![]() Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
![]() Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
![]() |
Фигуры тождества
К данной группе фигур относятся художественное сравнение и синонимы уточнители. Оба приема состоят в комбинации эквивалентных или идентичных значений.
Сравнение (simile) – предполагает характеристику одного объекта через признаки другого, относящегося к иной семантической сфере: The air was warm and felt like a kiss as we stepped off the plane. (W.Deeping) Стилистическая функция сравнения – красочное, выразительное описание объекта речи: Martin likened her to a pale gold flower upon a slender stem. Бывают стертые и подлинные (авторские) сравнения. Первые, как правило, представлены фразеологическими оборотами: as hungry as a hunter, as bright as a button. В них прием сравнения часто употребляется в конвергенции с аллитерацией. Авторские сравнения также нередко представляют собой конвергенцию стилистических средств: · The gap caused by the fall of the house had changed the aspect of the street as the loss of a tooth changes that of a face (сравнение). · Brandon liked me as much as Hiroshima liked the atomic bomb (сравнение и ирония); · He held out a hand that could have been mistaken for a bunch of bananas in poor light (сравнение и гипербола).
Не следует путать художественное сравнение, когда сопоставляются предметы и явлениях из разных семантических сфер, с простым (логическим), когда сравниваемые объекты относятся к одной семантической сфере. Так, в предложении «She looks like her mother» представлено логическое сравнение, а в предложении She looks like a Gorgon – художественное (в сочетании с аллюзией). Формальным признаком сравнения, которое отличает его от метафоры, является наличие сравнительных союзов (like, than, as if, as though), глаголов (resemble, remind) и т.д: He reminded James of a hungry cat. Функция сравнения, как и метафоры, - создание яркого, красочного образа характеризуемого объекта.
Синонимы-заменители – стилистический прием, представляющий собой разновидность синонимического повтора: замена в общем контексте одного наименования объекта другим, адекватным ему наименованием - однословным синонимом или синонимичным выражением: «Ребенок плакал. Малышу хотелось спать». Цель данного приема – избежать монотонного повествования и однообразного повтора одних и тех же лексических единиц. В английском языке данную разновидность синонимического повтора называют synonymic variation или elegant variation: She told his name to the birds, she whispered it to the flowers, she breathed it to the birds.
Date: 2015-09-24; view: 803; Нарушение авторских прав |