Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Язык науки
Язык науки определяется по-разному. 2 противоречащие друг другу теории – Р. Рорти и Х. Патнема. Оба американцы. Оба признают, что проблемы современной философии науки вытекают из проблем языка: - несоизмеримость научных теорий - невозможность радикального (точного) перевода - концепция онтологической относительности. Взгляды Рорти работают на поддержание перечисленного, Патнем же пытается переосмыслить проблему языка. Рорти. «Филолфия как зеркало природы», «Случайность. Ирония. Солидарность». Случайность характера любого языка. В классической флсфии язык по мере своего развития все более оформляется по контурам мира, становясь все более правильным. Язык приближается к языку Бога. В идеале научный язык совпадает с языком Бога и начинает адекватно описывать окружающий мир. Книга природы написана на языке Бога → задача ученого – расшифровать этот язык. Проблема: никто не видел и не слышал языка Бога. Все языки были предложены нам другими людьми. Разные люди по-разному видят мир, описывая его на разных языках В основе появления нового языка лежит метафора. Именно так возникают в языке движения новых слов, нечто, чего не было раньше. Метафора – способ создания новой области действительности, т.к. новый язык оформляет мир по своим правилам определенным образом (у Ницше метафора – способ познания). В этом смысле новый язык – изобретается, подобно тому, как ремесленник изобретает новое орудие труда. Разница только в том, что ремесленник знает заранее какие проблемы можно решить с помощью изготовляемого, а с языком это можно понять только после его создания. Фрейд изобрел язык психоанализа → изобрел новую реальность. Он взял ряд метафор у разных слов. Отличие метафоры от понятия: ее нельзя верифицировать. Метафора – образ для описания чего-то В результате возникают психологически приемлемые средства для конструирования новой реальности. Далее набор метафор буквализуется → следующими поколениями ученых воспринимается как понятие. По Рорти интеллектуальная история – это буквализация отобранных метафор → первый изобретенный язык ничем не хуже/лучше другого, он имеет опосредованное отношение к миру. Он имеет отношение разве что к другим языкам, т.к. описанные им объекты им же и сформулированы (Ницше: не важно что истина, важно во что верят как в истину). По Ницше самый большой порок ученых – они верят в истину. А она не находится, а изобретается. Гений не отличается от сумасшедшего. Гений – человек, язык которого был общепринятым. А сумасшедший – один на один со своим языком. Мы отличаем ненормальных людей прежде всего по речи. Как сравнивать между собой разные языки как способы описания мира? Можно, если есть основание. Такое основание – язык Бога или объективный мир. Но пока этого не обнаружили → сравнить нельзя → языки разные. Теории не соизмеримы → концепция онтологической относительности. Она полагает разные объекты, кторые конструируют новую реальность. Существовать – значит быть объектом какой-то теории → концепция невозможности перевода. Патнемю Указывает, что все тезисы Рорти противоречат реальной научной практике: было бы непоследовательно говорить о невозможности перевода и изучать, например, античность. Глупо говорить о несоизмеримости теорий, а потом о научном прогрессе. Наука действительно развивается, увеличивает технические возможности → надо менять представление о природе и языке. Все эти идеи – из классической концепции языкового значения (Карнап, Фреге, Рассел), которую надо переосмыслить. Языковое выражение в классификации состоит из 2х частей:- смысл (в рамках форм. логики – содержание понятия) – совокупность признаков, на которые выделяются классы - референт (объем понятии) – те индивиды, которые обладают указанными признаками. Суть: объем полностью определяется содержанием. Мы используем слово, которое всегда имеет значение, а значение всегда подразумевает объект.Связь между содержанием и объемом по П. не должна быть жесткой. Объекты не полагаются словами. В определенном смысле П. возвращается к субстанциол(н?нал?)изму. Объекты по П. обладают внутренней природой, которая не зависит от описаний, которые мы можем предложить относительно их описаний. Эта природа устойчива. Благодаря этому мы можем сравнивать разные описания. Природа существует независимо от нас, мы просто по-разному описываем мир. Но он един → мы можем сравнивать описания → возвращаемся к здравому смыслу. По П. в основе языка науки – понятие, т.е. то, что можно верифицировать – сравнить с окружающим миром. Язык науки это определенный шифр, код. Каждое понятие отсылает к определенному контексту, традиции, методологии. Это позволяет непосвященным не понимать весь контекст. Язык науки проще естественного, т.к. носит специальный характер. В естественном языке мы опираемся не на понятия, а на общие представления (парадигмальные образцы). Сегодня содержание слов знают только специалисты, это и есть лингвистическое разделение труда. Научный язык проще, т.к. все термины определены → самый простой язык – математический. Математические знаки в чистом виде отсылают к другим знакам, а не внешним объектам → все науки стремятся к математике. Предел математизации – аксиоматизация. Но аксиоматизировать не удалось даже физику Ньютона. Date: 2015-10-21; view: 280; Нарушение авторских прав |