Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 8. Ноябрь выдался очень суровым





 

Лосиный Ручей, 1992

 

Ноябрь выдался очень суровым. Ночами температура опускалась до минус пятидесяти. Снег уже покрыл землю – считалось, что выпала большая часть среднегодовой нормы осадков. Лес стоял укутанный неподвижным белым одеялом. Воздух был тих и прозрачен.

Улицы Лосиного Ручья, наоборот, были грязными. Горы снега и льда высились на каждом углу, и они были перемешаны с сажей и грязью человеческого жилища. Давид поскользнулся на грязном тротуаре и вывихнул щиколотку. И он был далеко не единственным. У многих из‑за гололеда на улицах были сломаны конечности и разбиты головы. Но никто не жаловался. Иной раз по понедельникам власти в благородном порыве присылали грузовик с песком и посыпали улицы, но в основном жители должны были позаботиться о себе сами.

Давид принимал больных в клинике, а свободное от работы время проводил в своем промерзшем трейлере, наводящем уныние и непереносимо воняющем, особенно после того, как какой‑то бродячий кот пробрался в него в отсутствие хозяина и весь день помечал одежду, мебель и постель. Миссис Брюммер, по‑прежнему отчаянно нуждавшаяся в деньгах, помогла ему все вымыть, но никакая хлорка не смогла убить запах кошачьей мочи. С приближением зимы он все больше времени проводил в хижине Иена. Иногда тот угощал его обедом из консервов, иногда Давид приносил с собой готовую пиццу, которая успевала полностью замерзнуть, пока он добирался. Дай Иену волю, он жил бы в «Клондайке», а точнее, в баре гостиницы. Милая уравновешенная Тилли, несмотря на свою необъятную толщину, получила повышение и стала помощником управляющего. Давид стал ее самым любимым клиентом, всегда заслуживающим большой порции выпивки. Иен не был в числе ее любимчиков, но и ему наливали щедрые порции за компанию.

Бренда вела себя ровно, приветливо, но юмор ее всегда был жалящим. Она никогда не напоминала ему об их пикнике на Щучьем озере. С одной стороны, Давид был благодарен ей за это, а с другой – пытался понять причину ее холодности. Неужели он так опозорился? Или, может, у нее был кто‑то другой? Может, она просто предпочитала не связывать себя никакими серьезными отношениями. В конце концов, в Лосином Ручье каждый твой шаг был на виду. Иногда им овладевало желание, он вспоминал ее упругие бедра, оседлавшие его в бешеной скачке, ему хотелось схватить ее в охапку и попросить повторить эксперимент (но уже где‑нибудь в закрытом помещении), но он сдерживал себя, потому что такой поступок казался ему слишком прямолинейным и слишком сложным. А когда он узнал, что Иен иногда спит с ней, то понял, что его решение было правильным. Несомненно, секс во всех его сложных проявлениях был очень важной частью арктической зимы. Что еще могли делать люди, вынужденные сидеть взаперти?

Несколько раз он тоже оказывался в мотеле с предприимчивой женщиной‑коммивояжером. Аннет Беланджер была высокой крашеной блондинкой лет тридцати пяти. Она очень подходила для своей работы – продажи замороженных продуктов питания для ресторанов и гостиниц в таких захолустьях. Ее рокочущий смех, ее сумасшедшие истории о связанных с бизнесом поездках по всей Канаде, всегда развлекали его. Она вносила какое‑то разнообразие, радость в его унылое существование. Ее большое тело стоило того, чтобы его покрыть, тем более что она сама на этом настаивала. После пятого визита в Лосиный Ручей она позвонила и сообщила, что больше приезжать не будет. Муж недоволен ее постоянным отсутствием, и она нашла себе работу в родном Калгари. Тогда он впервые услышал о существовании у нее мужа; вероятно, она чувствовала, что Давид предпочитает держаться подальше от замужних женщин. Так было порядочнее.

Благодаря распухшей щиколотке у него появилось еще одно увлечение. Иен подарил ему старые лыжи, и Давид выписал себе по каталогу лыжные ботинки. Скользить по накатанным дорожкам, так удобно оставленным снегоходами, можно было и с поврежденной ногой. Здесь, в лесу, он познал тишину и ослепительную белизну, которую раньше не мог себе представить. Это было прекрасное ощущение чего‑то вечного, понимание бессмертия как долгого светлого сна.

Дни становились все короче и короче. У Давида оставался только час во время обеденного перерыва, когда он мог пройтись на свежем воздухе при свете дня. Через месяц уже не имело значения, может он наступать на больную ногу или нет. При температуре минус тридцать лыжи не скользили, а эффект обезболивания от мороза становился опасным. Онемевшую ногу, щеку или ухо можно было отморозить за считанные минуты, а попытки отлить для мужчин становились и вовсе смертельно опасными. У Давида не оставалось выбора, кроме как сидеть в четырех стенах. Ему казалось, он начинает сходить с ума от бездействия и клаустрофобии. Он туго забинтовывал щиколотку и, хромая, бродил по улицам городка в своих муклуках из лосиной кожи, которые не скользили на льду. На главной улице всегда было оживленно, остальные же были пустынными. Никто никуда не ходил – только в магазины, в пивные и игорные заведения.


Первой жертвой мороза в практике Давида стала молодая эскимоска. Она была либо изнасилована, либо спьяну сама согласилась участвовать в групповом сексе. Дело произошло в грузовике на заброшенной автостоянке. Когда девушкой воспользовались, ее просто выбросили из машины и оставили на произвол судьбы. На ней даже не было куртки, и когда утром ее нашли, она уже окоченела. Теперь три молодчика сидели в одиночной камере в полицейском участке, ожидая перевода в тюрьму в Йеллоунайфе.

Этот случай потряс Давида. За четыре месяца, проведенные здесь, он уже видел много печальных смертей, но эта взволновала его особенно сильно. Когда девушку доставили, он не знал точных обстоятельств ее смерти. Однако не вызывало сомнений, что она имела сексуальные контакты за несколько часов до гибели. И необходимость раздвинуть ее ноги, негнущиеся от мороза и трупного окоченения, чтобы взять необходимые мазки, казалась очередным насилием над телом. Но эту процедуру нельзя было откладывать до прибытия доктора Гупта, патологоанатома, который приезжал, если совершалось преступление. Девушка была совсем юной, не старше шестнадцати‑семнадцати лет. Кожа ее была прозрачно‑белой, и, не считая синяка на бедре, она казалась совершенно здоровой. Как будто просто спала. На ногтях пальцев ног был заметен полустершийся лак, оставшийся еще с последних солнечных дней, когда ходили в босоножках. Улыбка на ее лице лишала Давида присутствия духа. Уж лучше бы на лице отразилась мука, было бы понятно, что она хотя бы боролась за жизнь! Но ведь Иен говорил, что смерть от холода безболезненна, даже где‑то приятна, будто погружение в сон. И еще к этим неприятным ощущениям добавлялось смутное желание. Девушка была красива, не той красотой, которая его обычно привлекала, но как самое экзотичное создание, которое он когда‑либо видел. Смолянисто‑черные волосы были жесткими на ощупь. Скулы такие высокие, что приподнимали нижние веки, будто она смеется. Глядя на ее упругое, ладное молодое тело, ему хотелось познать ее. И в то же время он испытывал тошноту отвращения. До чего он, черт возьми, докатился? Что это за полуэротические фантазии в отношении трупа? Все признаки сумасшествия из‑за жизни взаперти или просто одиночество? Он почувствовал, что ему не хватает теплого тела Аннет – это была короткая связь, но больше у него никого не было. Он набросил простыню на тело девушки и позвал санитара, чтобы тот перевез ее в подвал, в морг.

Той же ночью Шейла вызвала его по телефону – привезли мужчину без сознания. Когда Давид прибыл в больницу, было четыре часа утра – самое холодное время суток. Мужчину нашла в занесенном снегом кювете официантка, которая возвращалась домой после затянувшегося свидания с любовником (как именно Шейле стали известны такие интимные подробности жизни бедной женщины, Давид не потрудился спросить).


Жертва, местный житель по имени Дейвид Чакит, отогревался и возвращался к жизни, хоть и был еще в алкогольном угаре. Ему повезло. На нем была довольно толстая, теплая одежда, и он провалялся в снегу не очень долго. Давид с Шейлой уложили его на носилки, где он удобно развалился и принялся хихикать, игриво подмигивать и бессвязно бормотать. У него было сломано запястье, с этим легко можно справиться, но его ухо, которым он долго прижимался к земле, распухло, побелело и стало почти прозрачным, похожим на льдинку.

Давид зафиксировал больному руку, снял перчатки и собрался возвращаться в свой трейлер. Ночь была такой холодной, что он боялся, что маслосборник «крайслера» совсем замерзнет на больничной автостоянке.

– А как насчет уха? – довольно резко спросила Шейла. – Почему бы не заняться им прямо сейчас?

– Я оставлю его на утро.

– Уже утро! – настаивала Шейла.

– В таком случае, я приду позже.

– Твоя брезгливость в отношении грязной работы довольно пикантна. – Шейла улыбалась, но глаза оставались сердитыми. Ее обычно ярко‑голубые глаза, казалось, потускнели от недостатка сна. – Но кто‑то же должен ее делать… Ты об этом подумал?

Давид ощутил покалывание горячих пятен на шее.

– Я собираюсь заняться этим. Просто предпочел бы, чтобы мистер Чакит сначала протрезвел. Я хочу обсудить это с ним. Это вполне разумно, не так ли? Как бы тебе понравилось проснуться однажды утром без уха? И потом, я хочу посмотреть, что можно спасти. Сейчас еще слишком рано об этом судить.

Его раздражало собственное разглагольствование. Не было нужды объяснять свою точку зрения. Он не обязан отчитываться перед ней. Она смотрела на его шею, склонив голову набок, как делала обычно. Она прекрасно знала о тяжелом шраме на его сердце, о его страхах и неуверенности. Она его видела насквозь. И хотя прямо об этом не говорила, но ее знание постоянно довлело над ним.

Он резко развернулся и вышел из операционной.

– А нет угрозы гангрены? – спросила она вслед.

– Конечно, нет, – ответил он, не оборачиваясь. Чертова баба! Они могли бы нанять ее в качестве доктора. Кажется, что бы ни случилось, последнее слово всегда должно остаться за ней. Он знал, что как‑нибудь придется взять ее в ассистенты и испытать. Но ему претила эта идея. Он не сомневался, что она расскажет о его позоре. Ему придется защищаться. В гневе же он обычно становится неловким, а иногда и вовсе глупым, и она будет рада еще одному поводу, чтобы высмеять его и унизить. На самом деле ее глубокое знание человеческих пороков и слабостей просто поражало. Хотя большинство людей уважали ее, а некоторые, казалось, даже любили, все они выполняли ее волю – даже Хогг склонялся перед ее властью.


– Да ладно тебе, – крикнула она ему вслед. – Давай отхватим ему ухо. Поверь мне, такие, как он, не придают значения эстетичному виду слухового аппарата. Для них это просто ненужный отросток. – Она вышла из операционной вслед за Давидом. – Если сделаешь это сейчас, то обещаю, что не дам никому беспокоить тебя утром. Скажу всем, что у тебя была чертовски сложная ночь. Срочный вызов за вызовом…

Давид остановился и посмотрел ей в глаза:

– Это очень соблазнительное предложение, но нет. – Он натянул куртку. – Похоже, тебе и самой не помешает поспать. Увидимся утром.

– Нет, не увидимся, – фыркнула она. – Я через два часа сменяюсь.

– Ну, тогда пока.

Но Шейла была непредсказуема. Лицо ее вдруг смягчилось, и она слегка склонила голову набок.

– Я могу применить нечто стимулирующее, – произнесла она хриплым голосом.

Давид снова почувствовал, что краснеет, а она соблазнительно улыбалась, скрестив руки под грудью.

– Я сама все сделаю… А ты просто будешь смотреть, – прошептала она. Давид смотрел на нее в замешательстве. – Ампутацию, дурачок, – снова засмеялась она. – Я уже делала это прежде. Хогг мне часто позволяет.

Она его подловила, и это действительно было забавно. Но он не хотел доставлять ей удовольствие.

– Думаю, этого не нужно, – ответил он и ушел, а она так и осталась стоять со скрещенными руками под своей торчащей грудью.

Давид постоял на стоянке, вдыхая морозный воздух. Этой женщине незнакомы угрызения совести. «Отхватить этот выступающий отросток…» Остается надеяться, что он никогда не попадет в руки такой медсестры. Бог знает, что она захочет ему отхватить! Уж лучше не болеть и не напиваться!

Он посмотрел на ночное небо, усыпанное яркими белыми звездами. В Арктике рассветает поздно. Он понимал, что близится утро, только потому, что в домах и трейлерах зажигались огни. Люди просыпались и готовились к новому дню. Кутали в бесчисленные одежки детей, мужья разогревали пикапы в гаражах, жены надевали сапоги и куртки, чтобы быстро отвезти детей в школу и заехать в супермаркет.

Ему никогда не приходила в голову идея встречаться с кем‑нибудь здесь, в Лосином Ручье, но что, если бы он действительно влюбился тут в кого‑нибудь? Он был уверен, что никогда прежде не влюблялся по‑настоящему. Желание испытывал множество раз, даже страсть… Первой была Катрина. Он был влюблен до безумия несколько месяцев, но чувства мигом улетучились, когда выяснилось, что у них нет ничего общего. Единственная женщина, к которой он испытывал сильные чувства, была Лесли. Коллега, в доме у которой он снимал комнату после того, как муж ее покинул. Они были любовниками в течение года, а потом остались близкими друзьями. Она была на двенадцать лет старше, но очень привлекательная и сексуальная. Кроме того, она очень практичная женщина, и ее помощь и поддержка были неоценимы при подготовке к экзаменам. Их роман закончился задолго до катастрофы с Дереком Роузом, но она оказалась его единственным союзником. Да, он действительно любил ее и до сих пор любит.

 

* * *

 

За две недели до Рождества Чарльз и Ширли Боулби устроили вечеринку. У них была своя турфирма, страховое агентство и… большой удобный дом в новом районе города. На вечеринку Давида подвозила Марта. По дороге она давала ему наставления:

– Я буду ждать ровно в два. Они обычно закругляются в это время. Так что я отвезу тебя домой. Не позволяй приболтать себя поехать к какой‑нибудь бабенке. Останешься на одну ночь, а не сможешь отвязаться от нее никогда, понял? И держись подальше от этой Хейли. Ее дружка сейчас нет в городе, но ты же не хочешь связываться с женщиной страшного громилы‑лесоруба?

– Ты права, Марта. – Он слушал рассеянно из‑за того, что она очень безрассудно водила машину, да еще поворачивалась, чтобы посмотреть на его реакцию. Она собиралась заехать за ним в два часа, но он уже сейчас чувствовал себя уставшим. – Лучше приезжай за мной в двенадцать. Тебе же тоже нужно когда‑то спать.

– Не думай, что ты мой единственный клиент, малыш, – саркастически засмеялась она. – Я надеюсь этой ночью неплохо заработать. Сегодня многие не захотят садиться за руль. – Она мотнула головой в сторону темного шоссе впереди. – Я так думаю, десятка два людей будут умолять меня развезти их по домам. Разве я могу спать в такое время? А двоих пассажиров я не беру – один заказ, никаких попутчиков.

– Ну и бизнес у тебя!

– Я, может, и простая, но не дура, – сказала она, высаживая Давида у подъезда. – Я буду ждать здесь.

Давиду открыл один из сыновей‑подростков Боулби. Он забрал куртку и проводил в гостиную, где уже было полно народу. Хогг, спотыкаясь, кинулся к Давиду с распростертыми объятиями. Хогг обычно пил мало, но сегодня, видно, уже принял.

– Наш золотой мальчик! – завопил он. – С кем вы тут еще не знакомы?

– Думаю, я знаю почти всех. Не беспокойтесь, я сам представлюсь.

– Этот юноша работает с нами, – выпалил Хогг высоким резким голосом, ни к кому конкретно не обращаясь. – Он – моя правая рука. – Он похлопал Давида по спине, даже ущипнул за щеку, потом направил к столу с закусками. Его супруги Аниты, страдающей от последствий вирусной инфекции, нигде не было видно.

Гостиная была увешана аляповатыми картинами, а свет был слишком ярким. Здесь собрались человек шестьдесят‑семьдесят, которые во всей красе представляли высшее общество Лосиного Ручья, – бизнесмены, представители городской администрации, старший медперсонал клиники, два директора школ, самые влиятельные учителя плюс их жены и мужья. Все они принарядились в лучшее, что смогли приобрести, в спешке делая рождественские покупки во время коротких поездок в Йеллоунайф или Эдмонтон. И все же выглядело это неожиданно гламурно, а после пары порций джина с тоником, щедро налитых хозяином, Давид даже почувствовал нечто вроде рождественского настроения. Сам он выглядел весьма недурно. Темный шоколадно‑коричневый костюм подчеркивал крахмальную белизну рубашки. Галстук он купил год назад во Флоренции, когда был там на конференции. Это было незадолго до случая с Дереком Роузом. Давид тронул мягкую шелковую ткань, поправил узел и попытался представить себе, как бы он отреагировал, скажи ему кто‑нибудь тогда, что всего через год он будет здесь, на краю цивилизации.

Он огляделся по сторонам, высматривая, к кому бы подойти. Иен стоял к нему спиной, возле наряженной елки, и беседовал с молодой дамой, работающей, кажется, в городской администрации. Девушка кокетливо смотрела на своего собеседника и смеялась над каждой его фразой. Выглядел Иен отменно. Светлые длинные волосы кольцами лежали на воротнике сорочки. И волосы, и воротник выглядели довольно чистыми. Он сменил джинсы на узкие кожаные брюки, и даже Давиду было понятно, что именно привлекало девушек в Иене.

Девушка заметила, что Давид смотрит на них, и, видимо, сказала об этом Иену. Тот обернулся и, ни слова не говоря, оставил собеседницу.

– Выглядишь роскошно, – похвалил он, указывая на необычный галстук.

– Ты тоже, старик, – ответил Давид, имитируя его акцент. – Разумно ли оставлять такую прелестную девушку? Ее кто‑нибудь может увести!

– Я всегда могу подобрать то, что оставил. – Иен закурил, глубоко затянулся и стал разглядывать Давида, смешно скосив глаза. – Слушай, бросай – тебе нужно расслабиться. В конце концов, сейчас Рождество, а ты бродишь тут, будто тебе стетоскоп в задницу засунули. Почему бы тебе не развлечься?

Неужели он и правда так выглядит? Скованный, лишенный чувства юмора кретин, полностью соответствующий сложившемуся представлению канадцев о британцах… Вероятно, Шейла неспроста изводит его. Иен прав, нельзя всю жизнь только и делать, что переживать о больных и о том, что о тебе подумают. Пора плюнуть на свои невротические заморочки и страх допустить ошибку.

– Я понял, я постараюсь.

Иен засмеялся во весь голос, и все повернули головы в его сторону.

– Не нужно стараться, дубина, наоборот, тебе нужно оторваться по полной программе.

Давид почувствовал, как внутри поднимается теплая волна признательности к этому человеку, несмотря на то что он и высказал неприятную для Давида правду. Оторваться, не думать о последствиях… Правда, это не лучшим образом отразится на нем, во всяком случае, на его здоровье.

Девушка, с которой беседовал Иен, не обратила внимания на непочтительное обхождение кавалера и присоединилась к ним. Крепко сбитая темноволосая красавица с карими глазами и большим выразительным ртом была немного моложе, чем казалось из‑за обильного макияжа. Она схватила Иена за руку и привлекла к себе:

– Эй, представь меня своему другу.

– Это Аллегра…

Она повернулась к Давиду и стала болтать. Оказалось, ей было что рассказать. Всего год назад она окончила школу, но выдавала себя за роковую женщину, накачиваясь, бокал за бокалом, дешевым шампанским. Ее болтовня была глупой, но очаровательной: она щебетала об отсутствии нормального парикмахера, нехватке магазинов одежды, ее бывшем возлюбленном и его бесчисленных недостатках. Иен исчез. Комната заполнялась людьми. Кто‑то стал играть «Ночь тиха» на расстроенном пианино. У Давида в руках появлялся стакан за стаканом. Он даже заподозрил, что тут составили заговор, чтобы посмотреть, как он поведет себя, когда потеряет контроль над собой. Казалось, это вполне приемлемая манера поведения в этом городе. Люди приезжали сюда, потому что они слишком много натворили в других местах или потому что это было то самое место, где можно потакать своим недостаткам. Где еще можно жить самому и позволять другим жить такой жизнью? Давид часто оглядывался, пытаясь отделаться от Аллегры, которая приклеилась к нему так, будто они уже были любовниками. Она наверняка согласилась бы поехать с ним в его трейлер, но он знал, что тогда он поссорится с Мартой, и не хотел использовать ее машину для подобных дел. В любом случае, как бы сильно ни жаждал он женского тепла, ему никогда не нравились свидания на одну ночь, а девушка была не из тех, с кем бы он хотел провести больше одной ночи. И потом, она была слишком юной, а у него не было презервативов. Он вспомнил об этом, невзирая на пары алкоголя, затуманившие разум. И самому следовало соблюдать правило, которое он внушал своим молодым пациентам: если ты свободен и раскрепощен, всегда имей при себе кондом.

Он постарался избавиться от Аллегры как можно тактичнее и направился к Илейн, молодой учительнице, у которой недавно муж погиб в авиакатастрофе. Давид с ужасом осматривал останки этого высокого симпатичного парня. Он попытался совершить вынужденную посадку на вырубке в густом тумане. Просека была достаточно широкой, но на ней было полно пней, и его маленький самолет буквально распался на части, разорвав тело пилота на куски.

Илейн сидела в одиночестве на стуле у окна, вглядываясь в темноту за стеклом. Со времени похорон она сильно поправилась. От ее былой красоты и молодости не осталось и следа. Давид поздоровался и неуклюже топтался рядом, поскольку сесть было негде. Шум вокруг стоял оглушающий.

– Вам здесь нравится? – еле слышно спросила Илейн равнодушным тоном. Давид опустился на одно колено, чтобы быть с ней на одном уровне.

– Как девочки?

– Все еще спрашивают, когда он вернется. Они задают этот вопрос каждый день, чем сводят меня с ума. Я не знаю, что им сказать.

Давид попытался улыбнуться и хоть как‑то поднять ей настроение.

– Но вы же учитель, вы все время общаетесь с детьми. Мне кажется, нужно говорить все как есть. Даже детям.

– Когда прекратится эта мука? – умоляюще произнесла она, глядя ему прямо в глаза. Ее лицо было перекошено от боли. – Если бы не девчонки, я бы последовала за ним в ту же минуту. – Она схватила его за рукав и повторила: – В ту же минуту!

У него вдруг закружилась голова. Он пошатнулся, в колене что‑то скрипнуло. Он слишком пьян, чтобы общаться с женщиной, у которой такое горе. Вечеринка подняла настроение и оживила его, но все же он не смог проигнорировать Илейн, сидящую в одиночестве.

– Приходите ко мне, – сказал он, но не очень убедительно. – Поговорим, может, станет легче.

– Мы и сейчас говорим, – ответила она, холодно глядя на него.

– Налить еще? – графин наклонился к бокалу Давида. Он обернулся и увидел стоящую рядом Шейлу.

– Да, Шейла, пожалуйста, – кивнул Давид. В данный момент, находясь в благодушном рождественском настроении, он любил всех вокруг, даже ее, к тому же она поняла, что его нужно спасать от убитой горем Илейн.

– Давид, там есть один человек, с которым ты обязательно должен познакомиться, – Давид встал, и Шейла взяла его под руку.

– Прошу прощения, – обратился он к Илейн и позволил себя увести. Они прошли в другое крыло дома, где проходила совсем другая вечеринка. Громкая музыка, приглушенный свет и легко различимый запах конопли. Молодежь, судя по всему, прекрасно проводила время. Шейла потащила его в небольшой коридорчик, где висели пальто и куртки.

– Посиди немного. – Она толкнула его на стул, заваленный одеждой. Достала из сумочки маленький пузырек. Давид с удивлением наблюдал, как она аккуратно насыпала немного порошка на тыльную сторону ладони и втянула его одной ноздрей через небольшую серебристую трубочку. Потом протянула пузырек Давиду. Он отрицательно покачал головой.

– Ты ханжа. Не смотри на меня с таким ужасом! – смеясь, воскликнула Шейла. – Это останется между нами, тебя никто не увидит. Эй, это же Рождество, и мы не на работе!

Давид снова покачал головой, но улыбнулся. Кто бы мог подумать? Строгая старшая медсестра, нюхающая кокаин в чьем‑то гардеробе. Да уж, если кому и нужно оторваться по полной программе, так это ей.

– Ну, и где тот человек, с которым ты хотела меня познакомить? – спросил он.

– Стоит перед тобой.

– Я тебя уже знаю.

– Нет, не знаешь.

– А, ну ладно, – засмеялся Давид. – Вижу, в тебе много такого, чего я понять не в силах.

Она снова повторила процедуру, вдохнув кокаин теперь другой ноздрей, заморгала и потерла переносицу. И правда, он совсем не знал ее и теперь увидел с другой стороны. Сейчас в ней не было ничего от строгой деловитой старшей медсестры, внушавшей уважение и страх как коллегам, так и пациентам. Глядя на нее, было трудно представить, что она постоянно пыталась запугивать его. Она казалась кроткой, как ягненок. Под воздействием наркотика Шейла выглядела молодой и трогательной, как подросток. Большие голубые глаза были чистыми, как у ангела, а рыжие локоны огненным ореолом окружали лицо. На ней было мини‑платье изумрудного цвета, а гладкие мускулистые ноги обтягивали тоненькие колготки. Он заметил множество конопушек на бедрах, проглядывавших через прозрачный нейлон. Вдруг Давиду стало неуютно, и он встал.

Когда Шейла заметила, что он собирается уйти, она шагнула ему навстречу, прижав к вешалке.

– Разве мы не можем быть друзьями? – спросила она, протянула руку и убрала волосы с его лба. Ее прикосновение было слишком интимным, и ему вдруг сильно захотелось выбраться из душного гардероба, но тогда бы он показался возбужденным и беспомощным, что было бы ей на руку.

– Конечно, – ответил он. – Означает ли это, что ты прекратишь насмехаться надо мной при каждом удобном случае?

Женщина провела кончиками пальцев по его губам:

– Да брось ты, не относись к себе так чертовски серьезно. Неужели ты не понимаешь, что я пытаюсь тебе помочь? Ты такой брезгливый, привередливый и… – она опустила руку и вцепилась в его галстук, пока подбирала подходящее слово, – утонченно‑чувствительный. Ты слишком педантичный и скромный для этого города. Хотя я, конечно, понимаю почему. – Она засмеялась и потянула его на себя, держа за галстук. – Дорогуша, я раскусила твою игру в первый же момент.

Невзирая на благодушное настроение и количество выпитого, он почувствовал, что цепенеет, будто только что получил удар в живот. Он смотрел на нее и видел совсем другую Шейлу, ту, которую боялся и ненавидел. Давид сжал челюсти и почувствовал, что его накрывает острое желание швырнуть ее на эти куртки и пальто, задрать платье, сорвать колготки, вонзиться в нее и, выдавив всю ее злобную заносчивость и надменность, заставить молить о пощаде. Чувство было таким внезапным и необъяснимым, что его бросило в жар от возбуждения. Он стоял в замешательстве и не знал, то ли ему действительно сделать с ней то, что хотелось (он подозревал, что она позволит ему сделать это), то ли немедленно убираться отсюда. Он глубоко вздохнул, оторвал ее руку от галстука и двинулся в сторону двери, но Шейла загородила ему дорогу. Роскошная соблазнительница, она была намерена получить то, чего хотела, Бог знает зачем и по какой причине. Она же должна была понимать, что он ее не хочет (или… все же хочет?), так зачем же пытаться, нарываясь на отказ, когда так много других мужчин, которые только о ней и мечтают. Другие мужчины были готовы ради нее на все…

Давид повернулся и пристально посмотрел ей в глаза, пытаясь разгадать, что таится в их прекрасной загадочной голубизне. Она сказала, что хочет быть его другом, хотя он понимал, что она ждала большего. Тогда почему она думает, что сможет добиться этого, буквально разрывая его на куски? Шейла смотрела на него, как бы принимая безмолвный вызов, но совсем неправильно его истолковала.

– Хорошо, покажи мне… – хрипло произнесла она. Дыхание ее участилось, губы приоткрылись. – Покажи, каким неистовым ты можешь быть. Попробуй совладать со мной. Мой бойфренд уехал. Поехали ко мне. Только один разок.

Он почувствовал свое преимущество и, почти сожалея об этом, воспользовался им.

– Это не сработает, – он улыбнулся и, притворно извиняясь, пожал плечами. – Сексуально ты меня не привлекаешь.

Шейла с минуту молча смотрела на него, ошарашенная услышанным.

– Потому что ты чертов гомик, – прошипела она и вышла. Давид стоял, вдыхая запах духов и влажной шерсти. Черт! Зачем он так сказал? Месть не принесла удовольствия. Он был таким же жестоким, как она. Спустя мгновение, когда он собрался уходить, послышался тихий стук в дверь. За дверью стоял Хогг, который тут же попытался заглянуть через плечо Давида.

– Извините, я искал Шейлу, – произнес Хогг с отсутствующим видом, в этот момент он никак не походил на маленького диктатора больницы. – Я думал, может, она тут с вами.

– Была. Но не беспокойтесь, мне она не нужна, – ответил Давид наплевательским тоном. – Однако учтите, Эндрю, у нее очень плохое настроение. Так что я бы на вашем месте не связывался. – Он вышел, а Хогг в оцепенении уставился себе под ноги.

Спустя два часа Давид был очень пьян. Он никак не собирался напиваться до такой степени. Он отыскал свою куртку и вышел на улицу, чтобы найти Марту. Однако было еще рано, и она развозила по домам других бедолаг. Давид решил подождать возле дороги, надеясь поймать ее или другую машину, едущую в город. Прошло всего несколько минут, а мороз уже пробрался через куртку, сковав тело. Это было лучше, чем обольщение. Он чувствовал, что не прочь ощутить эту леденящую дремоту, транс, полный блаженства и света… Это была та самая опасность, которой он никогда не понимал. Он почувствовал сонливость, желание сесть прямо в снег, но вдруг резко очнулся, его охватила сильная дрожь. Он стал прыгать на месте, потирая руки в перчатках и жалея, что не взял шапку.

Подъехала какая‑то машина и остановилась возле него.

– Залезай, – велела Шейла через щель в окне. – Не можешь же ты тут стоять. Ты пьян, и это очень опасно. Я не хочу отвечать за то, что не подобрала тебя и оставила замерзать до смерти. – Он все еще колебался, и она, фыркнув, добавила: – Да я тебя и пальцем не трону. Отвезу прямо домой.

Они ехали в молчании. Шейла казалась совершенно трезвой. Он заметил, что она не пила спиртного, но кокаин ведь должен быть действовать. Она полностью владела собой, чем бы предосудительным ни занималась.

Она свернула к стоянке трейлеров и остановилась.

– Смотри, – она указала на небо.

Тончайшая вуаль белых сполохов волнами развевалась по небу. Огни вспыхивали поочередно, как взмахи хлыста. Давид пару раз видел северное сияние, но был немного разочарован. Он видел совсем не то, что описывалось в книгах, вовсе не полыхание световых вспышек разного цвета по всему небу. Шейла повернулась и посмотрела на него, он с минуту тоже смотрел на нее, потом откинул голову на спинку сиденья и стал смотреть в ночное небо. Пляшущие вспышки все же завораживали. У Давида кружилась голова, но было удобно. В машине было тепло, даже жарко, в магнитофоне звучала группа «Дайер Стрейтс», и ему было уютно.

Давид хотел извиниться за свое поведение. Почему бы и нет? Он был излишне груб, хотел причинить ей боль в отместку за ее попытки унизить его. Хотя с ней и трудно общаться, она все же не олицетворение зла. Чертовски грамотная медсестра, очень трудолюбивая. Просто они были настолько разные, можно сказать, полные противоположности. Неудивительно, что между ними не было ни симпатии, ни взаимопонимания. Но им придется работать бок о бок еще несколько месяцев…

Именно в этот момент, когда он раздумывал, как предложить ей оливковую ветвь мира, он почувствовал, как ее рука дотронулась до него. Давид не шелохнулся. Он был слишком расслабленным, чтобы реагировать, слишком уставшим, чтобы сопротивляться. Ему так хотелось какого‑то физического контакта, близости… Если бы только это была не она! Спустя мгновение она пробралась через множество одежек и умело расстегнула его ширинку. Ее мягкая теплая ладонь легла на его замерзший член, и он тотчас стал наливаться и твердеть в ее руке. Шейла не придвинулась ближе, а Давид не смотрел в ее сторону. Закрыв глаза, он пытался расслабиться под движениями ее руки. Она действовала очень опытно, как медсестра. Давид протянул руку и положил ей на бедро. Тонкий нейлон колготок был прохладным и скользким. Женщина подалась навстречу его руке, как бы предлагая двинуться дальше.

В памяти всплыл образ Керстин, девушки, с которой у него был когда‑то пылкий роман. Она тоже прекрасно умела доставить ему удовольствие. Он накрыл руку Шейлы своей, вынуждая ускорить темп.

– Почему бы нам не пойти к тебе? – предложила Шейла низким хриплым голосом.

Давид попытался обдумать такую возможность, но все его мысли были заняты Керстин. Теперь Шейла попыталась высвободить руку, но Давид крепко держал ее. Спустя мгновение он кончил, и его накрыла мощная резкая волна наслаждения, несмотря на то что он был изрядно пьян.

Брезгливо взвыв, Шейла выдернула руку из его ширинки и вытерла ее о его куртку. Она завела мотор.

Давид вздохнул и закрыл глаза, понимая, что теперь ему не будет пощады.

– Шейла, прости, я не…

– Пошел прочь, – велела она.

Давид вывалился из машины, и она с ревом умчалась, буксуя на обледенелой дороге. Он долго рылся в карманах в поисках ключей, понимая, что это еще не все неприятности. Повинуясь интуиции, посмотрел вверх. Там, в темном окне соседнего трейлера, стоял Тед О’Рейли. Давид ясно видел его кривую ухмылку на небритой физиономии. Сосед поднял вверх большой палец, и его губы беззвучно шевелились. Давид застонал и отвернулся, пытаясь попасть ключом в замочную скважину.

 







Date: 2015-09-24; view: 301; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.036 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию