая на палубе яхты.

– Плаваешь, как рыба! – одобрила Милена.

– Еще бы! Я же вырос на берегу океана, – усмехнулся Фернанду. – Да и ты плаваешь ничего себе!

Зазвонил телефон, Милена нажала кнопку. Мужской голос спрашивал, как добралась, чем занята.

– Блаженствую между небом и водой, – глядя на Фернанду, ответила Милена. – У меня все в порядке. Приеду, когда захочу!

Она отключила телефон и добавила:

– Это дядюшка, он же мой жених. Врач. Франку Торелли. На официальной помолвке настояла мама. Ей не хочется больше отвечать за меня, и она передала меня с рук на руки.

– А ты согласилась? – Фернанду смотрел на девушку серьезно и внимательно.

– Нет. Ты же видишь. Я сразу сказала, что не придаю значения никаким церемониям, что Франку мне не противен, но я считаю себя свободной. Но им обоим этого очень хотелось. Им кажется, что дурацкими условностями можно что‑то укрепить. Какая глупость!

Так Фернанду узнал, что у Милены есть жених. Насчет условностей он был с ней согласен, но вслух ничего не сказал. Да и что ему было за дело, свободна она или нет? Все равно она была не для него, жила в другом мире. Он тоже чувствовал себя свободным. Знал, что как только их отношения станут ему тяжелы, он сумеет все расставить по местам.

Наивная самонадеянность! Он уже безнадежно влюбился, уже принадлежал и душой, и сердцем Милене, но все еще тешил себя иллюзией, что свободен, что может решать и за себя, и за нее.

Когда он стащил из оставленного на сиденье конверта фотографию Милены и повесил ее у себя над кроватью, он уже погиб. Когда выбросил все другие открытки и вырезки – всех девушек, всех своих музыкальных кумиров, он погиб. Но до сих пор еще рассуждал о свободе и чувствовал себя независимым.

– В четверг прилетишь за мной и отвезешь в Рио, – попросила Милена, когда наконец согласилась отпустить его обратно.

– Хорошо. Скажи, во сколько.

– Прилетай пораньше, чтобы успеть искупаться. А вылетим попозже. В пятницу мне надо быть на свадьбе брата.

– Так она все‑таки состоится? А мы ничего не знали, – выдав невольное удивление, сказал Фернанду.

Милена посмотрела на него с удивлением: он‑то тут при чем?

– После этой свадьбы мы с тобой станем в некотором роде родственниками, – сообщил молодой человек и с шутливой улыбкой уставился на Милену.

– То есть как? – не поняла она.

– Объяснить это сложно, но я попробую. Отец Эдуарды, невесты твоего брата, женат на моей матери вторым браком.

– Да ты что?! А я и не знала, что у Эдуарды есть отец!

Фернанду промолчал. Он не стал посвящать Милену в их семейную хронику. Многое было ясно и так, и он не стал рассказывать, как однажды Эдуарда, завидев на улице Орестеса, перешла на другую сторону, и Орестес проплакал всю ночь.

– Ну пока, родственник! – помахала ему рукой Милена.

– Будущий! – уточнил Фернанду и помахал в ответ.

Только благодаря Фернанду в семействе Гонзага‑Треку и узнали о предстоящей свадьбе. Никаких извещений, а тем более приглашений не поступило ни по почте, ни по телефону.

Лидия понадеялась, что отсутствие приглашения образумит Орестеса, он поймет, что его не хотят видеть, и никуда не пойдет. Но обнаружив в шкафу новый, хорошо сшитый костюм стального цвета, поняла, что приготовления зашли слишком далеко и так просто муж от своей мечты не откажется. Заодно она сообразила, почему вышла заминка со светом. И ей опять стало безумно жалко Орестеса. Но торопливо вытерев невольные слезы, она сердито дернула за рукав этот дурацкий костюм.

Увидев, как стыдливо отводит глаза Орестес, Лидия накинулась на него:

– Да знаю я! Все знаю! Только напрасно ты такой шикарный костюм заказывал! Все равно никакого приглашения не получишь! Приглашениями занимается семья жениха, они богатые люди, и до тебя им нет никакого дела! Так что выкинь из головы все свои глупости и займись чем‑нибудь потолковее.

Орестес облегченно вздохнул, самое страшное было позади: раз Лидия уже знает про костюм и потолок от ее крика не рухнул, значит, все в порядке. Приободрившись, он принялся настаивать на своем:

– Нет, Лидия, ты не права. Приглашение могло просто затеряться. Ты же знаешь, как у нас работает почта! Если счет, так мигом, а если что другое… Ты же понимаешь, что моя дочь…

– Тебя не любит! – Лидия прекрасно понимала, что причиняет мужу боль, но почему‑то верила, что раны от любящей руки заживают легче. И потом она хотела не просто причинить боль, а произвести хирургическую операцию, избавить Орестеса от язвы, которая выпивала его силы, лишала душевного покоя.

Орестес приложил палец к губам.

– Тише, Лидия, тише. Ты сама потом пожалеешь о том, что сказала. Она просто еще девчонка.

– Жестокая девчонка, – не унималась Лидия. – Тот, кто не чтит отца с матерью, не заслуживает любви. Ты должен платить ей той же монетой! Не ходи на свадьбу, Орестес! Пойдет Сандра, и это естественно, как‑никак, Элена – ее крестная. К тому же она – ребенок, церемония для нее – все равно что театр. Пусть сходит, развлечется! Но тебе зачем туда идти?

Орестес взглянул на нее с таким упреком! И если в его больших темных глазах не стояли слезы, то Лидия чувствовала, как они сочатся из самого сердца. Она подошла к Орестесу, взяла его руки в свои, прижала их к груди и, заглядывая в глаза, спросила:

– Ну что тебе там делать, скажи? Зачем иметь дело с людьми, которые могут обидеть ребенка? Я прошу тебя, не ходи к ним! Ради меня! Я тебя прошу!

Лидия прижалась к нему, и он ее обнял. Его лицо выражало безнадежность и обреченность. Он не мог объяснить жене, почему, несмотря ни на что, он должен пойти на свадьбу своей старшей дочери Эдуарды.

Лидия тем временем шептала:

– Послушай, давай сделаем так… Ты надеваешь свой костюм, я – свое лучшее платье, и мы отправляемся в самое шикарное кафе, берем бутылочку вина, пиццу. Соседям ты скажешь, что был на свадьбе. И все! Все будет хорошо! Не ходи к ним, ладно?

Лицо Орестеса выражало теперь не только обреченность, но еще и мольбу. Вглядываясь в глаза жены, он просил ее перестать за него бояться. Он не маленький. Ну что тут такого? Он побывает на свадьбе у дочери, и что?

Лидия отстранилась, безнадежно махнув рукой.

– Поступай как знаешь, – устало сказала она. Орестес виновато понурился, но потом улыбнулся. Ему нелегко давались его молчаливые победы, и все‑таки он побеждал.

 

Date: 2015-11-13; view: 350; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.005 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию