Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Практические задания. 1. Согласны ли вы с высказыванием Андерсена?





1. Согласны ли вы с высказыванием Андерсена? Мотиви­руйте свое мнение.

Культуры, предпочитающие тесный контакт, в том числе тактильный, в основном, располагаются в регионах с теплым кли­матом, а те культуры, где люди предпочитают общаться на рас­стоянии и меньше соприкасаться физически, находятся преиму­щественно в холодном климате. Следовательно, культуры, распо­ложенные в холодном климате, ориентируют своих членов на дос-

тижение цели и выполнение конкретной задачи, а культуры, рас­положенные в теплом климате, ориентируют своих членов на межличностные отношения, пронизанные теплотой и включенно­стью (цит. по: [Лебедева, 1999, с. 165]).

2. Молодой представитель американской фирмы на офици­альном приеме в японской фирме-партнере похлопал небрежно по плечу пожилого президента фирмы и сказал шутливо несколько неформальных слов. Президент японской фирмы побледнел, не прощаясь, он покинул прием и не стал поддерживать отношения с этой американской фирмой.

Определите причину неудачной коммуникации.

3. Попробуйте воспроизвести некоторые из жестов и тело­движений, описанных в следующих текстах. Как вы себя при этом чувствуете? Воздействует ли язык тела на ваше самоощущение?

A) Японцы при приветствии сгибаются пополам, застывают на месте и опускают головы. Потом украдкой бросают взгляд, чтобы обоим выпря­миться одновременно. Тот, кто опережает другого, считается мужланом.

Б) Эскимосы в некоторых местностях приветствуют чужеземцев ударом кулака по голове или по плечам. Жители северо-западных рай­онов Амазонки хлопают друг друга по спине в знак приветствия.

B) Полинезийцы обнимаются и потирают друг другу спину.

Г) Южноамериканские испанцы (мужчины) приветствуют друг друга стереотипным объятием: голова над правым плечом партнера, три хлопка по спине, голова над левым плечом партнера, еще три хлопка.

Д) Двое курдов при встрече хватают друг друга за правую руку, поднимают руки, не разжимая их, и попеременно целуют друг другу руки.

Ж) Андаманцы садятся друг другу на колени в знак приветствия, обнимаются за шею и при этом плачут: так приветствуют друг друга бра­тья, отец и сын, мать и дочь, муж и жена и даже друзья; интересно, что при этом муж садится на колени жене. При прощании андаманцы подно­сят руку ко рту и тихонько дуют на нее (По материалам книги «Нацио­нально-культурная специфика речевого поведения»).

4. Посмотрите иностранный фильм, выключив звук, обрати­те внимание на невербальную коммуникацию между героями. Расскажите о своих наблюдениях.

5. Существуют ли невербальные знаки, которые в России счи­таются неприемлемыми с точки зрения закона, здравого смысла?

6. Какие советы в отношении невербального поведения вы могли бы дать своим друзьям, отправляющимся в другую страну?

Рекомендуемая литература

•г 1. Американское коммуникативное поведение / Под ред. И.А. Стернина, М.А. Стерниной. - Воронеж: Истоки, 2001.

2. Григорьев С.А., Григорьев Н.В., Крейдлин Г.Е. Словарь языка русских жестов. - М.; Вена: Языки русской культуры, 2001.

3. Грушевицкая Т.Г., Попков В.Д., Садохин А.П. Основы межкультурной коммуникации: Учеб. для вузов / Под ред. А.П. Са-дохина. - М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2002. - С. 169-193.

4. Красных В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реаль­ность? - М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. - С. 321-327.

5. Леонтович О.А. Русские и американцы: парадоксы меж­культурного общения. - М.: Гнозис, 2005. - С. 279-286.

6. Национально-культурная специфика речевого поведения. -М.: Наука, 1977.

7. Русское и китайское коммуникативное поведение / Под ред. И.А. Стернина. - Воронеж: Истоки, 2002. - Вып. 1.

8. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. - М.: СЛОВО / SLOVO, 2000. - С. 187-193.







Date: 2015-09-25; view: 1550; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.005 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию