Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Философская герменевтика: история становления





Герменевтика развивается от исследования формирования технологических процедур по истолкованию текста к пониманию герменевтики общего литературного гуманитарного знания.

Как дисциплина возникает в I – III вв н.э. из-за необходимости трактования Священного писания. Христианство – религия историческая → чтобы вывести учение - нужно истолковывать → главная проблема герменевтики: возможно ли дать аутентичное истолкование (можно ли понять, что в самом деле хотел сказать автор). Эта проблема более технично оформляется в герменевтике → вопрос: сколько у одного слова смыслов?

Если каждое слово имеет 1н подлинный смысл, то его можно обнаружить → можно обнаружить подлинный смысл текста, поняв что означают слова → Священное писание имеет 1н смысл → задача – его расшифровать.

Если каждое слово имеет несколько значений, то текст разными людьми может быть прочитан по-разному и споры бесполезны.

Все это упирается в проблему разницы между человеческой и божественной сущностью. Человек не может понять, что на самом деле хотел сказать Бог → изначально существуют 2 значения: человеческое и боговдохнов(л?)енное. Если бы человек мог понять – он стал бы подобием Бога, а это сомнительно.

СредневековьеАвгустин. - Вводит понятие языкового знака, отличая его и от вещи как таковой, и от естественных знаков. Предметом герменевтики становятся языковые (искусственные) знаки или язык. - в неявном виде идея предпонимания текста: «Верую, чтобы понимать».- идея контекстуального анализа: нужно посмотреть про непонятное в других местах текста. - идея параллельных мест, как способ исследования в герменевтике. Одно и то же слово используется в разных контекстах, что позволяет выявить его подлинное значение. - принцип конгениальности: соразмерность творческого потенциала читателя и писателя: боговдохновенность Священного писания требует боговдохновенности читателя. По Августину у Священного писания только 1н смысл, задача – его прочесть.

Эпоха РеформацииМатеас Флациус Илмирийский. - начал разводить смысл и значение. Каждое слово - только одно подлинное значение → задача исследовать разные смысловые оттенки, представленные в разных контекстах, и из них выявить значение. - различие между пониманием и истолкованием, 1е – цель, 2е – средство. - вводит идею герменевтического круга. Можно понять части, только обладая пониманием целого. Но в процессе истолкования частей у нас будет меняться представление о целом. Новое время – Шлеермахер. Современник Гегеля. Завершает классическую герменевтику. Придает ей ярко окрашенную психологическую направленность. Задача герменевтики – понять автора лучше, чем он сам себя понимал. - Каждое языковое выражение рассматривается как 1) факт сознания (что именно сказано в том, что сказано), 2) факт языка (отвечает на вопрос «что»). Каждый текст имеет подтекст. - Развивает идею герменевтического круга. Круг выстраивается на нескольких уровнях: 1й – в качестве целого берем всю совокупность жизненных условий автора. Это позволяет решить главную задачу – понять автора лучше него. Автор еще не знает всего своего пути, а мы – знаем → можем правильнее оценить. В качестве частей – произведения. 2й уровень – берем в качестве целого произведение, части – главы, и т.д. В процессе истолкования от целого к частному мы все время должны снимать противоречивое несоответствие между грамматической и психологической интерпретациями.

15)Философская герменевтика: онтологический поворот. В ХХ веке – герменевтический поворот в философии. Хайдеггер → ДильтейДля классики: понимание как методология гуманитарного знания, причем на уровне методологии истолкования. Её часто противопоставляют методологии естествознания (главный метод – объяснение). Герменевтика – метод анализа.Для онтологии: герменевтика – способ бытия человека. Природа человека – он не вечен, он не Бог → человек бытует только когда пытается ответить на фундаментальные вопросы. В остальное время он просто существует. Раз задался вопросом – вернешься к нему и еще раз. Понимание – способ бытия человека → надо бывить условия возможности понимания.Герменевтика – все с ног на голову: Отменяется принцип конгениальности (т.к. задача не автора понять, а суть дела, решить проблему). Понять = разобраться. Как это возможно? 1. Мы принадлежим определенной традиции. Человек существо историческое. Любая ситуация для нас обусловлена прошлым и определяет будущее. Исторический человек – дитя XIX века. Задача: не освобождаться от предрассудков. А научиться отличать исторические предрассудки от ложных.Эту возможность различения дает временная дистанция. В герменевтике она всегда воспринималась как «препятствие» (типа, они – другие, нам их не понять). А на самом деле временная характеристика – основная для понимания, т.к. 1) задает правильный масштаб для рассмотрения всех вещей; 2) позволяет посмотреть на прошедшую эпоху с точки зрения ее конца. → Временная характеристика необходима для понимания. 2. Необходимо понимать, что традиция несет в себе работу разума на протяжении человеческой истории («Культура снимает в себе неслышную работу разума» Гадамер). Она задает неявным образом общий для всех словарь (тот, который искали пост-структуралисты, но не нашли). Неявным образом – т.к. традиция не определяется на уровне парадигмальных образов.


Сама процедура понимания оказывается предметом гуманитарного знания. Проблема усложняется тем, что гуманитарная реальность носит не просто языковой, а символический характер → все не такое, каким кажется → все требует истолкования.П. Рикёр «Конфликт интерпретаций»: 3 автора, которые показали символический характер социальной реальности. Они дали проблематику ложного сознания. Показали, что непосредственное знание человека всегда ложно. → идея, что все гуманитарное знание – герменевтика.Для онтологической герменевтики, герменевтика – истолкование социальных структур, институтов. Область деятельности – символическое право Символ определяется традиционно: структура с 2ным смыслом, где за первым скрывается подлинный второй. → в процессе истолкования человек возвращается к себе. Человек изначально не может ответить на вопрос зачем он живет. Чтобы ответить – долгий путь исследования. Только в конце придет понимание.Проблема: ответ не бывает окончательным. Ситуация всегда меняется.

16) Нарратология и история. Связь нарратива и истории изучается в середине 60-х годов 20-го века (Вейн, Рикёр). Рикёр ставит проблему: если история – это рассказ, то чем она отличается от литературного вымысла? Вопрос: может ли быть история наукой? Любая история – это основание для самооценки индивида. Рикёр вводит понятие повествовательной идентичности. Мы отвечаем на вопрос «кто мы такие», рассказывая истории о себе (автобиография). Чтобы процесс самоидентификации завершился, мы должны вписать свою историю в более широкий контекст, неважно, истинны или ложны наши истории. Главное – чтобы мы в них верили. Нарратив определяется интригой, который есть синтез разнородного: материальных причин, субъективных целей, случайностей. Наличие нарратива является основанием для возникновения человечества. Нарратив структурирует события таким образом, что: 1) всё происходящее имеет начало. 2) события развиваются к кульминации. 3) всё заканчивается. Это определяет события во времени. Рассказ сам себя объясняет. Рассказ имеет смысл, когда он прерывается. Борьба материальных причин, случайностей движет историю вперёд. История отслеживает последовательность опыта. В идеале, история должна сама себя объяснять. Художественной особенностью нарративного дискурса является то, что каждое событие получает значение по отношению к концу истории или к целому. Вейн полагал, что у истории нет методов, а есть критика и топика (если история – нарратив). Т.е. нет способа, алгоритма синтеза фактов, потому что в каждом событии элементы интриги сочетаются по-разному (нельзя выявить доминанты). Критика подразумевает рефлексивное отношение к историческим понятиям. Понятия, которые использует история – это идеальные типы. Топика – это сборник слов, помогающий общаться. Исторический источник задаёт вопрос.







Date: 2015-10-21; view: 343; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.014 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию