Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Декабрь 1865 года
Зимний вечер выдался промозглым и холодным. Население города не испытывало и малой толики того подъема, который оно переживало пять лет назад. Началась реконструкция Юга. Чарльстон первым праздновал отделение от Союза, здесь же прозвучали первые выстрелы Гражданской войны. Испытывая боль и разочарование, люди – и мужчины, и женщины – привыкали к мысли, что война осталась позади. Эти люди должны были теперь отражать нападки северян, особенно усилившиеся после убийства Авраама Линкольна. Отважные защитники Юга, которые создали самую доблестную армию в мире, привыкали заниматься мирными делами, начиная жизнь с нуля. Один из таких людей как раз сейчас стоял на городском валу и смотрел на море. Его лицо было обветрено, сильные, натруженные руки глубоко засунуты в карманы сюртука. Он был южанином и останется им навсегда. Но он сумел подняться над пережитым поражением и был уверен, что Юг сумеет возродиться. Конечно, страна изменится, и ностальгия по прежним временам часто будет посещать его и таких же, как он, людей. Но они станут работать во имя будущего и построят его собственными руками. Он рассеянно смотрел на море и думал о прошедших годах. Война для него началась здесь. Здесь начались все потери… но они обернулись для него великим счастьем – всем, что было хорошего в его жизни, всем, что обещало стать его – и только его – будущим. Он улыбнулся, подумав о том, понимает ли она сама, что именно в ней черпает он свои силы. Она думает, что он неукротим и необуздан, но на самом деле это совсем не так. Когда он почти поддался отчаянию, она оказалась рядом, подарив ему красоту, вдохнув в него идеалы чести и гордости, без которых не может жить ни один настоящий человек. Становилось холодно. Он и сам не знал, что заставляет его мерзнуть здесь, на холодном, пронизывающем ветру, вглядываясь в морскую даль. Надо бы вернуться в капитанскую каюту «Гордости» и пропустить рюмку согревающего бурбона…. Какое‑то едва уловимое движение привлекло его внимание. На фоне огней гавани и яркого сияния луны четко выделялся силуэт женщины. Она была довольно далеко, и он не слышал ни звука с той стороны, где она стояла. Если бы она не пошевелилась, он бы ни за что не заметил ее. Сейчас она стояла совершенно неподвижно, устремив взгляд в море. Брент улыбнулся, и поспешил к ней. – Мадам, – произнес он, а она, обернувшись, одарила его удивительным взглядом необыкновенно красивых глаз и улыбнулась ему чарующей улыбкой, тронувшей ее полные розовые губы. Он обнял ее и в тысячный раз подумал, как она необыкновенно хороша. Синие бездонные глаза взглянули на него. Эти глаза, опушенные длинными ресницами, гипнотизировали, в них было что‑то колдовское. – Почему ты стоишь здесь? – хрипловатым голосом спросил Брент. Он обнял ее за плечи и направился вместе с ней к судну. – Не знаю, – ответила она. – Просто захотелось побыть в уединении. О, Брент! Чарлстон так сильно изменился, и это очень грустно. Он крепче прижал ее к себе. – Зияющие раны заживают долго, Кендалл. – Знаю. Просто мне хочется, чтобы Лолли не вздумала вернуться. – Это ее дело, Кендалл. Как она? – Она очень злится, стала желчной. Она не может не понимать, что сохранила свою собственность только благодаря Трейвису. Она моя сестра, Брент, и я очень ее люблю, но если бы я была Трейвисом, то давно послала бы ее ко всем чертям! – Кендалл! – Но это же правда, она его просто терпеть не может и обходится с ним ужасно, просто ужасно… – Но это же твоя сестра. – Как прикажешь это понимать? – Никак, моя дорогая, – засмеялся Брент, – Они оба взрослые люди, и пусть сами решают свои проблемы. – Они подошли к трапу, и Брент взял жену под руку. – Больше ты ничего не хочешь мне сказать? – спросил он, прикрыв свои серо‑стальные глаза. В притворном удивлении Кендалл вскинула тонкие брови. – О чем? – сладко проворковала она. Брент нахмурился и чуть сильнее сжал ее тонкую, изящную руку. – Кендалл, не разыгрывай из себя кокетку, любовь моя. Мне нужен ответ. Она довольно рассмеялась: – Это будет в сентябре. – В сентябре? – Да, доктор Ласситер говорит, что ребенок родится в середине сен… Она не успела договорить. Он подхватил ее на руки и бегом понес по трапу. Ступив на палубу, он заторопился в свою каюту. Обвив руками шею Брента, Кендалл, смеясь, вскрикнула: – Брент! Куда ты так торопишься? – Подумать только, я буду отцом! – Брент не мог успокоиться. – Конечно, я и сам знал, но раз теперь это подтвердил сам доктор Ласситер… Он молча внес жену в каюту и торжественно усадил на койку. Потом повернулся и бросился к двери. – Брент, куда ты? – удивленно окликнула его Кендалл, озадаченно выгнув бровь. – Отдам команду к отплытию, – ответил он. – Я хочу заняться любовью со своей беременной женой в открытом море. Боже, я, наверное, не смогу дождаться момента, когда заключу тебя в объятия. – Но зачем для этого надо отплывать в открытое море? – Знаешь, с некоторых пор я боюсь делать это в Чарлстонской гавани! – Брент! – протестующе воскликнула Кендалл. Но капитан уже выскочил на палубу. Через несколько минут он вернулся. Сбросил сюртук прямо на пол, не успев даже прикрыть дверь каюты. В мгновение ока он стоял перед Кендалл совершенно голый. Поставив жену на ноги, он стремительно освободил ее от многочисленных одежд. Смеясь, Кендалл шутливо сопротивлялась такому напору: – Брент! Он заставил ее замолчать сладким, нежным поцелуем. – Дорогая, я не имею ничего против того, чтобы заняться любовью в открытом море. – Я тоже, капитан, я тоже.
[1]Фамильярное прозвище А. Линкольна, бытовавшее среди американцев.
[2]Шутливое название штата Южная Каролина.
[3]Сассафрас – американский лавр.
[4]О, как я хочу вернуться в страну хлопка! Никогда не забыть мне старых времен в бескрайней стране Дикси.
[5]Отправлюсь я в Дикси и поселюсь там навеки, чтобы жить и умереть в той стране, там на юге, в Дикси!
[6]Коммандер – капитан второго ранга в американском флоте.
Date: 2015-10-22; view: 259; Нарушение авторских прав |