Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Глаголы и простое глагольное предложение
Глагол как часть речи обозначает действие в определенное время (прошедшее, настоящее или будущее) или приказ, повеление, просьбу. Арабские глаголы не имеют неопределенной формы (инфинитива), то есть формы без указания времени и действующего лица, типа русских: учить, работать, терпеть. Поэтому обычно в словарях указывают вместо неопределенной формы глагола форму 3-го лица, единственного числа, мужского рода, прошедшего времени для арабского слова и неопределенную форму для русского слова, например:
Хотя слова اِنْقَلَبَ نَزَّلَ سَمِعَ переводятся: он слышал, он спустил, он перевернулся, а не слышать, спустить, перевернуться.
В глагольном предложении первым словом идет глагол, затем обычно следует действующее лицо в именительном падеже, а затем слова, стоящие в косвенных падежах (имя поддейственное, способ действия и т.д.), например:
Глаголы в арабском языке делятся на три группы. Условно назовем их: прошедшей формы, настоящей формы и повелительной формы, но эти названия только частично указывают на их возможную роль, они показывают только основное значение этих форм отдельно взятых глаголов без добавочных частиц.
Например, рассмотрим глагол, который обозначает настоящее время, будучи взятым отдельно. (см. таблицу слева) Как мы видим, одна и та же форма глагола تَكْتُب может обозначать разные времена или повеление, в зависимости от частиц и окончаний.
Или, например, известные фразы: إِنْ شَاءَ اللَّه и مَا شَاءَ اللَّه, которые переводятся: Если пожелает Аллах, и О, что пожелал Аллах! Один и тот же глагол شَاءَ передает и будущее в условном предложении, и прошедшее в восклицательном предложении. Сам по себе глагол شَاءَ переводится: он хотел, он желал.
Не пугайтесь, если то, что написано выше про глаголы, сейчас мало понятно, после следующих уроков ин ша Аллах это станет намного яснее, а пока главное уяснить, что глагол в арабском языке находится в одной из трех форм. Рассмотрим это на примерах:
При внимательном рассмотрении этой таблицы можно заметить, что эти три формы каждого глагола настолько различны, что от основы слова остаются неизменными только три или две буквы! Если вы это заметили, то обратите внимание, что эти неизменные буквы обязательно имеют перед собой приставку в настоящей форме и не имеют приставки в прошедшей форме. Итак, глагол в настоящей форме обязательно имеет приставку к своей основе, а глагол в прошедшей форме никогда не имеет приставки к своей основе. Date: 2015-10-19; view: 667; Нарушение авторских прав |