Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Истоки учения об укалывании





Ян Цзичжоу

Большие достижения чжэнь-цзю (чжэнь цзю да чэн)

Перевод с китайского Б.Б. Виногродского.

М. Профит Стайл, 2003 г., 3000 экз. (в трех томах)

ПРЕДИСЛОВИЕ ИЗДАТЕЛЬСТВА

 

Автор этого трактата Ян Цзичжоу (второе имя Цзиши) был врачом чжень-цзю во время династии Мин (1368-1644). Эта книга написана им на основе семейной хроники «Вэйшэн чжень-цзю сюаньцзи бияо» (Тайная сущность и сокровенные механизмы чжень-цзю при защите здоровья), которую он расширил, отредактировав и добавив материалы по 12 разделам, имеющим отношение к медицине.

Данная книга состоит из 10 цзюаней (глав). Первый цзюань представляет собой оригинальные тексты, имеющие непосредственное отношение к чжень-цзю и взятые из древних трактатов «НЭЙ-ЦЗИН» и «НАНЬ-ЦЗИН». К этим текстам имеются еще комментарии и толкования автора. Второй и третий цзюань - это песни и поэмы на темы чжень-цзю; в четвертом цзюане описывается методика иглоукалывания. В пятом цзюане описываются 8 законов - циклических знаков Цзы-У, закономерностей открытия активности точек в зависимости от дней и часов, методы использования триграммов, циклических знаков и определенных точек. В шестом и седьмом цзюанях описываются каналы цзин и каналы ло, а также приводятся характеристики точек, расположенных на каналах, и чудесных точек, расположенных за пределами каналов-цзин. В восьмом цзюане приводятся методы лечения всех заболеваний. В девятом цзюане приводятся методы лечения и методы прижигания, которыми пользовались знаменитые врачи, а также приводятся случаи болезней, описанные самим Ян Цзичжоу. В десятом цзюане имеется «Чжэньши сяоэр аньмо цзин» (Трактат относительно массажа младенцев, составленный господином Чжень). Этот трактат не встречается в других изданиях, а только в редакции данной книги.

Книга является богатым собранием систематизированных материалов и должна обратить на себя внимание ученых, занимающихся вопросами чжэнь-цзю медицины. Она в равной мере является и справочным пособием по чжэнь-цзю для студентов-медиков и исследователей данной проблемы.

Данное издание печатается на основе ксилографии, выпущенной в 1601 г. (династия Мин, девиз правления Ваньли - десять тысяч лет процветания, в год Синь-чоу). Эта книга является перепечаткой сравнительно раннего ксилографа. Чтобы повысить качество книги по древней медицине, мы в процессе ее издания изучили все имеющие к ней отношение материалы и внесли необходимые коррективы и поправки в текст издания. Мы приводим перечень тех необходимых исправлений и поправок, которые были внесены в текст издания:

1) В заголовках цзюаней первоначального издания имеются тексты Ван Гогуана «Вэйшэн чжэнь-цзю сюаньцзи бияо сюй» (Описание тайной сущности и сокровенных механизмов чжэнь-цзю по защите здоровья) и Цюй Вэньбина «Кэ чжэнь-цзю дачэнсюй» (Выгравированный порядок текстов по чжэнь-цзю). Так как эти тексты в своей основе мало связаны с основным содержанием данной книги, поэтому они не были включены в наше издание.

2) Кроме того, что во время корректуры исправлялись явные обычные ошибки в написании иероглифов, которые возникали при переписке текста, существующие в первоначальном тексте ошибки, интерполяции и пропуски отмечались во время корректуры текста и объяснялись в подстрочных примечаниях внизу страниц.

3) Все существующие в тексте сомнительные места тоже отмечались в тексте, и им давались объяснения в подстрочных примечаниях внизу страниц, с тем, чтобы постепенно разобраться с ними.

4) В расположении материала в оригинальном издании этой книги наблюдались некоторые неточности, которые по необходимости были устранены при редактировании.

5) В тексте оригинала имеются вставки из трактатов «Су-вэнь», «Линь-шу» и других классических текстов, в которых наблюдаются расхождения с оригиналами, в связи с первоначально принятой системой расположения исправления, вставки в тексты не вносились.

6) В тексте оригинала имелось деление на разделы с подзаголовками в пределах десяти основных цзюаней. Был общий заголовок цзюаня и отдельные заголовки разделов, которые часто повторяли друг друга. Так как сейчас все разделы собраны в одном отдельном издании, заголовки подразделов в пределах цзюаней не воспроизводятся в тексте издания.

7) Если в оригинальном издании имелись общие заголовки глав, которые не совпадали с содержанием имеющегося в них текста, то в нашем издании такие заголовки были изменены в соответствии с содержанием, чтобы заглавие и содержание совпадали.


8) В имеющемся первоначальном издании иероглифы «левое лекарство» изменены на «верхнее лекарство», так как первоначально текст печатался вертикальными столбцами, а не строками.

9) Иллюстрации, которые встречаются в данном тексте, всегда воспроизводят иллюстрации из первоначального издания.

Так как данная книга была написана в определенную историческую эпоху и в соответствующих условиях, и, кроме того, автор этой книги занимал определенное социальное положение и был в определенных отношениях с социальной реальностью, поэтому в тексте встречаются отдельные предрассудки феодальной эпохи. Мы сократили наиболее очевидные, но имеющие минимальное отношение к основному предмету книги высказывания такого характера. В других случаях, когда автор затрагивает более широкие проблемы, которые требуют дальнейших постепенных аналитических исследований, мы не делали сокращений, с тем, чтобы эти исследования были предприняты. Хотя в этом втором издании книги была проделана определенная работа, описанная выше, однако в связи с тем, что наш уровень весьма ограничен, неизбежны некоторые недоработки и ошибки, которых трудно избежать. Мы надеемся, что читатели будут присылать нам свои критические замечания с тем, чтобы в дальнейшем мы смогли исправить недочеты и повысить уровень работы.

Жэньминь вэйшэн чубаньшэ

(Издательство «Народное здравоохранение»)

Апрель 1974г.

 


 

ИСТОКИ УЧЕНИЯ ОБ УКАЛЫВАНИИ

 

12 цзюаней трактата Су-вэнь обычно называют книгой вопросов и ответов Желтого предка Хуан-ди и его придворного лекаря Цибо. Однако, когда знакомишься с идеями, высказанными в этом трактате, то видишь, что, вероятно, она содержит в себе тексты разного времени и была написана разными авторами. Лю Сянчжу в качестве автора называет Хань Гунцзы. Чэн Цзы считает, что книга была написана в конце эпохи Воюющих царств. («Эпоха Воюющих царств - 403 - 221 г. г. до н. э.) Однако основная ее часть похожа по своему составлению на «Лицзи» (Записки о ритуале), которые писали многие ученые-конфуцианцы, передавая слова и традиции Конфуция и Цзы Сы. Главы «Таинственный канон Гайлиньлань», «Истинное величие пяти постоянств», «Истинное продолжение шести начал» являются ничем иным, как объяснением теории взаимодействия сил Инь и Ян, порождения и распределения пяти элементов, сочетания образов, гармонией добродетелей, на самом же деле речь идет о человеческом теле. Основные характерные названия болезней пульсов организма, основы лечения иглами представляют собой расширение основных положений вышеназванных теоретических принципов. А главы Хуан Фуми «О циклических знаках Цзя» и Ян Шаншань «О великом элементарном Тай-су» тоже основаны на этих теоретических принципах, лишь совсем немного отличаясь по своим положениям. Все сложные законы, которыми руководствуются врачи, не выходят за рамки данной книги.

Согласно «Сихань ивэнь чжи» (Обзор искусства и науки эпохи Западная Хань (Эпоха «Западная Хань» - 206-8 г. г. н. э.)), имелось 18 цзюаней «НЭЙ-ЦЗИНа» и имя Пянь Цюэ. Господин Бо говорит: «НЭЙ-ЦЗИН» включает в себя все три раздела, а название «Су-вэнь» (Вопросы о сокровенном) не имеют к нему отношения. Что касается «Суйцзин цзичжи» (Сводного каталога канонов эпохи Суй), то в начале там встречается название «Су-вэнь», но, на самом деле, оно указывает на «НЭЙ-ЦЗИН». Тан Ванбин в девяти цзюанях «Цзюлинь»(О девяти духах) объединяет цифры «Ханьчжи» (Ханьского описания) и снабжает их комментариями и толкованием, вновь возвращается к общей теории Инь и Ян, ссылаясь при этом на материалы, которые содержатся у Ши Чангуна. При этом он дополняет утерянные у него материалы и делает это старательно и с усердием. Жаль, что перемешались киноварь и тушь, перепутались булыжники и драгоценные камни, комментарии и толкования древних текстов затерялись в глупой болтовне, многие тексты были растянуты или обрезаны и потеряли конец. Что касается произведений Сун Линьи, Гао Нона, то заслуга исправления ошибок в их текстах и восполнение утерянного смысла принадлежит По Юйбину.


«НАНЬ-ЦЗИН» (Канон о трудном) состоит из 13 цзюаней и, несмотря на свои огромные отличия от него, следует заветам «Хуан-ди Нэй-цзин» таким образом, что тоже построен в форме вопросов и ответов, тем самым, демонстрируя свою научность. В тексте этого канона во многих случаях не встречаются разделы о душе (Линь), о простейшем (Су), хотя в древних текстах они были, теперь они уже утеряны. В свое время существовал этот текст с комментариями Люй Бована, однако он не дошел до наших дней. Сунский Ванвэй (эпоха Сун 1-я - 420-479 г. г.; 2-я - 960-1279 г. г.) собрал высказывания пяти школ о нем, однако первичная чистота текста была нарушена и текст был спутан, и заслуживает внимания проделанная господином Вэй Юем грубая работа. Комментарий Цзи Цицина к трактату являлся не очень подробным, кроме того, существовали ошибки трех мудрецов Ян Сюаньцао, Люй Гуана и Ван Цзун-чжена, которые были основательно отредактированы Чжоу Чжунли, который также проверил и исследовал непонятные места. Ли Цзые тоже сделал построчный комментарий с объяснениями, который однако не был опубликован. В наше время после комментария Чжан Цзигу была также добавлена рецептура, которая совершенно не проясняет смысла трактата. Ван Шаоцин исследовал эти комментарии, заголовки которых говорили о важном и таинственном, однако, этого было недостаточно, чтобы понять и объяснить тайны, о которых говорили предки. Хуа Божэнь воспользовался достоинствами и избавился от недостатков предыдущих исследователей, нашел компромиссные решения, примирив их работу с собственным мнением, и сделал «НАНЬ-ЦЗИН бэньи» (Первоначальный, истинный смысл канона о трудном).

Трактат «Цзыу-цзин» (Канон о циклических знаках Цзы - у), состоит из одного цзюаня. В нем рассматриваются основные вопросы иглотерапии. Он написан в виде песен и наставлений. Впоследствии авторство приписывалось Пянь Цюэ.

«Тунжэнь чжэнь-цзю ту» (Чертежи по иглоукалыванию и прижиганию для бронзового человека) состоит из трех цзюаней, в которых Сун Жэньцзун обращается к Ван Вэйдэ, исследуя законы иглотерапии и прижигания. Для этого отливают бронзовую форму человеческого тела, выделяют на ней 12 каналов органов цзан и фу, кроме того, отмечают точки. Гравируют названия точек, создают методику пользования данной схемой и записывают для передачи следующим поколениям основы медицинского искусства. Ся Сун написал предисловие, подтвердил расположение точек, сравнил их расположение с основными точками, которые описаны в трактате «Линь-шу» (Чудесный механизм), рассмотрел кости, полости и написал много других разнообразных глав.


«Минтан чжэнь-цзю ту» (Схемы иглотерапии и прижигания из светлого зала) состоит из 3 цзюаней. Тема данного трактата заключается в том, что Хуан Ди обсуждает запреты и воздержания в воздействии на точки и использовании методов прижигания. Этот трактат называется «Залом просвещения» потому, что повествует о том как бог грома Лэйгун вопрошает об истине-дао, и Желтый предок Хуан Ди преподает ему истинное учение, чтобы потомки могли пользоваться этими истинами.

«Цунь чжэнь ту» (Содержащая истину схема) состоит из одного цзюаня. В качестве автора Чжао Гун называет Ян Цзебяня. В Суншоу в области Сычжоу разбойники ворвались в город, и правитель области Лин выслал из города всех врачей и художников, а сам разрывал диафрагму, проникал в гао-хуан (область между жиром околосердечной сумки и диафрагмой, которая считается недоступной действию лекарства), и изображал его запутанное устройство, так что в конце концов досконально в нем разобрался. Он сопоставлял свои знания с информацией из древних книг и не находил никаких различий. Данный трактат намного превосходит «Оу Сифань уцзан ту» (Схему пяти органов цзан Оу Сифаня) и на самом деле является полезным для медиков. Во время Ван Мана Бу Дэяо договорился с Ван Сунцином и приказал придворному фармацевту и императорскому медику хитроумно убить его и произвести вскрытие, для того чтобы изучить пять органов цзан, посредством бамбуковых палочек проследить пути вен и артерий, чтобы узнать их начало и конец, и таким образом, можно будет научиться лечить болезни. Таков основной смысл данного трактата.

«Гао-хуан цзюфа» (Методы прижигания гао-хуан) состоит из 2 цзюаней и составлен Цин Юаньчжуном и Мянь лиюй.

«Цянь цзинь фан» (Тысяча золотых рецептов) состоит из 30 цзюаней, составлен танским Сунь Сымяо. Ничто не осталось за пределами этого трактата, который подробно описывает рекомендации к использованию снадобий, секреты пульсовой диагностики, точки для укалывания и прижигания, методики воздержания и поста и даже суть практик питания жизни посредством управления субстанцией Инь, (Даоинь яншен - система дыхательных упражнений, методов самомассажа и ритмичных движений, которые совершаются в определенной последовательности). О тысяче золотых (дословно цзиней, что означает также золото как металл и металл вообще, и является денежной единицей древнего Китая) говорится в названии потому, что ценность сообщенного в данном трактате будет полезна для судьбы человека как тысяча цзиней. Толкователи трактата говорят, что он является числом возникновения неизвестного вредоносного холода (дословно, шанхань, что означает кроме вредоносного холода еще и конкретное заболевание тиф).

«Цянь-цзинь ифан» (Тысяча золотых крылатых рецептов) состоит из 30 цзюаней - приведенные в порядок, восстановленные утерянные ранее книги Сунь Сымяо, которые дополняют (дословно являются крыльями) его основной труд. В начале трактата идет список снадобий, потом описывается их применение у женщин, при вреде холода, при лечении детей, при вскармливании судьбы (так тоже назывались некоторые оздоровительные практики психофизического толка, которые использовались в древней медицине для лечения различных заболеваний), при раскрытии долин (пигу, имеются в виду точки, которые называют «гу», долины и относятся к особому классу точек), уход в отшельничество, восполнение полезного, при лечении разных болезней, при язвенных болях, при диагностике на основе цвета и показаний пульса, использовании иглотерапии и прижигания. Данный трактат заканчивается описанием запретов и воздержаний.

«Вайтай бияо» (Сокровенная сущность, поведанная во внешнем дворце). Танский Ван Тао провел 12 лет в кабинете, где изучал в течение долгого времени «Библиотеку хунвэнь» (Развивающей культуры). Он изучил 1100 томов древних предписаний, в которых были рассказаны все болезни и их симптомы, прилагались рецепты различных лекарств, описывались различные запреты и воздержания, приводились законы прижигания конусами травы, что в общем составило 1104 раздела. В период Тяньбао (небесной драгоценности) был назначен на должность управителя округа, пользовался огромным почетом на своем месте, потому такое название трактата.

«Цзиньлань сюнь-цзин» (Канон руководства золотой орхидеи) был составлен во время эпохи Юань академиком императорской академии Ханьлинь Цинь Били. Был дополнен его сыном Гуан Цзицюанем. Предисловие ему написали в период девиза правления Великой добродетели в год гуй, достигший вершин литературного мастерства Шао Вэньлун из округа Пинцзян. В начале трактата описываются предыдущая и последующая схемы, соответствующие органам цзан и органам фу, в середине описывается принадлежность и движение трех каналов инь и трех каналов ян на руках и на ногах, затем рассматривается движение ци в каналах цзин и ло, во всех случаях приводится комментарий и объяснение, иллюстрации располагаются в конце. Трактат широко распространен на севере. Господин Доу с горы Цзыхэньшань выгравировал его в Умэне, отсюда и началось широкое его распространение.

«Цзишэн боцу» (Используя правильно жизнь, продвигаться вперед) состоит их 19 цзюаней. В первом цзюане рассматриваются «Основные положения относительно каналов для иглоукалывания». Второй цзюань включает в себя «Законы иглоукалывания, сообщенные врачом Цибо в чистой древности» и «Господин Доу о циркуляции ци в каналах». В третьем свитке содержатся «Знаменитые изречения о каналах иглоукалывания». В начале описываются методы иглоукалывания, и тем самым нарушается древний порядок. Составитель трактата - Ду Сыцзин из Яньюцзян.

«Чжэньцзин чжинань» (Канон об укалывании, указывающий на юг) составлен Доу Ханьсяном из Гуфэя. Начинается с оды, демонстрирующей сокровенное-темное, затем определяются законы использования восьми точек и схемы дворцов пробуждения листвы (имеются в виду 9 дворцов). Имеются значительные расхождения с «Сувэнем».

«Чжэнь-цзю цзашо» (Разные доктрины прижигания и иглоукалывания) - эти доктрины и высказывания были систематизированы Доу Гуйфаном. В данной компиляции данные относительно запретов и воздержаний человеческого духа шэнь берутся из трактата «Тысяча золотых» («Цянь-цзинь»). Из него же берется теория об истинном и ложном как истоках заболеваний и о разъединении и гармонии (хэ - ­гармония, согласие), однако данная работа не сумела исчерпать сокровенной сущности иглоукалывания и прижигания.

«Цзышэн-цзин» (Трактат о рождении) составлен Ван Чжичжуном из Дунцзя. В нем рассматривается 360 точек, верхняя часть поверхности спины, классификация точек, их различия и виды точек. Приводится распределение точек по болезням. В трактате гармонично сосуществуют материалы, взятые из трактатов «Бронзовый человек», «Тысяча золотых», «Светлый зал», «Внешний дворец».

«Шисы-цзин фахуи» (Рассмотрение 14 каналов) состоит из трех цзюаней, в которых Шоу Божэнь из Сюйчанхуа повествует о методах иглоукалывания, обращаясь к Дунпинскому Гао Туняну, и достигает сущности открытия и закрытия точек при циркуляции ци по меридиану, а также их соединения и различия. Он пишет о взаимосвязях инь, ян, вэй (жил), цяо (кончиков ног), пояса, шести видов пульса, и только два канала ду-май и жэнь-май (управляющий канал и канал зачатия) которые охватывают область спины и передней части тела, представляют собой систему передающих точек, и когда ци наполняет и переполняет все остальные каналы, тогда точки этих двух каналов получают избыточное ци. С этим соотносится теория всех 12 каналов. Он глубоко исследует 657 точек и проявляет большие достижения в лечении, раскрывая таким образом, великую тайну медицины.

«Шэньин-цзин» (Канон соответствия духу шэнь) состоит из 2 цзюаней. (Шэньинцзин» состоит из 2 цзюаней, однако согласно каталогу Нин Сяньвана, а также по «Сыку цюаньшу тияо» (Собрание аннотаций всех книг из 4-х сокровищниц) состоит из 1 цзюаня) был составлен Ган Чжэньхуэем из Найхуна. Сначала написал «Гуанайшу» (Книгу о большой любви), которая состоит из 12 цзюаней. («Гуанайшу» состоит из 12 цзюаней, согласно каталогу Нин Сяньвана состоит из 10 цзюаней. Затем значительно сократил ее, выбрав основное, и в получившемся варианте он рассматривает только 119 точек. В нем есть песни и схемы, а также собраны основные точки, необходимые для лечения заболеваний, что составило целую отдельную книгу, которая является руководством для ученых. Лю Цзинь из Наньмао производит сопоставление текстов.

«Чжэнь-цзю цзеяо» (Основная сущность иглотерапии и прижигания) состоит из 3 цзюаней, а «Цзюй-ин» (Собрание наилучшего) состоит из 4 цзюаней. Материалы собраны и составлены в книгу Жуй Сюйфэном из Яньшаньяня.

«Чжэнь-цзю бияо» (Сокровенная сущность иглотерапии и прижигания) является собранием семейных хроник семьи Ян из Саньцюя, что находится в округе Цзичжоу.

«Сяоэр аньмо цзин» (Трактат о методах массажа младенцев) составлен господином Сы Минчжэнем.

«Гуцзинь итун» (Свод сведений по медицине с древности до наших дней), «Цянькунь шэни» (Значения рождения цянь и кунь), «Исюэ жумэнь» (Введение в медицину), «Ицзин сяосюэ» (Малое учение о медицинском каноне) - во всех этих трактатах рассматриваются принципы иглоукалывания и прижигания, имена авторов этих сочинений следует смотреть в оригиналах.

«Чжэнь-цзю дачэн» (Большая антология текстов по иглотерапии и прижиганию) - в этом трактате обобщаются и приводятся все вышеперечисленные сочинения. Они разбиваются по классам и составляют единое целое, которое подразделяется на 10 цзюаней. Ян Цзяньсянь из Вэйпу сделал избранные исправления текста.


 







Date: 2015-10-18; view: 806; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.012 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию