Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 20. Слизеринский монстр





На следующее утро после свидания и их первого с Северусом поцелуя Гермиона отправилась на прогулку подышать воздухом – что, впрочем, было совсем неудивительно - другой возможности разобраться в сумятице охвативших её мыслей и чувств не предоставлялось.

На свидания Гермиона и раньше ходила и в свое время целовалась со многими мужчинами, но разве можно было сравнивать их поцелуи и ласки с тем, что она испытывала с Северусом? Наверное, это и было “родство душ”. Ей придавало сил и уверенности осознание, что Северус считал её привлекательной и даже умной, чтобы начать новые отношения, невзирая на то, что в его жизни никогда не было места любви.

Все же Гермиону немного пугали, можно сказать, приводили в замешательство чувства к мужчине, которого раньше ненавидела. Хотя нет, Гермиона ненавидела не самого Северуса, а его несправедливое отношение и вечные придирки к студентам Дома Гриффиндора, что, впрочем, не мешало девушке уважать его педагогические таланты.

Благодаря вчерашнему разговору Гермиона поняла многие причины и мотивы его поступков. Старые предрассудки никогда не умирали, они лишь доросли до такой степени, что едва не погубили охваченного ненавистью мужчину, толкнув его на темный путь к Темному Лорду.

Но, несмотря на все колкости и мерзкий характер, Северус обладал душевным качеством, которое искупало все его недостатки. К свету его вернула любовь, пусть безответная, – да, но, тем не менее, любовь; благодаря этому чувству Северус защищал Гарри и помогал победить величайшее зло. Любовь была лучиком в его истерзанной душе, и Северус не испытывал неудобств, говоря ей об этом, чем Гермиона безмерно дорожила и продолжала надеяться, что зельевар и дальше будет оставаться таким же искренним и открытым.

- Профессор?

Голос прервал мысли, и, вздрогнув, Гермиона машинально черканула пером по пергаменту и подняла глаза на студента, который внимательно за ней наблюдал. Профессор тихо выругалась и, выбросив царивший в голове беспорядок мыслей, попыталась сосредоточить свое внимание на классе. Из-за плохих оценок по эссе Гермиона устроила студентам экзамен, после чего уселась за стол, чтобы помечтать до конца урока.

Наконец сфокусировав взгляд, она обежала глазами пустой класс, отмечая на стуле у противоположной стены стопку пергаментов. Из студентов один только Денис стоял перед её столом.

- Да, Денис?

- Я лишь хотел убедиться, не сходить ли мне за мадам Помфри, - проговорил мальчик. – Вы весь урок смотрели в одну точку.

Гермиона нахмурила тонкие брови.
- Я в полном порядке, Денис, - заверила она юношу. - Вы что это - наблюдали за мной, вместо того, чтобы сосредоточиться на экзамене?

- Не я один, весь класс, - сообщил он. – Мне не свойственно откровенничать с преподавателем, но ведь после занятий А.Д. мы знаем друг друга лучше, чем остальные. Сегодня вы сами на себя не похожи.
- Правда?
Парень кивнул.

Гермиона хихикнула:
- Считайте, вам повезло. Очевидно, я была не такая ужасная, как обычно.
- Нет, - ответил Денис, уверенно собирая свои вещи. – Ну, я лучше пойду на следующий урок.
- Ступай, - Гермиона указала на дверь. Подождав, пока дверь не закроется за гриффиндорцем, девушка вздохнула и лучезарно улыбнулась. В конце концов, может, не так уж и плохо будет сблизиться с Северусом. В его компании она чувствовала себя расслабленной.

Вскоре прозвенел колокол, оповещая весь замок о наступлении свободного времени. Взирая на высокую стопку экзаменационных работ шестикурсников по трансфигурации, Гермиона быстро решила, что выставление отметок, к тому же весьма посредственных, могло подождать до вечера. Всего то и нужно - наложить небольшое оценивающее заклинание и вскоре работы будут проверены. Гермиона чувствовала, что прямо сейчас ей нужно что-то сделать, вот только что именно, она не понимала. Её буквально разрывало в разные стороны, и девушка никак не могла направить свою энергию в одно русло.

Решив, что подготовка к уроку или чтение хорошей книги не поможет, Гермиона Грейнджер решила побродить в окрестностях замка и подышать свежим воздухом. Её прогулка прервалась, когда из-за кустарника до девушки донеслось, как кто-то хлюпает носом.

Сначала Гермиона решила, что это раненый садовый гном или еще какой-нибудь садовый житель, но спустя несколько секунд поняла, что такие судорожные вздохи могли принадлежать только человеку. Она стала медленно подкрадываться к кустарнику так, чтобы не вспугнуть, кто бы под ним ни прятался.

В кустах, сидя прямо в грязи, обнаружилась маленькая хаффлпаффская первоклашка, Джейн Келли. Её одежда была испачкана грязью и порвана в разных местах, и в волосах, которые долго не мылись, запутались листья и мелкие веточки. Когда девчушка впервые зашла в класс трансфигурации, она напомнила Гермионе Луну, хотя Джейн оказалась гораздо застенчивее и восприимчивее к жестокости своих однокурсников. Там, где Луна оставалась равнодушной к словам одноклассников, Джейн каждую шутку со стороны насмехающихся студентов воспринимала близко к сердцу.
Когда Джейн поняла, кто стоит за её спиной, она зарыдала с удвоенной силой.

Со вздохом Гермиона опустилась на колени и внимательным взглядом посмотрела девочку: похоже, физически она не пострадала, чего не скажешь об эмоциональном состоянии. Ну и об очках, разумеется. На секунду Гермионе вспомнился тощий, в мешковатой одежде мальчик с зелеными глазами, и в сердце кольнула острая боль за её потерянного друга.

- Из-извините м-меня, - Джейн пыталась говорить сквозь судорожные всхлипывания, но слов почти нельзя было разобрать,- я д-должна б-быть на у-уроке.

Гермиона мягко улыбнулась девочке и достала из кармана мантии платок, который всегда носила с собой.
- Для начала, перестань плакать.

Джейн лихорадочно кивнула и, взяв протянутый платок, высморкалась в него и утерла слезы.

- Теперь, - начала Гермиона, - давайте выбираться отсюда в замок. Тебе нужно показаться мадам Помфри. Она вмиг залечит твои царапины.

- Хх-хорошо, - проговорила Джейн, её дыхание постепенно приходило в норму.

Протянув руку, Гермиона помогла девочке подняться на ноги, и они направились обратно в замок. Они остановились в коридоре, который вел в Больничное крыло.
- Теперь сделай глубокий вдох и расскажи мне, что случилось.

- Вера и её друзья, профессор, - проговорила Джейн, - они обзывали меня и толкнули в кусты.

Гермиона медленно склонила голову. Имея предубеждения против Слизерина, первой мыслью было, что именно о подопечных Северуса расскажет Джейн, но каково было удивление Гермионы, когда хаффлпаффка поведала о компании гриффиндорских девочек.
- Спасибо, Джейн. Я позабочусь об этом.

- Я-аа понимаю, они студенты вашего Дома и пойму, если вы не захотите что-нибудь сделать…

Суровый взгляд профессора заставил её замолчать.
- Не беспокойтесь, мисс Келли. Виновные получат заслуженное наказание.

В конце концов, я – не Снейп.

Джейн снова высморкалась, и Гермиона протянула ей другой платок. Оценив состояние её очков, Гермиона вытащила волшебную палочку и направила на девочку.
- Oculus Reparo.

Издав щелчок, оправа приняла прежний вид, и трещина на одной из линз исчезла. Удивленный взгляд на лице девочки был таким же, как у Гарри десять лет назад. Гермиона слабо улыбнулась.

- Теперь отправляйся к мадам Помфри. Я объясню профессору, что произошло. У кого сейчас у вас урок?

- У Снейпа, - ответила Джейн, слегка сморщив носик.
Ну, конечно.

- Вместе с Гриффиндором, - добавила девочка.

Гермиона отстранилась от хаффлпафки, заодно прикидывая в уме, стоит ли отвлекать Снейпа или подождать, пока не закончится урок - наказание могло подождать. Гермионе было прекрасно известно, что Снейп ненавидел, когда его прерывали, но, может быть, зельевар сделает для неё исключение? С этой мыслью профессор устремилась в холодные подземелья, в класс зельеваренья. Девушка занесла руку и легонько постучалась. Не дожидаясь ответа, Гермиона толкнула дверь и вошла внутрь.

Видимо, она явилась не вовремя: профессор Снейп как раз отчитывал провинившегося студента. Северус устремил взгляд на дверь, но усмешка не покинула его лица, он даже не вздрогнул, когда увидел Гермиону.
- Чего вам нужно, профессор Грейнджер? - его голос сочился ядом.

Гермиона вспомнила школьные годы, но ведь в последнее время Северус не позволял себе разговаривать таким тоном. Сейчас Гермиона почувствовала жалость к студенту, который стал объектом насмешек язвительного зельевара.

- Мне нужна Вера Дрейк, если её можно забрать с вашего урока, - произнесла Гермиона, стараясь, чтобы голос звучал бесстрастно.

Снейп молчал, и пока он скользил между рядами столов к профессору трансфигурации, презрительная усмешка на его лице стала отчетливее.

- Макдональд, проследите несколько минут, чтобы никто не убился, пока я выйду напомнить профессору Грейнджер, что не люблю, когда меня отвлекают, - проговорил Снейп, заставляя Гермиону выйти из класса. Он вышел следом и наглухо закрыл за собой дверь.

Несколько мгновений Гермиона внимательно рассматривала его лицо, затем вздохнула.
- Обязательно было делать так?

Северус проворчал:
- Вы же знаете, я не люблю, когда меня отрывают от урока.

- Разве я помешала вашим занятиям, Северус? Когда я вошла, вы ругали студента за допущенную ошибку, - произнесла девушка. – И вы злитесь, потому что не закончили своей расправы.

- Вам известно не хуже меня, что ошибка могла иметь смертельный исход, - Северус начал раздражаться.

- На первом курсе?! – воскликнула девушка. – Ну и ну, Северус, будьте разумны.

Профессор бросил на девушку тяжелый взгляд, предвосхищая пылкий ответ, готовый сорваться с её губ. Снейп сложил руки на груди и посмотрел на Гермиону сверху вниз, в этот миг он с трудом сдерживал свое раздражение, находясь на пороге новой вспышки недовольства.

- Зачем вам понадобилась девчонка?

Гермиона была так удивлена, что Северус вообще поинтересовался этим, что на какой-то миг потеряла дар речи.

- Грейнджер, я не собираюсь торчать здесь целый день, - сквозь стиснутые зубы процедил зельевар.

- Вас это не касается, Снейп, - оборонялась девушка, уперев руки в боки - в прядке защиты.

- Тогда вы не сможете поговорить с мисс Дрейк прямо сейчас. Я передам ей, чтобы после урока она зашла к вам в кабинет.

С этими словами Снейп резко повернулся на каблуках и влетел обратно в класс. «И не нужно так хлопать дверью», - подумала Гермиона, но, видимо, его жест был призван для того, что бы четче изложить свою точку зрения.

Спуститься сюда и отвлечь Снейпа от занятий - было чистой воды авантюрой, но Гермиона искренне полагала, что мужчина не будет сильно возражать. Если бы не веские причины, она бы никогда не осмелилась прийти и мешать. Северус знал, не так ли?

Его несправедливое отношение к ней было неоправданным. Она больше не его студентка. Да, Гермиона стояла на ступеньку ниже Северуса на преподавательской лестнице замка, но она заслуживала уважение как к коллеге, тем более перед студентами.

“Прекрасно начавшийся день” изрядно омрачился, Гермиона тяжело вздохнула и тряхнула головой. Северус никогда не изменится. Она понимала, что должна принять Северуса, каким он был и довольствоваться этим, но Гермиона Грейнджер никогда не удовлетворится существующим положением. И Северусу придется услышать об этом, хочет он того или нет.


Глава 21. Давайте-ка выясним

Вне себя от ярости Гермиона вернулась в свой кабинет. Как он посмел? Она – профессор. Любому другому преподавателю, даже если бы его и прервали, Снейп бы не отказал. Поворчал бы немного, но отпустил студента. Почему же Северус так к ней относится? Гермиона думала, он станет с ней чуть снисходительнее, особенно после вчерашнего вечера.

Ох, как же она разозлилась.

Чтобы отвлечься от мыслей об угрюмом, ворчливом мужчине, девушка решила проверить работы семикурсников, чтобы утром их можно было вернуть. Вскоре, понаставив низких баллов Гермиона, поняла, что если будет давать выход своему гневу при проверке работ – это вряд ли принесет облегчения ей или обрадует студентов. Да плевать! Ей было так горько, и студентам, судя по всему, сегодня придется поплатиться баллами за незнание пунктуации.

Время побежало быстрее, стоило девушке полностью сосредоточиться на пергаментах, по которым нещадно плясало её перо. Углубившись в свою работу, Гермиона не была готова, когда вдруг деревянная дверь грохнула о каменную стену. Подскочив в кресле, девушка едва не упала на пол из-за собственной неуклюжести. К счастью, она успела ухватиться за край стола и, подняв глаза, увидела съежившуюся первокурсницу, за спиной которой стоял Снейп.

Черт подери Снейпа и его манеры! Неужели нельзя входить, как нормальный человек?

Здесь-то он что забыл?

Вера остановилась перед столом своего декана и принялась изучать глазами пол. Ей, по крайней мере, хватало ума понять, что совершила непростительный поступок, и ей следует быть послушной, чтобы глава её Дома уменьшила строгость наказания. Снейп остановился за девочкой, устремив на Гермиону взгляд обсидиановыми глазами, насмешка не сходила с его губ.

Смирившись с тем, что у неё, похоже, не осталось иного выбора и придется разбираться в случившемся перед мастером зелий, Гермиона со вздохом сложила руки на груди.
- Вера, вы понимаете, почему я вас пригласила сюда?

- Да, профессор, - раздался тихий голосок, - из-за Джейн…

- Именно, - подтвердила Гермиона, - вы ничего не хотите сказать в своё оправдание?

- Ничего, - пробормотала Вера.

- Кто-нибудь еще был с вами?

- Н-нет, - девочка решительно замотала головой.

- Хорошенько подумайте, мисс Дрейк, я знаю, что с вами были другие студенты, - произнесла Гермиона. Будь у неё немного Веритасерума, она, возможно, прибегла бы к его помощи. – Лишь от вас зависит, будете вы отрабатывать наказание месяц, либо неделю с мистером Филчем.

Вера подняла широко распахнутые глаза. Нервно переминаясь с ноги на ногу, она, похоже, пыталась успокоиться и собрать свое мужество, чтобы принять вызов. Гордая гриффиндорка.

- Ну? – подтолкнула Гермиона.

- Полетт и Джорджианна, - снова раздался тихий ответ.

Гермиона кивнула головой.
- Вот и славно. После ужина сообщите Филчу о вашем наказании, а пока я поговорю с остальными. Можете идти.

Девочка вздохнула и, повернувшись на каблуках, решительно зашагала обратно в зал, чтобы успеть поужинать. Подождав, пока за гриффиндоркой не закроется дверь, Гермиона откинула упавшую на лицо прядь волос, и только потом перевела взгляд на Снейпа. От насмешливого выражения не осталось и следа, зато глаза его горели ненавистью, воскрешая в памяти чувство, которое девушка испытывала, когда Северус отчитывал её за то, что она отвлекла его от урока.

- Теперь вы! – Гермиона развернулась и, обойдя стол, посмотрела ему прямо в лицо.

- Нам с вами, профессор, нечего обсуждать, - произнес зельевар.

- Вот как?! А я думаю, есть что, - ответила девушка, тыча пальцем в его многочисленные одежды. – Вы больше не имеете права обращаться со мной, как с дерзким студентом, Снейп. Я – профессор, и, нравится вам или нет, я заслуживаю большего уважения, как Помона или Минерва… или кто-нибудь еще в этом отношении.

- По правде говоря, профессор, - медленно растягивал слова Снейп, впившись взглядом в направленный на его грудь палец и, отмахиваясь, словно от надоедливого комара, он схватил девушку за руку и резко оттолкнул от себя. - Если вы хотите, чтобы я относился к вам как коллеге, пора бы и вам начать вести себя соответственно.

Гермиона открыла рот, не веря своим ушам.
- Я не сделала ничего плохого, и вы знаете это! Просто вы в отвратительном настроении, и вам доставляет необычайную радость расстроить кого-нибудь еще!

- Все, что от вас требовалось – сказать, для чего вам понадобилась мисс Дрейк, - Снейп выразительно изогнул бровь. – Все очень просто, Грейнджер. Если бы причина оказалось достаточно серьезной, я бы позволил ей уйти.

- Вам не обязательно вдаваться в подробности проблемы. Это полностью моя забота, - бушевала Гермиона, - если бы вы доверяли мне, то не стали бы спрашивать о причинах. У других профессоров вы бы не стали спрашивать. Чем я от них отличаюсь?

На челюсти его заиграли желваки: Северус обдумывал свои дальнейшие слова. По крайней мере, он не излил на неё все свое раздражение, как мог бы с кем-нибудь еще. Он сдержался… отчасти.

- Гермиона, - голос его стал поразительно низким, пожалуй, даже нежным? Но девушка понимала, что нельзя поддаваться - Северус был мастером скрывать свои эмоции. Его игра продлилась бы до той минуты, пока она полностью расслабилась бы и, вот тогда-то он бы и нанес сокрушительный удар. – Вам нужно кое-что понять.

- Вы о чем? – спросила девушка и посмотрела на Северуса, из последних сил сохраняя остатки растраченного безразличия.
Чтоб тебе в аду гореть!

- Мы должны вести себя как обычно, возможно даже, я буду несколько грубее относиться к вам, нежели к остальным, - и добавил, - из-за наших… отношений.

- Не понимаю, как работа может сказаться на нашей личной жизни, - недоумевала девушка.

Северус тяжело вздохнул.
- Минерва видела нас, когда мы были в кладовке, она сделала мне предупреждение о нашем поведении на территории школы.

- Мы же не будем, словно дети, прятаться по кустам или кричать о нас во всеуслышание! – воскликнула она.

- Нет, мы не будем, - зельевар затряс головой. - Но вы понимаете, что произойдет столкновение интересов, если вдруг у нового молодого преподавателя возникнут особенные отношения с человеком, который не только горячо ненавидел Гриффиндор, но и на дух не переносил ни её, ни двух её друзей? Теперь вы понимает необходимость моего поступка? Только по этой причине.

Гермиона задумчиво покусывала нижнюю губу.
- Я понимаю, но вам не нужно относиться ко мне иначе, чем к другим, Северус. Я никогда не попрошу, что бы вы как-то по особому ко мне относились, разве что, мне для начала придется нарушить правила.

- В этом-то и проблема, Гермиона, - на секунду по его губам скользнула кривая улыбка. Выражение лица Северуса снова изменилось, Гермионе даже показалось, что он засмущался. Похоже, он хотел сказать, что-то еще, но не мог подобрать правильных слов.

- Что? – спросила она.

Снейп покачал головой:
- Ничего.

- Неправда, Северус. Скажите мне, я не буду над вами смеяться.

Мужчина закатил глаза и проворчал:
- Моя смерть будет на вашей совести. А я-то думал, что вы добьете меня к седьмому курсу, но, видимо, боги решили продлить мою агонию, однако смерть моя не за горами, раз они решили снова послать вас ко мне.

- Это все, о чем вы хотели мне сказать? – спросила она. – Как романтично!

- Оставьте свой сарказм при себе, мисс Грейнджер, - ответил зельевар. – По натуре я не очень открытый человек.

Настала очередь Гермионы закатить глаза.
- Можно подумать, для меня это новость. А теперь отвечайте! Почему наши отношения стали бы проблемой? Я больше не студентка и могу нарушать многие правила.

Со вздохом мужчина потер рукой переносицу.
- Боюсь, в какой-то момент я забудусь и совершу ошибку, и всем все станет ясно.

Насмешливо приподняв бровь, Гермиона сложила на груди руки: в данный момент перед ней стоял не тот человек, с которым она говорила раньше, и который ворвался к ней в кабинет несколькими минутами ранее. Иногда девушка удивлялась, каким разным Северус мог быть, даже в личной жизни. Сейчас она понимала, что двуличие всегда было одной из черт его характера. Слишком долго практиковал Северус его, чтобы изменить свой образ жизни.

- Вы никогда не сделаете этого, - возразила она. – Всякий раз, когда вы окажетесь со мной рядом, вы будете вспоминать наш разговор и останавливать себя. Вы сначала думаете, а потом действуете, - не так как я. Вы сможете остановиться.

- Я удивлен вашей верой в меня.

- У меня нет причин не верить в вас, - Гермиона нежно улыбнулась.

На несколько мгновений в кабинете воцарилась тишина, пока Северус не обхватил теплыми ладонями девичье лицо и склонился, легонько касаясь губами её лба. Гермиона никогда не думала, что Северус Снейп способен на проявление нежности, но девушка не стала этим забивать себе голову. Приятно осознавать, что под неимоверно зловещей внешностью кроется ласковый мужчина.

- Гермиона, пойдемте обедать? Вы не завтракали, - пожурил её профессор.

- Вместе? А не возникнет подозрений?

Северус пренебрежительно отмахнулся.
- Уверен, хаффлпаффские и гриффиндорские первокурсники уже достаточно разболтали об утреннем инциденте. Все подумают, что я получил нагоняй от вас, и теперь мы вместе идем на обед.

Гермиона поморщилась, потом кивнула:
- Вы правы.

Коридоры практически опустели, но кое-где попадались снующие студенты. Держась друг от друга на достаточно далеком расстоянии, Гермиона не осмеливалась оглянуться и взглянуть на него, боясь, что выражение её лица выдаст тщательно созданную отчужденность. Когда они подошли к распахнутым дверям, ведущим в Большой Зал, возникла первая проблема. Северус чуть посторонился и пропустил Гермиону первой. Но если девушка восприняла его жест лишь как выражение вежливости даме, то студенты, от которых не укрылся его поступок, сразу же отметили про себя нетипичное поведение профессора зелий.

В конце концов, Гермиона не замечала, чтобы Снейп оказывал такие знаки внимания другому человеку, даже Минерве, ни когда училась в школе, ни когда стала преподавать в ней. В попытке уменьшить возможную опасность, Гермиона насмешливо изогнула бровь и сузила глаза, надеясь, что её манипуляции отведут подозрения.

Не дожидаясь реакции зельевара, Гермиона направилась к столу, отыскивая свое привычное место подле Тонкс. На долю секунды ведьма с ярко-оранжевыми волосами странно поглядела на неё, и улыбка на лице стала шире, но она попыталась скрыть её, отпивая глоток тыквенного сока. Гермиона тем временем уже уселась.

- Ну наконец-то, - поддразнила её Тонкс. – Должно быть, прошлая ночь была адской, если ты не спустилась на завтрак.

Гермиона помотала головой.
- Нимфадора, - укоризненно проговорила девушка, - он вел себя как истинный джентльмен, и вернулись мы вполне в приличное время.

- И вовсе это еще не означает, что кто-то не провел но…, - начала Тонкс, но неведомая сила заставила её замолчать. Тонкс вначале уставилась на подругу. Гермиона сразу же сообразила, что на метаморфиню наложили заглушающие чары.

- Это не я, - прошептала Гермиона, оборачиваясь назад. За спиной стоял Снейп. Его пальцы скользнули по спинке её стула, незаметно дотрагиваясь до её спины. Он прошел мимо и уселся на свое место.

- Язык проглотила, Тонкс? – съязвил зельевар, даже не глядя на девушку.

Тонкс издала гортанный звук, полный отвращения, исходящего из самой глубины души. Гермионе ситуация показалась весьма комичной, хотя поступок Снейпа был ей понятен: нельзя допустить, чтобы заведомо громкая Тонкс навлекла на них новые “проблемы”. Вытащив палочку, Гермиона произнесла контрзаклинание, освобождая Тонкс от немоты.

- Посмотрим, на кого набросится сегодня вечером оборотень, - пробормотала Тонкс, впившись в него взглядом.

Гермиона замерла в надежде, что за этим не последует более серьезного спора; со стороны Тонкс это было просто низостью напоминать о неприятном инциденте в присутствии Северуса. Конечно, не вина Ремуса, что Северус оказался не в том месте, не в то время, но её слова вызывали мрачные воспоминания о тех днях, даже у Гермионы.

- Если он принимает зелье, как и планировалось, мне нечего беспокоиться, - парировал зельевар, после чего отвернулся, сосредотачивая внимание на еде.


Глава 22. Ужин на Средиземноморье

Впервые за всю свою жизнь Северус был в полном согласии с самим собой и с тем, что происходило вокруг. Уроки проходили на удивление гладко, несмотря на то, каких тупиц привели к нему в класс в этом году; несчастных случаев, которые раньше доставляли ему массу хлопот, не происходило. Оценки студентов постоянно улучшались, поскольку Северуса больше не разъедало желание мести, когда он держал в руках красные чернила. Северус справлялся с обязанностями заместителя директора, а люди относились к нему с большим уважением. То, что обычно раздражало зельевара, к примеру, гриффиндорская наглость или же болтовня и детский смех в коридорах, переносилось им сейчас намного легче. Его жизнь изменилась, наполнилась удивительными, приятными чувствами благодаря женщине по имени Гермиона Грейнджер.

Скажи кто-нибудь Северусу, что бывшая студентка, к которой он питал лишь отвращение на протяжении семи лет ее обучения, вызволит его из возложенного на себя обета безбрачия, он бы рассмеялся бы шутнику в лицо, затем проклял бы как-нибудь пострашнее.

И все же Северус буквально чах по этой женщине, при этом очень молодой женщине. Она единственная, кто посчитал его привлекательным. Рядом с Гермионой мужчина становился живым, пожалуй, даже нежным. Ему дали шанс быть кем-то другим, нежели Северусом Снейпом, сальноволосым ублюдком, переросшей летучей мышью и экс-Упивающимся, который стал шпионом Ордена Феникса. Каким-то чудом девушка разглядела его душу и не сбежала от него.

Уму непостижимо.

Но будущее их было неясно, и Северуса тревожила и пугала эта неопределенность.

Северус слыл знатоком темных искусств и хорошо разбирался в сложных составах зелий. Он не упускал возможности почитать и расширить свой кругозор, так что на долгие годы чтение, наряду с огневиски, были единственными радостями и утешением в его жизни. Северус всегда считал себя умнее своих сверстников, и мог выучить все, что ему предлагали. В этом Снейп был уверен.

До сих пор.

Сможет ли он когда-нибудь научиться любить сам? Черт возьми, был ли он способен хотя бы принять любовь женщины? Единственным человеком, который любил Северуса, была его мать, но и она часто попрекала сына за его поразительное сходство с отцом. Никто и никогда не проявлял к нему больше чувств, чем было необходимо на данный момент.

Большее беспокойство Северусу доставляла интимная сторона отношений между мужчиной и женщиной, где, несмотря на знания, он был полным профаном. Сумеет ли он доставить Гермионе удовольствие, когда дойдет до этого? Если их отношения будут развиваться и дальше, скорее всего инициатива должна исходить от него. Наряду с ссорами и разногласиями, секс был естественной частью любых отношений. В первую очередь, Снейп не знал о самом действии. Естественно, он прочел изрядную долю сомнительных изданий, слышал рассказы сверстников, видел картинки и фотографии.

Вот только опыта у Северуса не было никакого, а как учитель он понимал, что без теоретических знаний и практических занятий студент никуда не годился. Ну, зельевар, конечно, с полной уверенностью мог ответить, что и как должно происходить. Реакции мужского тела он знал по собственному опыту, а вот знания о женском Северус почерпнул из книг. Вот только как доставить Гермионе удовольствие или вызвать дрожь в её коленях, он не имел ни малейшего представления.

Полагает ли Гермиона, что он знает больше, чем умеет? Будет ли она терпеливой? Гермиона, конечно, обладала большим терпением, но Северус понимал, что всему приходит конец. Посмеется ли она над ним, если или когда узнает, что он не опытнее младшекурсника?

Посмотри, Снейп, впервые в своей жизни ты потерял голову от любви к женщине, что даже Лили не вспоминаешь. Ты страшишься того, что может произойти.

Но, несмотря ни на что, Северуса не покидало предчувствие, что из следующих нескольких месяцев он извлечет выгоду.

- О чем задумались?

Вздрогнув, Северус поднял голову и посмотрел на ведьму, стоящую в дверном проеме. Сколько же времени он здесь просидел? Кажется, он отпустил последний класс на выходные, и кроме своих размышлений Северус ничего не помнил. С тех пор, как они побывали в парке, он несколько недель проходил настолько погруженным в собственные мысли, что не понимал, кто он есть и что делает.

По неподвластным ему причинам с понедельника после их свидания они практически не виделись. Оставаться незамеченными потребовало от них больше усилий, чем Северус полагал. Видеться они могли только по будням, когда звенел колокол, оповещая о наступлении комендантского часа, так, чтобы никто из студентов не смог заметить, как профессор трансфигурации направляется в подземелья, или Снейп – в Гриффиндорскую башню. Почти любой педагог сказал бы вам, что после напряженного рабочего дня и множества переделанных дел, последнее, на что бы они потратили оставшиеся силы – провести время наедине с любимым человеком.

Этот уик-энд отпадал, поскольку Гермиона сопровождала студентов в Хогсмид. Проклятый график! В то время, когда Северус составлял его, он не питал к девушке никаких положительных чувств. Она была всего лишь молодым учителем, а значит, ей причиталась вся черная работа, которую никто не хотел выполнять. Как бы ему хотелось все изменить, но это было не в его силах. Посыпались бы вопросы, на которые ответить Северус бы не смог. Это было бы неправильно.

Прошла еще одна неделя, на протяжении которой пара довольствовалась брошенными украдкой взглядами и легкими, незаметными касаниями. Наконец, наступили выходные, и Северус с нетерпением ждал, когда они смогут приступить к “делу”, а не ходить на цыпочках, как им приходилось делать по будням.

- Да так, ни о чем, - ответил Северус, встретившись взглядом с карими глазами.

Девушка улыбнулась и не спеша, ленивой походкой подошла к столу и уселась поверх стопки бумаг.
- Что вы думаете о налаживании дружеских отношений между нашими факультетами?

- И что же для этого требуется?

Гермиона хихикнула.
- Поужинать со мной.

- Вы приглашаете меня на свидание? – Северус недоверчиво поглядел на девушку, приподнимая обе брови.

- Думаю, именно это я и делаю, - просто ответила она, разглядывая свои ногти перед тем, как перевести взгляд на мужчину. – А что?

- Разве это не мужская прерогатива? – полюбопытствовал зельевар.

Короткий смешок сорвался с её губ.
- Не будьте таким старомодным, Северус. Сейчас новое тысячелетие.

- Пока еще нет, - возразил зельевар и тут же добавил. – Но полагаю, я должен принять ваше предложение.

- Я так и знала, - проговорила она. – Выбирайте! Мы можем пойти куда-нибудь, где полно народа или в какое-нибудь тихое местечко, где, правда, вам придется пережить мою стряпню.

- Если вы готовите так же, как и варите зелья, то мне нечего опасаться, Гермиона.

- Мне нужно завести журнал, чтобы ставить галочку всякий раз, когда вы сделаете мне комплимент, - хихикнула девушка. – Так я смогу вспоминать о них, когда вы будете в гневе.

Что же, она сделала дельное замечание. Северус редко произносил комплименты, но всякий раз, когда девушка находилась рядом с ним, он горел желанием высказывать их ей чаще.

Гермиона со вздохом поднялась с места.
- Вам нравится океан?

- Да, а что? – немного смутившись, спросил Снейп.

- Увидите. Через полчаса встретимся за воротами. Наденьте что-нибудь удобное и захватите запасную одежду.

Девушка исчезла в дверях, прежде чем он успел как следует бросить сердитый взгляд. Что же это задумала маленькая ведьма?

Гермиона глубоко вдохнула теплый океанский воздух. Захват руки на её локте ослаб и высокая фигура отстранилась от неё, оглядываясь по сторонам. По-видимому, Северус пытался определить местонахождение и наметить возможный план побега. Может, он не захотел бы признавать этого, но Гермиона заметила у него некоторые признаки паранойи после войны, тем более сейчас, когда они стали проводить больше времени друг с другом.

Если они находились в закрытом помещении, Северус всегда держался спиной к стене так, чтобы можно было видеть вход и быть готовым к атаке. Когда они гуляли в парке, Северус неотступно следовал за девушкой, его глаза метались из стороны в сторону, пытаясь не упустить мельчайшего движения. В такие моменты Северус напоминал ей Шизоглаза Муди. Девушка могла лишь догадываться, насколько Снейп чувствовал себя не в своей тарелке, когда ему сказали упаковать сменные вещи и аппарировать с ней в незнакомое место.

- Уверяю вас, здесь безопасно, - она слегка улыбнулась. - Вы вольны удостовериться сами, если хотите.

- Где мы? – спросил Снейп, глядя на океан. Солнце как раз начинало садиться.

- Вы на юге Франции, на Средиземном море.

Мужчина обернулся, устремив на девушку любопытный взгляд. – Во Франции?

Она кивнула.
- Моя семья раньше всегда приезжала сюда на каникулы в хорошую погоду, с этим местом связаны одни из самых счастливых моментов моей жизни. После войны я переехала сюда, зная, что найду здесь спокойствие. Родительский дом в Лондоне показался мне слишком пустым, выполнила их волю: продала имущество родителей и купила этот.

Северус медленно поднял глаза на небольшой домик, через стену которого, сделанную из чистейшего стекла, открывался вид на пенистый берег.
- Маггловская часть Франции. Вот почему никто не знал, где вы были. Вас искали в поселениях волшебников.

- У меня были причины, - призналась она. – Мне нужно было уйти.

- Я понимаю ваши чувства, - признался он.

Между ними повисла неловкая тишина, пока Гермиона не улыбнулась.
- Ну, давайте войдем. Я хочу есть.

- Вы планируете остаться здесь на вечер, не так ли? – спросил Северус. – Мы должны вернуться к утру на квиддичный матч.

Гермиона кивнула.
- У нас времени в избытке, вернемся вовремя, поверьте.

- Угу, - ответил зельевар, поднимаясь за девушкой по небольшой лестнице на террасу, где стоял стол с двумя креслами.

- Чувствуйте себя, как дома, - наставляла Гермиона его, снова взглянув на его одежду. Она не делала раньше замечаний, но сейчас она надеялась, что он посчитает смешным продолжать носить тяжелый шерстяной сюртук. Северус с подозрением посмотрел на неё, словно угадывая, о чем она думала в этот момент.
- Я не прошу вас полностью раздеваться, снимите только пальто. К чему все эти условности, расслабьтесь и не нервничайте.

Некоторое время Снейп изучал девушку.
- Мне бы тоже хотелось, чтобы вы чувствовали себя комфортно.

- Я думаю, вряд ли бы вы смогли держать себя в руках, если бы я щеголяла в своем обычном купальнике, Северус, - на лице девушки появилось насмешливое выражение. – Отлично! Делайте, что хотите. Я пока соображу нам ужин.

На какое-то время Северус исчез из её поля зрения, скорее всего, он осматривался и знакомился с маггловским домом, позволяя ей воспользоваться возможностью и подготовить все, что надо было запечь в духовке. Гермиона радовалась своей предусмотрительности, что на неделе в свободное время аппарировала сюда, чтобы сделать покупки и все подготовить. Втайне, она надеялась, что Северус согласится на свидание охотнее, чем выйти на люди. Последнее, что им было нужно в данный момент – огласка.

- Ничего общего с Хогвартсом, - раздался голос Северуса, и, выйдя из-за угла, волшебник вошел на кухню.

- Надеюсь, это означает, что вам понравилось, - Гермиона легкомысленно хихикнула и, обернувшись, посмотрела на Северуса. Девушка не ожидала, что он снимет свой сюртук, но ей было невероятно приятно, что её просьбу исполнили. Ей всегда нравился его строгий вид, но это была приятная и непохожая версия мужчины, который постепенно, но верно раскрывался перед ней. Белая рубашка с закатанными по локоть рукавами, которую он одевал под одежду, оказалась из хорошей ткани.

Он нервно улыбнулся левым уголком губ.
- Нужно ли вам напомнить, что это вы попросили меня снять сюртук?

- Нет, - она кивнула. – Просто я не ожидала, что вы на самом деле выполните мою просьбу.

Он развел руками в жесте “делайте с этим всё, что хотите”, затем скрестил руки на груди. Гермиона улыбнулась и закатила глаза, заканчивая вытирать последнюю посуду, которую она использовала для приготовления еды в духовке.

- Хотите вина? – предложила девушка.

- Пожалуй.

Достав бутылку Мерло, она вытащила из кухонного ящичка штопор и, надеясь, что Северус знает, как откупорить её, пошла искать подходящие бокалы.

- Почему вы не воспользуетесь магией, Гермиона? – спросил он.

Гермиона обернулась, Северус внимательно изучал хитроумное изобретение.
- Вы когда-нибудь уставали от магии?

- Никогда, - без запинки проговорил он.

Гермиона засмеялась.
- Ну, иногда мне нравится пользоваться вещами, как маггла.

- Но это трудно, - отметил он.

- Мне нравится решать трудные задачи, - тихо проговорила Гермиона, встречаясь с Северусом взглядом.
Он снова любопытно приподнял брови.
- Возможно, это то, что вы находите привлекательным в общении со мной.

- Я нахожу много вещей, которые мне нравятся в вас, Северус, - уклонилась она от прямого ответа. – Теперь вы собираете откупорить вино, или мне придется самой?

- Что же это? – вдруг полюбопытствовал он, - что же вы находите во мне такого привлекательного, помимо сложной задачки, чтобы решить её?

Со вздохом она отобрала у него штопор и, надавливая им на пробку, принялась слегка вращать его, надеясь, что достойный ответ придет ей на ум. По правде сказать у неё не было одного ответа на его вопрос. У неё их было много. И она была не совсем уверена, что готова дать ему их все.

- Вы не знаете? – он слегка пододвинулся, голос его был низким, а эмоции – неразличимы.

- Я действительно знаю, - ответила она со вздохом, - но вы заупрямитесь и скажете, что я сошла с ума.

- Скажите мне, Гермиона, - в его голосе слышалась практически мольба, как будто он искал некое подтверждение того, что она хочет его так же, как и он хотел её.

Она отложила штопор на стойку и соединила пальцы, хотя руки все еще дрожали.
– Я не знаю наверняка, Северус. Вы всегда интересовали меня. Считайте меня дурочкой, которой нравятся таинственные типы, но я нахожу вас невероятно привлекательным.

- Когда вы так говорите, я чувствую себя одной из жертв вашей благотворительности, - скривился мужчина.

- Нет, - воспротивилась она. – Да, это было в начале немного похоже. Но я хотела стать вам другом. Я знала, что вы будете счастливы поговорить с кем-нибудь. Но все изменилось. Я не могу объяснить, Северус. Вы должны верить мне, что я нахожу вас странно, несомненно… я не могу подобрать правильного слова.

- Вот еще, - выплюнул он и отобрал у неё вино, прилагая больше усилий, чем необходимо, чтобы прокрутить штопор.

Гермиона прикусила нижнюю губу.
- Хорошо! Я нахожу вас… о боже! Я не могу поверить, что говорю это…я нахожу вас … сексуальным.

- Вы первая, - он остановился и посмотрел ей в глаза.

- Тогда позвольте мне быть первой. Если люди не заметили этого раньше – это их потеря.

Его глаза сузились, как будто он снова пытался проверить её правдивость, его взгляд пробирал до самой глубины души. На миг ей стало интересно, не собирается ли Северус применить легилименцию, и вздохнула с облегчением, когда он этого не сделал.

- Вы должны перестать беспокоиться, что я собираюсь быть похожей на нее, - отважилась Гермиона. – Я бы никогда не поступила так с вами, Северус. Мне было жаль вас, но теперь, когда я с вами и когда я целовала вас, я не испытываю к вам жалости.

- Почему это? – спросил он, сбитый с толку.

- Потому что, так или иначе, вы получили такое выгодное приобретение, как я, - ответила она, слегка подмигнув и отбросив волосы.

Он засмеялся. Впервые за то долгое время, которое они встречались, он рассмеялся. Это был не легкий приятный смешок, а полноценный смех, идущий из самой души, в результате чего на лице его обозначились морщинки и показались кривые, цвета слоновой кости зубы. Это был прекрасный звук, учитывая также глубокий тембр его природного голоса.

- Черт бы побрал ваше гриффиндорское высокомерие! – попытался он подразнить её.

Она медленно придвинулась к нему, забирая бутылку из его рук и ставя ей на стол.
- Вы же знаете, Северус, что без этого у вас бы меня не было.

Профессор покачал головой вытянул руку, чтобы притянуть девушку ближе, в объятье.
- Да, не думаю, что это было бы возможно.


Глава 23. Татуировки и принципы

Ярко-серебристая растущая луна отбросила эфирный луч на пенистое море. Начался прилив, и бурлящие волны лишь хлестали берег всего в нескольких футах от деревянной террасы. Для этого времени года стояла необычайно теплая погода, но надеть легкий свитер не помешало бы. Обычно чувствительной к холоду, Гермионе не было нужды одеваться теплее, её согревал сидящий рядом мужчина, чьи руки крепко прижимали к своему телу её хрупкую фигурку. Его медленное дыхание и сердце, бьющееся громким, но размеренным гулом, создавали убаюкивающую, расслабляющую атмосферу посреди мирового хаоса.

Если бы во время войны ей и ему было даровано это умиротворение, приносящее чувство защищенности и долгожданную передышку.

Прохладный океанский ветерок обдувал сидящую рядышком пару, ероша волосы на девичьей голове. Гермиона немного поерзала в объятиях мужчины и, не заботясь, что он о ней подумает, положила голову ему на плечо. Лежащая на голени девичья рука, опустилась на колено Северуса, который на мгновение напрягся, но бросив вопросительный взгляд на Гермиону, тут же расслабился.

В подобных ситуациях Северус чувствовал себя не в своей тарелке, и Гермиона не могла винить его. В этой области человеческих отношений Снейп был, так сказать, девственником. Знаниями человеческой физиологии Северус мог овладеть на примерах конкретных случаев, будучи Пожирателем смерти, но что они значили без практики?

Его рука медленно и осторожно двинулась вверх по девичьей ноге, но Гермиона остановила движение, накрыв руку Северуса своей ладонью. Черная безобразная метка на его предплечье, кажется, в сотый раз за этот вечер привлекла её внимание. Гермионе было так хорошо, и она подавляла свое желание задать все интересующие её вопросы. Ей в последнюю очередь хотелось, чтобы Северус снова отругал за глупые вопросы. Ночь была прекрасной, чтобы испортить её своим большим не закрывающимся ртом.

Неведение капало Гермионе на мозги.

Гермиона повернула руку Северуса ладонью верх, полностью открывая перед собой метку. Раньше она никогда не видела её вблизи, и девушку немного удивило, что рисунок еще не исчез. Поглаживая своим большим пальцем внутреннюю сторону запястья, Гермиона на секунду замерла около змеиной головы, затем легонько коснулась, как бы испугавшись, что её действие заставят змею исчезнуть. Мужчина мелко задрожал, и Гермиона быстро отдернула свою руку, подняв на него глаза. Она ждала, что Северус разразиться гневной тирадой, но вместо этого, он мягко улыбнулся.

- Ну же, Гермиона, - произнес Северус.

Девушка безжалостно покусывала нижнюю губу и искоса посмотрела на метку.

- Спрашивайте. Я знаю, у вас есть куча вопросов, - с присущим ему сарказмом проговорил Снейп. – Я удивлен, что до сих пор вы не поддались искушению.

Гермиона насупила брови.
- Мне прекрасно известна ваша реакция на мои вопросы.

- Я начинаю привыкать к этому, - ответил Снейп.

Девушка послала Северусу нежную улыбку и снова откинулась на его удивительно удобное плечо, как будто специально предназначенное для её головы. Некоторое время они молчали, Гермиона разглядывала метку и продолжила исследовать её пальцами.

- На что это было похоже, Северус? – тихо проговорила Гермиона.

- Получение метки? – уточнил мужчина.

- Да.

- Она была некой печатью нашего договора с Темным Лордом. Как и средневековые короли, посвящавшие в рыцарей своим ударом, чтоб те не забывали своих клятв, Лорд был уверен, что мы, Пожиратели, будем помнить все, что обещали исполнить. Было время, когда меня пытали, я был на волоске от смерти, но метка стала первым моим испытанием.

- Понимаю, - пробормотала она, - она вас еще беспокоит?

- Нет, - Северус покачал головой. – Довольно часто зудит, но уже не жжется, как при нем…

Его голос умолк в ночном воздухе, девушка все размышляла, потом тихонечко вздохнула.

- Я понимаю, это не то, на что бы хотелось посмотреть, - почти равнодушным голосом проговорил Северус.

- Успокойтесь, - поругала его Гермиона. – Я вовсе не это имела в виду. По крайней мере, к этой уродливой метке вас привели не одурманенные алкоголем фантазии.

- Нет, конечно, - он с любопытством посмотрел на неё. – К чему вы это говорите?

Гермиона хихикнула и поднялась на ноги. Она высунула палочку из заднего кармана и приподняла левый край рубашки, открывая его взгляду свое бедро.

На мгновение глаза Северуса расширились, но поняв, что рубашка дальше не приподнимется, он снова расслабился и принялся наблюдать.

Прошептав проявляющее заклинание, и на коже выше пояса выступили три золотые маленькие звездочки.

- Так вот, это было на дне рождении Гарри, - созналась она. – Мы надулись слишком много огневиски и ускользнули из Норы на Косую аллею.

- Без охраны?

- Да, - ответила она. – Северус, всё в прошлом. Бесполезно теперь говорить об этом.

- А если бы эта ваша небольшая прогулка стоила вам жизни? – растерянно спросил Снейп.

Гермиона закатила глаза.
- Теперь это неважно. Нас не поймали. Волдеморта нет, Гарри – тоже. Я только собиралась показать вам глупую ошибку, которую мы совершили той ночью.

- Я ненавижу то, что обозначает эта татуировка, - Северу слегка ухмыльнулся. – Но мне кажется она очень вам к лицу, точнее в определенных местах. Не прячьте её.

- Но она также обозначает глупый выбор. Я, Гермиона Грейнджер, староста и блюститель большинства правил, - обиделась девушка.

- Как вы говорите, всё уже в прошлом, - Северус поднялся и приблизился к девушке, поддерживая её против перил, и теплой рукой дотронулся до её обнаженной кожи.

От его прикосновения по всему телу побежала приятная дрожь. Гермиона хихикнула.
- Еще какие-нибудь вопросы ко мне есть? - спросил он.

- Прямо сейчас нет, - Гермиона помотала головой, проведя руками по мужской груди и обвивая его шею.

- Хорошо, - он наклонил голову, легонько прикасаясь губами к её рту. – Здесь становиться холодно.

- Возможно, холод – как раз то, что нам нужно прямо сейчас, - подразнила его девушка. – Если бы было слишком жарко, вам бы пришлось снять больше одежды.

- А вы были бы категорически против? – губы снова соединились, вовлекая их в страстный, требовательный поцелуй.

Гермиона хихикнула прямо ему в рот, на секунду прерывая поцелуй.
- Я вовсе не это планировала, говоря вам захватить сменную одежду.

- Нет? – Северус шутливо подразнил девушку.

- Нет, - Гермиона облокотилась о деревянные перила.
Северус придвинулся к девушке, устраиваясь между её ног, и прижался к ней своим телом.

- Вы абсолютно уверены?

- Нет, - призналась девушка. Его губы опустились ей на шею, покрывая поцелуями, и Гермионе показалось, её внутренности превратились во что-то тягучее. Для человека, мало что знающего о женщинах, Северус обладал прирожденным талантом.

- Я так и думал.

Гермиона уперлась ладонями мужчине в грудь, вынуждая его сделать шаг назад.
- Северус…

- Я понимаю, - медленно проговорил он. – Мы подождем.

На губах Гермионы появилось подобие улыбкы. Девушка вздохнула.

- Не то чтобы я действительно хочу ждать. Сегодняшний вечер был таким прекрасным. Мы вместе так мало времени… Вы ведь понимаете, не так ли?

Его губы заставили её замолчать, после чего Северус снова отстранился.

- Я понимаю, Гермиона. Мы подождем, пока вы не убедитесь, что для меня эти отношения не только ради удовольствия.

- Я совсем не думаю так, - посмеялась она. – У ведьмы должны быть моральные принципы. Это ведь наше второе свидание… фактически.

Он засмеялся.
- У вас есть моральные нормы, но впечатлен вашим контролем над собственными порывами в этой ситуации.

- Я должна их сдерживать, - Гермиона улыбнулась. – Только когда вы игнорируете меня, я становлюсь импульсивной.

- Из вашей логике следует, что мне нужно я вас игнорировать до тех пор, пока вы не чувствуете достаточного импульса, чтобы прийти обнаженной в мою постель, - задумался Северус. – Кажется, я начинаю понимать, как работает ваш мозг.

Гермиона отодвинулась от мужчины и направилась к раздвижной двери, которая вела в дом.
- Вот только не нужно становиться самодовольным, думая, будто знаете, как он работает.

- Не волнуйтесь, Гермиона, - попытался Снейп успокоить её. – Думаю, вряд ли кому-то под силу вообще понять женщин.

- Называй вещи своими именами, – она вошла в теплый дом и вздохнула с облегчением.

Все эти “моральные принципы” - самая настоящая чепуха. Нужно поскорее расслабиться, иначе можно лишится рассудка. Их постоянные, вряд ли безобидные шуточки друг над другом, почти до конца истощали её жизненные силы. Чуточку позже. Нужно немного подождать. Почему? Гермиона не знала, но чувствовала, что так будет правильнее. Женская интуиция это или нет, но она собиралась прислушаться к своим инстинктам.

***

- Где ты это достала? – спросил редактор у высокой блондинки.

- Не спрашивай, откуда, просто напечатай, - ответила журналистка с накрашенными ярко-красной помадой губами.

Редактор откинул голову назад и, цокая языком, подался вперед.

- Что у тебя против этой женщины?

- Пустое место, маленькая ябеда, - выплюнула она.

- Она чем-то тебе насолила? – спросил мужчина. – Что бы она ни сделала, скорее всего, ты это заслужила.

- Война закончилась, я зарегистрирована. Больше у неё ничего нет на меня, – вздернув нос, ответила она.

– Напечатай эту чертову историю, Барнабе.

Полноватый редактор откинулся на спинку кресла, рассматривая прилагаемые к статье фотографии.

- Либо мы прогорим, либо выиграем.

- Будем надеяться, что последнее, - со вздохом ответила белокурая женщина.

- Ты ведь понимаешь, как здорово рискуешь с этими двумя?

Она издала неподобающий леди звук и отбросила волосы с лица.

- Напечатай, Барнабе. Время от времени всем нравятся пикантные сплетни. А без мальчика-который-выжил… Ну, их уже долго не было. Если ты не собираешься печатать, я отдам куда-нибудь еще.

- Куда? В «Ведьминский Еженедельник», «Придиру»? – толстяк расхохотался. – Тебе повезло, что ты работаешь внештатным журналистом и под разными именами. Если станет известно, от кого я получаю эти непристойные историйки…

- Если меня захотят сжечь на костре, так тому и быть, - произнесла она. – Я умру в пламени славы, зная, что отомстила этой ведьме.

- Отлично! И не говори, что я никогда ничего для тебя не делал.


Глава 24. Нашумевшая статья

Расслабленный и отдохнувший за выходные, Северус не был готов приступить к исполнению обязанностей заместителя директора. В нем вызывало раздражение все, что хоть чем-то было связано с работой, детьми или бюрократией волшебного мира. Да и в ближайшие сто лет вряд ли захочется вернуться к своим обязанностям, думал профессор.

К сожалению, на то, чтобы ухаживать за женщиной, требовались денежные затраты. Чего-чего, а денег в его арсенале не наблюдалось. Северу чувствовал к девушке искреннюю симпатию, если ни больше, и не собирался рисковать, чтобы потерять её в угоду другому мужчине, который мог обеспечить ей лучшее времяпровождение из-за толстого кошелька.

Северус знал, что из-за денег Гермиона никогда не уйдет от него. Она бы бросила его лишь по исключительным причинам, к примеру, если бы он больше не работал в Хогвартсе и, будучи дармоедом, ожидал милостыни. Он знал наверняка, что не стал бы ни в чем винить девушку, даже если бы она ушла от него по этой причине. Нет, он бы и сам растерял к себе всякое уважение, если бы опустился до такой низости.

- Северус?

Зельевар вздрогнул от голоса, раздавшегося из гостиной.

- Северус, ты у себя?

- Что, черт подери, ей нужно в такую рань? – пробормотал про себя мужчина, застегивая последние несколько пуговиц на сюртуке и проведя расческой по тонким волосам.

- Вот ты где, - раздался голос, как только Северус вышел из спальни прямо в поле зрение ведьмы, выглядывавшей из камина.

Северус проворчал:
- В чем дело, Минерва?

- Я бы хотела, чтобы до завтрака ты зашел ко мне в кабинет, - в её голосе послышались довольно злые нотки. – Благодарю.

Прежде, чем Северус смог ответить, директриса исчезла в камине, и комната снова погрузилась в тишину. Неужели нельзя было подождать до педсовета или решить проблемы за завтраком? Закончив последние приготовления, Снейп вышел из комнат и направился в директорский кабинет. Желая отсрочить их встречу, зельевар выбрал самый длинный путь через коридоры, не забыв c ходу снять несколько баллов за непристойное поведение в стенах школы с парочки из Хаффлпаффа.

Первое, что услышал Снейп, поднимаясь вверх по винтовой лестнице, ведущей к кабинету директора, - рассерженный голос Гермионы. Слов было не разобрать, но, похоже, она рассыпалась проклятьями на разных языках. С ней что-то случилось? При этой мысли у Снейпа защемило в груди, и он быстро толкнул дверь, не имея ни малейшего представления, чем ей помочь.

Гермиона стояла напротив Минервы, сжимая в руках “Ежедневный пророк” да так сильно, что побелели костяшки пальцев. Лицо её раскраснелось и приобрело выражение неукротимой ярости. Раньше Северусу не доводилось видеть девушку настолько рассерженной, едва сдерживающей раздражение. Он не солгал бы, сказав, что своим видом Гермиона внушала страх.

- Вот! Только что пришло, - как только Снейп подошел ближе, девушка сунула газету ему прямо в лицо, слишком близко, чтобы разобрать, что в ней написано.

С трудом отцепив её пальцы от газеты, и удерживая ее на достаточном расстоянии от лица, Северус посмотрел на снимок. Одного взгляда на двигающихся, улыбающихся лиц оказалось достаточно, чтобы понять, чем вызван гнев Гермионы. Внимательно изучив фотографию и статью, Северус не знал, что говорить или что делать. Впервые он потерял дар речи и не мог понять, что все это значит. Не может такого быть. Только не с ними. Нет… невозможно. На пляже они были только вдвоем. Северус бы почувствовал, если бы кто-то еще был там и щелкал фотографии.

Дьявол, он должен был увидеть и услышать вспышку.

Ярость переполняла Снейпа, но не потому, что их поймали, а он злился на самого себя. Все его внимание было поглощено красивой, молодой возлюбленной и их отношениям, что он не сумел предотвратить разразившегося сейчас вокруг них скандала. Что же с ним случилось? Он должен был почувствовать присутствие низкосортного репортеришки.

- Ко мне по каминной сети наведывался председатель Совета попечителей, Северус, - произнесла Макгонагалл. – Они первыми получили свои газеты, а к нам совы пока еще не долетели.

- Это смешно, - возмутился зельевар. – Откуда?

Гермиона фыркнула.
- Я знаю, чьих это рук дело. Скитер.

- Нет, это не она, - возразила Минерва.

- О, поверьте мне, это она, - Гермиона уже не на шутку рассердилась. – У нас с ней свои счеты.

- Возможно, они просто искали пикантную историю, мисс Грейнджер, - директриса обошла стол и села на кресло. – Наряду с остальными источниками информации. Вы же помните, как это было с Уизли после войны, особенно с Рональдом. Теперь вот вы у всех на виду. Дружба с Гарри Поттером имеет свои минусы.

- Мне все равно, - Гермиона топнула ногой. – Эта женщина сама дьявол. Её не волнует, кому она причинит боль, ей лишь бы достичь своей цели. Как она вообще меня нашла там?

- Есть что-то, чего вы нам не говорили? – спросил Снейп, встречаясь взглядом с сердитыми карими глазами.

Что-то проворчав, Гермиона рухнула на одно из кресел, повернутых в сторону Минервы, и закрыла лицо руками. Коротко простонав, она начала:

- Помните статьи, которые Скитер писала во время Турнира Трех Волшебников? Помните, к чему все это привело?

- Смутно, - ответил мужчина.

- Ладно. Я поймала Скитер, когда она была в своей незарегистрированной анимагической форме, - объяснила девушка. – Под видом жука она доставала сюжеты для своих статей. Я держала её в стеклянной банке, пока не вышла “Придира”, после чего выпустила. Но с тех пор её зарегистрировали, и кто знает, каким образом она сейчас достает себе материал?

- Но здесь не её имя, - Северус посмотрел на газету.

Гермиона покачала головой.
- Вам сложно представить, что она может писать под чужим именем? Её репутация уже долгое время находится под вопросом.

- Но откуда она узнала, где вы были? – спросил Снейп.

- Понятия не имею, есть миллион разных возможностей, Северус, - ответила девушка, запустив руку в волосы. – Мерлин, ну почему все должно было случиться именно сейчас?

- Почему это случилось вообще?

Третий голос прервал их беседу, и пара повернулась к строгой женщине в квадратных очках.

- Минерва?

- Я предупреждала тебя, Северус, во что все это может вылиться? – увещевала Минерва. – Я говорила тебе отказаться от этих отношений.

Гермиона подскочила и стала впереди Снейпа.
- Северус ни в чем не виноват, Минерва. Никто не виноват. Всё случилось само собой.

Ложь во спасение.

- Да, но он ваш начальник, - продолжала настаивать старая ведьма, устремив на Северуса строгий взгляд. – Я разговаривала с ним относительно моей политики в отношении служебных романов. Он должен был воспрепятствовать развитию этих отношений.

- Вы не вправе диктовать, что нам делать в наше личное время! – воскликнула Гермиона, положив руки на стол и заглядывая Минерве прямо в глаза. – Мы – взрослые люди.

Это вывело Минерву из себя, но Северус был не настолько глуп, чтобы прыгнуть в драку между двумя львицами, погруженными в жаркий спор.

- Да, возможно, но вам только двадцать, а Северусу – сорок, - противилась Минерва. – Министерство не считает это хорошей рекламой для школы. Так же как и Совет попечителей.

- Они точно не могут диктовать, что нам делась с нашими личными жизнями! – Гермиона нахмурила брови. – Тем более министерство. Чего вы хотите, Минерва? Чтобы мы покинули территорию школы? Мы были осторожны. Мы не знали, что это может произойти.

- А что случиться, когда что-то произойдет здесь? – спросила она. – Что будет, когда ваш бывший профессор решит оказывать покровительство среди своих коллег? Не вы ли были одной из тех злосчастных гриффиндорцев, которые почувствовали его гнев на своей шкуре, вместо того чтобы был наказан Драко? Вы же так ненавидели его пристрастность.

Гермиона возвела глаза к потолку, доведенная до белого каления.
- Мы уже это обсуждали и пришли к заключению, что этого никогда не произойдет, независимо от обстоятельств.

Минерва тяжело вздохнула и села обратно на место.
- Это вызовет довольно большую проблему, и я не собираюсь останавливать какие-либо дисциплинарные меры или что-либо другое, что еще может случиться. Как вы сказали, это ваш выбор. Но если это повлияет на наших студентов хоть малейшим образом, я вмешаюсь, и вам не понравятся последствия.

- Прекрасно, - Гермиона быстро поднялась. – Я собираюсь спуститься на завтрак.

Северус мальком взглянул на Минерву, та потирала переносицу. Старуха поймала его взгляд и глазами попросила его покинуть кабинет вслед за Гермионой. Как только он вышел и затворил за собой дверь, Гермиона бросилась в его объятия.
- Мне так жать. Я не думала, что все так случиться.

Она была близка к тому, чтобы расплакаться.

Ох, Мерлин, не плачь. Пожалуйста не плачь. Я не знаю, что делать с плачущими женщинами, тем более с тобой.

- Гермиона, не понимаю, за что вы извиняетесь, - произнес он, с нежностью поглаживая хлюпающую носом женщину, опирающуюся на него в качестве поддержки.

- За всю эту ситуацию в целом. Если не это, так то. Сможем ли мы когда-нибудь обрести мир в наших отношениях? - спросила она.

Он покачал головой и обвил руки вокруг неё.
- Вы – Гермиона Грейнджер. Я – Северус Снейп. Значит, мира нам не видать.

- Это может уничтожить одного из нас или обоих, и доверие к нам, - плакала она.

Северус рассмеялся низким голосом.
- Гермиона, доверие ко мне страдало и восстанавливалось так много раз в моей жизни за ужасные дела, и я точно не думаю, что она разрушится навсегда. Через неделю о нас забудут, и все пойдет своим чередом.

- Нет, если это Скитер, - настаивала она. – Она не оставит нас в покое.

- Гермиона, все у нас будет прекрасно, - утешал он. Было так странно утешать, вместо того, чтобы ругать. И он понял, что ему это нравится.

Гермиона вздохнула и покачала головой.
- Это смешно.

- Я знаю, - сказал он.

Гермиона прильнула к мужчине немного сильнее, когда каменная лестница начала движение вниз, но ей пришлось отстраниться от него, чтобы тот, кто произносил внизу пароль, не увидел их обнявшимися. Это оказалась Тонкс, держащая в руках свернутый в трубочку “Пророк”. – Вижу, она уже все выяснила.

Северус кивнул ведьме с яркими волосами.
- Да, нам бесцеремонно сделали выговор и отправили своей дорогой.

Тонкс вздохнула.
- Ну, она – наименьшая из всех проблем. Вы же знаете, как новости распространяются по замку. Все в Зале знают… ждут, когда вы войдете.

- Прекрасно, - произнесла Гермиона и спустилась в коридор.

- Что ты собираешься делать? – спросила Тонкс, глядя на них.

Гермиона вздохнула.
- Расплачиваться.

С этими словами, Гермиона пошла прочь, предварительно засучив рукава в решительной манере. Не дай бог, ей кто-то попадется на пути. Северус был уверен, разгневанная Гермиона Грейнджер – не тот человек, с которым стоит ссориться, она запросто могла составить ему конкуренцию в проявлении плохого настроения.

Тонкс обернулась к нему и лучезарно улыбнулась.
- Ну вот, теперь я могу благополучно выдать наш с ней секрет об этих отношениях, и возможно, я буду первой, кто скажет, как я за вас рада?

- Возможно, - он немного усмехнулся.

- Похоже, вы провели чудесную ночь, - она подмигнула ему.

Северус вышел в коридор и расправил на себе одежду.
- Вы даже не представляете.


Глава 25. Лицемерие директора

Эмоции на её лице сменялись одна другой, оставляя место клокотавшей внутри неё ярости и желанию отомстить. Гермиона была обеспокоена: как они смогут преподавать в одной и той же школе. Её волновало, как на неё теперь будут смотреть коллеги. Что подумают дети – дети, которые знали её студенткой и знали о её проблемах со Снейпом? Еще её тревожила реакция Виктора. И вообще, где он? Она беспокоилась, как Рон и остальные члены семьи Уизли, её приемной семьи, отреагируют. Что подумают бывшие Пожиратели Смерти, что Северус встречается с магглорожденной ведьмой?

Гермиона ненавидела все неясности, особенно когда не было определенных ответов на её вопросы. Так много вариантов, но она не знала, как раскрыть свои карты. Все могут просто принять их, и всё позабудется. Или Скитер напечатает непристойных статей, чтобы продать побольше копий, и тогда все встретят их в штыки. Или, что было хуже всего, люди будут критически смотреть на неё, и всякий раз, когда она будет проходить мимо, они будут показывать на неё пальцем и смеяться над её выбором мужчины.

Пожалуй, глупо было думать так, после всех тех заверений, которые она давала Северусу последние недели, что ей безразлично, кем он был, как выглядит или каким на самом деле он может быть мерзавцем. Но это не помешает ей слышать насмешки и переживать, если люди будут хихикать за её спиной. Она могла бы быть храброй, высокомерной и самоуверенной гриффиндоркой, но находиться в стороне от таких болезненных вещей она определенно не могла.

Тонкс, встретившая их у подножия лестницы, ведущей в кабинет Минервы, предупредила их, с чем им придется столкнуться в Большом Зале, что не тоже придало Гермионе уверенности. Она могла бы справиться с презрением студентов, размышляла Гермиона, но не в сочетании со всеобщим осуждением преподавателей, которые также при

Date: 2015-09-24; view: 391; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.007 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию