Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Л. В. Сагдеева





ПРАВО НА ЗАЩИТУ СОБСТВЕННОСТИ В АКТАХ ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА

ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

Л.В. САГДЕЕВА

 

Рецензенты

 

Зернин Николай Васильевич - кандидат юридических наук, доцент кафедры гражданского права Пермского государственного научно-исследовательского университета;

Формакидов Дмитрий Анатольевич - кандидат юридических наук, доцент кафедры гражданского права Пермского государственного научно-исследовательского университета.

 

С признательностью всем, благодаря кому данная книга

стала возможной. Особую благодарность автор выражает

С.Г. Михайлову, Н.В. Зернину и О.А. Кузнецовой

за помощь в работе

 

Предисловие

 

Даже лишенное ряда своих свойств,

Оно остается самим собой,

И только если ему пронзить сердце,

Оно погибнет.

 

Франсуа Люшер

(о праве собственности)

 

Конвенция о защите прав человека и основных свобод, принятая в Риме 4 ноября 1950 г. (далее - Конвенция) <1>, в 2010 г. отметила свой 60-летний юбилей. За годы ее действия, а вступила она в силу 3 сентября 1953 г., участниками Конвенции стали десятки стран во всем мире, и она по праву считается одной из фундаментальных гарантий соблюдения и защиты прав человека. Для Российской Федерации действие Конвенции начинается с 5 мая 1998 г. после принятия Федерального закона от 30 марта 1998 г. N 54-ФЗ "О ратификации Конвенции о защите прав человека и основных свобод и Протоколов к ней" <2> и передачи Ратификационной грамоты на депонирование Генеральному секретарю Совета Европы в соответствии с п. 3 ст. 59 Конвенции.

--------------------------------

<1> СЗ РФ. 1998. N 20. Ст. 2143.

<2> СЗ РФ. 1998. N 14. Ст. 1514.

 

Статьей 19 Конвенции предусмотрено учреждение Европейского суда по правам человека (далее - Европейский суд), целью которого является обеспечение соблюдения обязательств, принятых на себя странами-участницами <1>. При ратификации Российская Федерация заявила, что в соответствии со ст. 46 Конвенции признает ipso facto и без специального соглашения юрисдикцию Европейского суда по правам человека обязательной по вопросам толкования и применения Конвенции и Протоколов к ней в случаях предполагаемого нарушения Российской Федерацией положений этих договорных актов, когда предполагаемое нарушение имело место после их вступления в силу в отношении Российской Федерации <2>.

--------------------------------

<1> См.: Демичева З.Б. Европейский суд по правам человека и российское право // Закон. 2003. N 11. С. 104 - 109; Фоков А.П. Современный мир и судебная защита имущества в практике Европейского суда: вчера, сегодня, завтра // Юристъ. 2003. N 10. С. 28 - 33; Горшкова С.А. Обращения Европейского суда по правам человека к нормам международных конвенций // Журнал российского права. 2004. N 5. С. 95 - 108; Рожкова М., Афанасьев Д. Обращение коммерческих организаций в Европейский суд по правам человека // Хозяйство и право. 2004. N 8. С. 106 - 125; Афанасьев Д.В. Особенности доказывания в Европейском суде по правам человека // Журнал российского права. 2009. N 1. С. 123 - 133; Воскобитова М.Р. Стратегии ведения дел в Европейском суде по правам человека // Закон. 2009. N 11. С. 81 - 89.

<2> Статья 1 Федерального закона "О ратификации Конвенции о защите прав человека и основных свобод и Протоколов к ней".

 

Практика Европейского суда как гаранта соблюдения и защиты прав человека <1> представляет интерес в связи с тем, что он выступает в качестве правоприменителя положений Конвенции, а также дает официальное их толкование, которое страны - участницы Конвенции вынуждены учитывать на национальном законотворческом и правоприменительном уровнях <2>. Хотя формально постановления Европейского суда обязательны только для той страны-участницы <3>, в отношении которой Европейским судом был рассмотрен конкретный спор, правовые позиции и подходы к применению и толкованию Конвенции, высказанные Европейским судом в отдельных постановлениях, учитываются также и остальными странами-участницами, так как любая из них может оказаться в аналогичной ситуации при рассмотрении жалобы в отношении себя <4>.

--------------------------------

<1> О современном положении дел в области защиты прав человека см.: Бахрах Д.Н., Бурков А.Л. Конвенция о защите прав человека и основных свобод в российском законодательстве и практике рассмотрения административных дел // Журнал российского права. 2010. N 6. С. 67 - 78; Богданова Н.А. Современный каталог основных прав человека: международный и национальный пути наполнения // Вестник Московского университета. Сер. 11. Право. 2010. N 1. С. 41 - 57; Глазырин В.А. Парадоксы прав человека. Точка зрения // Российский юридический журнал. 2009. N 5. С. 91 - 99; Зорькин В.Д. Современный мир и права человека // Журнал российского права. 2008. N 11. С. 3 - 11; Ковлер А.И. Европейское право прав человека и Конституция России // Журнал российского права. 2004. N 1. С. 149 - 157; Миронов О.О. Институт защиты прав человека в России: перспективы развития // Журнал российского права. 2001. N 9. С. 3 - 8; Моисеев Е.Г. 60 лет Всеобщей декларации прав человека // Lex Russica (научные труды МГЮА). 2008. N 4. С. 929 - 944; Невинский В.В. Правовой статус личности: сравнительно-правовой анализ Конституции РФ и Всеобщей декларации прав человека // Российский юридический журнал. 2009. N 5. С. 75 - 82; Самович Ю.В. О международном механизме защиты прав человека // Российский юридический журнал. 1999. N 2. С. 84 - 92; Тиунов О.И. Всеобщая декларация прав человека в нормах международного и конституционного права // Журнал российского права. 2009. N 2. С. 135 - 142; Он же. Международно-правовые стандарты прав человека: развитие и характерные черты // Российский юридический журнал. 2001. N 4. С. 41 - 49.

<2> О правовом значении решений Европейского суда по правам человека см.: Канашевский В.А. Прецедентная практика Европейского суда по правам человека как регулятор гражданских отношений в Российской Федерации // Журнал российского права. 2003. N 4. С. 122 - 126; Мурашова Е.Н. Восприятие решений Европейского суда по правам человека национальными правовыми системами и их реализация в деятельности органов власти национального государства // Журнал российского права. 2006. N 3. С. 144 - 151; Бондарь Н.С. Конвенционная юрисдикция Европейского суда по правам человека в соотношении с компетенцией Конституционного Суда РФ // Журнал российского права. 2006. N 6. С. 113 - 127; Лазарев В.В., Мурашова Е.Н. Место решений Европейского суда по правам человека в национальной правовой системе // Журнал российского права. 2007. N 9. С. 110 - 124; Абдрашитова В.З. Прецедентный характер решений Европейского суда по правам человека // Журнал российского права. 2007. N 9. С. 125 - 131; Султанов А.Р. Влияние на право России Конвенции о защите прав человека и основных свобод и прецедентов Европейского суда по правам человека // Журнал российского права. 2007. N 12. С. 85 - 92.

<3> См.: Афанасьев Д.В. Границы территориальной ответственности государств. Практика Европейского суда по правам человека // Закон. 2008. N 7. С. 205 - 214; Указ Президента РФ от 29 марта 1998 г. N 310 "Об Уполномоченном Российской Федерации при Европейском суде по правам человека - заместителе Министра юстиции Российской Федерации" // СЗ РФ. 1998. N 14. Ст. 1540.

<4> См.: Федина А.С. Значение решений Европейского суда по правам человека в реализации принципа законности в гражданском судопроизводстве // Юристъ. 2007. N 3. С. 55 - 59; Информационное письмо Высшего Арбитражного Суда РФ от 20 декабря 1999 г. N С1-7/СМП-1341 "Об основных положениях, применяемых Европейским судом по правам человека при защите имущественных прав и права на правосудие" // Вестник ВАС РФ. 2000. N 2; Постановление Пленума Верховного Суда РФ от 10 октября 2003 г. N 5 "О применении судами общей юрисдикции общепризнанных принципов и норм международного права и международных договоров Российской Федерации" // Бюллетень ВС РФ. 2003. N 12; Постановление Пленума Верховного Суда РФ от 19 декабря 2003 г. N 23 "О судебном решении" // Бюллетень ВС РФ. 2004. N 2.

 

К Конвенции приняты ряд протоколов, как дополняющих текст самого международного документа самостоятельными правами, так и изменяющих его отдельные положения. Статья 1 Протокола N 1 <1> к Конвенции (далее - Протокол N 1) закрепляет право на защиту собственности, предусматривая возможность ее применения равным образом в отношении как физических, так и юридических лиц. "Признавая право любого лица на беспрепятственное пользование своим имуществом, - говорится в Постановлении Европейского суда по делу "Маркс против Бельгии" <2>, - статья 1 по своей сути является гарантией права собственности. О нем прямо говорит французский текст Конвенции, им пользовались во всех проектах, в ходе подготовительных работ, да и терминология английского текста имеет то же значение, поскольку право распоряжаться своим имуществом является обычным и основополагающим аспектом права собственности".

--------------------------------

<1> СЗ РФ. 2001. N 2. Ст. 163.

<2> Постановление Европейского суда по правам человека по делу "Маркс против Бельгии" (Marckx v. Belgium) от 13 июня 1979 г. Серия А. Т. 31. § 63 // Европейский суд по правам человека: Избранные решения. М.: Норма, 2000. Т. 1.

 

Однако подход в деле "Маркс против Бельгии" был разделен не всеми судьями Европейского суда. Судья сэр Джеральд Фицморис в своем Особом мнении отметил, что "Суд основывается на слове "использование", которое, как он считает, расширяет сферу применения статьи до права наследования и распоряжения имуществом... слово "использование" означает использование того, чем лицо уже обладает, а выражение "пользоваться своим имуществом" обычно не употребляется, когда речь идет о распоряжении по завещанию, дарении и т.п. Истина заключается в том... что единственной целью статьи 1 Протокола является предотвращение произвольного захвата собственности, конфискации, экспроприации, вымогательства и других нарушений принципа беспрепятственного пользования своим имуществом, к которому многие правительства часто уже прибегали или склонны прибегать на практике" <1>. Аналогичную позицию занял судья Франц Матшер, указав, что "эта норма преследует совершенно иные цели (защита права собственности от вмешательства публичных властей путем отчуждения или ограничения в пользовании собственностью)" <2>.

--------------------------------

<1> Там же.

<2> Там же.

 

Официальными аутентичными текстами Конвенции о защите прав человека и основных свобод являются тексты на английском и французском языках, при этом оба варианта имеют одинаковую юридическую силу.

В соответствии с официальным переводом <1> ст. 1 Протокола N 1 распространяет свое действие на уважение своей собственности. Редакция ст. 1 Протокола N 1, действовавшая до принятия Протокола N 11 к Конвенции от 11 мая 1994 г. <2>, предусматривала право беспрепятственно пользоваться своим имуществом. Протокол N 11 к Конвенции <3> внес изменения не только в формулировку самой ст. 1 Протокола N 1, но и предусмотрел введение заголовков для всех статей Конвенции. Статья 1 Протокола N 1 на сегодняшний день имеет заголовок "Защита собственности" (Protection of property). Вместе с тем, затрагивая вопрос терминологии, необходимо обратить внимание на два, на первый взгляд противоположных, момента. Во-первых, официальный текст Конвенции на английском языке оперирует двумя терминами - property (собственность) и possession (имущество). Во-вторых, тот же официальный текст Протокола N 1 на русском языке в одном случае peaceful enjoyment of his possessions переводит как "уважение своей собственности", в другом - shall be deprived of his possessions - как "может быть лишен своего имущества " <4>.

--------------------------------

<1> Под официальным переводом Конвенции на русский язык принимается текст Конвенции в том виде, в каком она была опубликована в российских официальных изданиях. Любые переводы прецедентов Европейского суда на русский язык носят неофициальный характер.

<2> СЗ РФ. 1998. N 44. Ст. 5400.

<3> В Протоколе N 11 содержались также процедурные новеллы, в соответствии с которыми была упразднена Европейская комиссия по правам человека и создан постоянно действующий Европейский суд по правам человека. Об изменениях в деятельности Европейского суда по правам человека со вступлением 1 июня 2010 г. в силу Протокола N 14 к Конвенции см.: Чернышова О.С. Долгожданная реформа: что изменится в Европейском суде по правам человека с 1 июня 2010 года? // Lex Russica (научные труды МГЮА). 2010. N 3. С. 672 - 682.

<4> О неточностях официального перевода и их последствиях см.: Рожкова М.А. К вопросу о понятии "собственность" в Конвенции о защите прав человека и основных свобод и практике Европейского суда по правам человека // Журнал российского права. 2006. N 12. С. 58 - 65; Рожкова М., Афанасьев Д. Правоположения Европейского суда по правам человека и их значимость для арбитражных судов Российской Федерации // Хозяйство и право. 2007. N 4. С. 82 - 85. Однако, на наш взгляд, выводы авторов статьи несколько категоричны.

 

Европейский суд неоднократно подчеркивал независимый, автономный статус понятия "имущество" в смысле, придаваемом соответствующему термину ст. 1 Протокола N 1. В него включаются не только физические (материальные) вещи, но и другие права и выгоды (интересы), представляющие собой активы, независимо от формальной классификации, закрепленной в национальном законодательстве страны-участницы: "Концепция "собственности" в статье 1 Протокола N 1 к Конвенции имеет автономное содержание, которое определенно не ограничивается правом собственности на физические вещи: некоторые другие права и выгоды, образующие имущество, могут быть также рассмотрены как "права собственности" и, таким образом, как "собственность" для целей указанного положения" <1>. Достаточно обратиться к текстам ряда постановлений Европейского суда для того, чтобы убедиться, что позиция международного правоприменительного органа на данный счет весьма определенна <2>.

--------------------------------

<1> Постановление Европейского суда по правам человека по делу "Иатридис против Греции" (Iatridis v. Greece) от 25 мая 1999 г. Жалоба N 31107/96. ECHR 1999-II. § 54 // СПС "Гарант".

<2> См.: Постановление Европейского суда по правам человека по делу "Прессос Компаниа Навьера С.А." и другие против Бельгии" (Pressos Compania Naviera S.A. and others v. Belgium) от 20 ноября 1995 г. Серия А. Т. 332. § 30 - 31 // Европейский суд по правам человека. Избранные решения. Т. 2. М.: Норма, 2000 (текст Постановления на русском языке использует термины "имущество" и "собственность". - Л.С.); Постановление Европейского суда по правам человека по делу "Бывший Король Греции и другие против Греции" (The Former King of Greece and others v. Greece) от 23 ноября 2000 г. Жалоба N 25701/94. ECHR 2000-XII. § 60 // СПС "КонсультантПлюс" (текст Постановления на русском языке использует выражение "понятие "собственность". - Л.С.); Постановление Европейского суда по правам человека по делу "Енерйылдыз (Oneryildiz) против Турции" (Oneryildiz v. Turkey) от 30 ноября 2004 г. Жалоба N 48939/99. ECHR 2004-XII. § 124 // СПС "КонсультантПлюс" (текст Постановления на русском языке использует выражение "понятие "имущество". - Л.С.); Постановление Европейского суда по правам человека по делу "Кукало против Российской Федерации" (Kukalo v. Russia) от 3 ноября 2005 г. Жалоба N 63995/00. § 56 // Бюллетень Европейского суда по правам человека. Российское издание. 2006. N 10 (текст Постановления на русском языке использует выражение "концепция имущества". - Л.С.); Постановление Европейского суда по правам человека по делу "Ларин и Ларина против Российской Федерации" (Larin and Larina v. Russia) от 7 июня 2007 г. Жалоба N 74286/01. § 32 // Бюллетень Европейского суда по правам человека. Российское издание. 2007. N 12 (текст Постановления на русском языке использует выражение "понятие "собственность". - Л.С.); Постановление Европейского суда по правам человека по делу "Тетерины против Российской Федерации" (Teteriny v. Russia) от 30 июня 2005 г. Жалоба N 11931/03. § 45 // СПС "Гарант" (текст Постановления на русском языке использует выражение "концепция собственности". - Л.С.).

 

Автономность используемых в Конвенции понятий характерна не только для ст. 1 Протокола N 1, но и для Конвенции в целом. Европейский суд в своих постановлениях не раз отмечал автономный статус таких понятий, как "требование законности" по п. 1 ст. 5 Конвенции <1>, "гражданские права и обязанности" по п. 1 ст. 6 Конвенции <2>, "уголовный" по ст. 6 Конвенции <3>, "уголовное обвинение" по ст. 6 Конвенции <4>, "свидетель" по ст. 6 Конвенции <5>, "жилище" по смыслу ст. 8 Конвенции <6>, "высылка" по ст. 1 Протокола N 7 к Конвенции <7>.

--------------------------------

<1> См.: Постановление Европейского суда по правам человека по делу "Хильда Хафстейнсдоттир против Исландии" (Hilda Hafsteinsdottir v. Iceland) от 8 июня 2004 г. Жалоба N 40905/98. § 53 // СПС "КонсультантПлюс".

<2> См.: Постановление Европейского суда по правам человека по делу "Ковалев против Российской Федерации" (Kovalev v. Russia) от 10 мая 2007 г. Жалоба N 78145/01. § 26 // Бюллетень Европейского суда по правам человека. Российское издание. 2007. N 10.

<3> См.: Постановление Европейского суда по правам человека по делу "Эзе и Коннорс против Соединенного Королевства" (Ezeh and Connors v. United Kingdom) от 9 октября 2003 г. Жалобы N 39665/98, 40086/98. ECHR 2003-X. § 100 // СПС "КонсультантПлюс".

<4> См.: Постановление Европейского суда по правам человека по делу "Энгель и другие против Нидерландов" (Engel and others v. Netherlands) от 8 июня 1976 г. Серия А. Т. 22. § 81 // Европейский суд по правам человека: Избранные решения. Т. 1; Постановление Европейского суда по правам человека по делу "Девеер против Бельгии" (Deweer v. Belgium) от 27 февраля 1980 г. Серия А. Т. 35. § 42 // Европейский суд по правам человека: Избранные решения. Т. 1; Постановление Европейского суда по правам человека по делу "Рингвольд против Норвегии" (Ringvold v. Norway) от 11 февраля 2003 г. Жалоба N 34964/97. § 36 // СПС "КонсультантПлюс"; Постановление Европейского суда по правам человека по делу "Хаммерн против Норвегии" (Hammern v. Norway) от 11 февраля 2003 г. Жалоба N 30287/96. § 41 // СПС "КонсультантПлюс".

<5> См.: Постановление Европейского суда по правам человека по делу "Андандонский против Российской Федерации" (Andandonskiy v. Russia) от 28 сентября 2006 г. Жалоба N 24015/02. § 50 // Бюллетень Европейского суда по правам человека. Российское издание. 2008. N 1.

<6> См.: Постановление Европейского суда по правам человека по делу "Прокопович против Российской Федерации" (Prokopovich v. Russia) от 18 ноября 2004 г. Жалоба N 58255/00. ECHR 2004-XI. § 36 // Бюллетень Европейского суда по правам человека. Российское издание. 2006. N 8.

<7> См.: Постановление Европейского суда по правам человека по делу "Болат против Российской Федерации" (Bolat v. Russia) от 5 октября 2006 г. Жалоба N 14139/03. § 79 // Бюллетень Европейского суда по правам человека. Российское издание. 2007. N 6.

 

Автономность в толковании Европейским судом терминов Конвенции, с одной стороны, является вынужденной мерой, призванной увязать ее применение с различными национальными правовыми режимами, принятыми и действующими в странах-участницах, а с другой стороны, связана с необходимостью выработки более широких подходов и обобщений для обеспечения всеобщего и эффективного признания и осуществления провозглашенных Конвенцией прав и свобод человека независимо от особенностей национальных правовых систем.

"Объект и цели Конвенции, - говорится в Постановлении Европейского суда по делу "Маматкулов и Аскаров против Турции", - требуют, чтобы ее положения интерпретировались и применялись таким образом, чтобы закрепленные ею гарантии. были практичными и эффективными". К тому же любое толкование гарантированных прав и свобод должно согласоваться с "общим духом Конвенции - инструментом обеспечения и содействия развитию идеалов и ценностей демократического общества" <1>.

--------------------------------

<1> Постановление Европейского суда по правам человека по делу "Маматкулов и Аскаров против Турции" (Mamatkulov and Askarov v. Turkey) от 4 февраля 2005 г. Жалобы N 46827/99, 46951/99. ECHR 2005-I. § 101 // Бюллетень Европейского суда по правам человека. 2005. N 7; см. также: Постановление Европейского суда по правам человека по делу "Серинг против Соединенного Королевства" (Soering v. United Kingdom) от 7 июля 1989 г. Серия А. Т. 161. § 87 // Европейский суд по правам человека: Избранные решения. Т. 1.

 

Date: 2015-11-15; view: 322; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.008 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию