Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Простое именное предложение
Предисловие.
أَلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ وَالصَّلاَةُ وَالسَّلاَمُ عَلَى نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ أَشْهَدُ أَن لاَّ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ
Хвала Аллаху – Владыке миров, мир и благословение нашему пророку Мухаммаду. Я свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха. Я свидетельствую, что Мухаммад – Посланник Аллаха. А затем: Это учебное пособие предназначено для мусульман, умеющих читать по-арабски с огласовками (харакатами), но не знающих арабского языка, для развития понимания того, что они читают по-арабски. В этой книге сделана попытка растолковать основные общие, наиболее часто используемые правила арабского языка, помочь их запомнить и применять для лучшего понимания. Это пособие не является всеохватывающим, но рассматривает основные явления арабского языка и предназначено для всех русскоязычных мусульман. Введение. Арабский язык является родным более чем для 300 миллионов жителей нашей планеты, это язык международного общения мусульман, это широкая дверь к изучению Ислама из первоисточников, к пониманию Кур’ана и слов Пророка Мухаммада (да благославит его Аллах и приветствует) на языке оригинала. Тысячи мусульман России и миллионы мусульман Земли устремлены к этому благородному знанию. О Аллах – Господь небес и земли, Господь Великого Трона! О Дарующий полезное знание и ведущий прямым путем! Благослови и приветствуй Пророка Мухаммада, и даруй нам полезное знание и упаси нас от бесполезного знания и сделай нас праведными рабами Твоими, которыми Ты доволен. Мир и благословение Пророку Мухаммаду и вся хвала Аллаху – Владыке миров! ЧАСТЬ ПЕРВАЯ Урок 1. Простое именное предложение. Именами называются все имена существительные, имена прилагательные и имена числительные. В именном предложении первым словом идет имя существительное. Простое именное предложение состоит из двух частей: первая часть, в которой слова чем-то определены, и вторая часть, в которой слова неопределенные. Наиболее простой способ придания определенности – это присоединение к нему артикля اَلْ. При присоединении к слову артикля اَلْ танвинные окончания ٌ ٍ ً превращаются в обычные соответствующие ُ ِ َ. Посмотрите это в таблице 1. (табл. читайте справа налево)
Таблица 1. Слово كِتَابٌ переводится: книга, писание. Если ребенок спросит у взрослого, показывая на книгу: مَا هَذَا؟ - что это? То взрослый ответит: هَذَا كِتَابٌ – Это – книга. То есть какая-то книга, что это не стол и не стул, а книга. Но если мы уже заговорили об этой книге и хотим сообщить об ее качестве, описать ее, то мы поставим описываемое в определенную форму и скажем: الْكِتَابُ كَبِيرٌ Книга – большая. или هَذَا الْكِتَابُ كَبِيرٌ Эта книга – большая. Вернемся к первому примеру. Если в ответ на вопрос: مَا هَذَا؟ - Что это? Мы хотим дать расширенный ответ: Это – большая книга. То мы скажем: هَذَا كِتَابٌ كَبِيرٌ Рассмотрим наши примеры в таблице 2 для лучшего восприятия.
Таблица 2.
Важно понять два последних примера. Давайте их разберем и проанализируем.
В первом случае говорящий и слушающий знают, о какой книге идет речь, поэтому слово الْكِتَابُ определенное (с артиклем الْ), и говорящий сообщает слушающему или обращает его внимание на то, что книга большая. Слово كَبِيرٌ стоит в неопределенной форме. Во втором случае говорящий сообщает слушающему, что описываемый предмет является большой книгой.
Рассмотрим еще несколько примеров:
Имена собственные (например: имена людей, стран, городов) являются определенными, даже если имеют танвин, например: مُحَمَّدٌ جَمِيلٌ Мухаммад – красивый. زَيْدٌ خَبِيرٌ Зейд – специалист. Род имен в арабском языке и в русском часто не совпадает. Например, слово книга в русском языке женского рода, а в арабском كِتَابٌ мужского рода. Имя прилагательное в арабском языке стоит после имени существительного и согласуется с ним в роде. Например: بَيْتٌ صَغِيرٌ – маленький дом كِتَابٌ صَغِيرٌ – маленькая книга رَجُلٌ حَسَنٌ – хороший мужчина سَيَّارَةٌ جَمِيلَةٌ – красивая машина Date: 2015-10-19; view: 396; Нарушение авторских прав |