Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 40. Гарри открыл глаза и обнаружил, что лежит, практически уткнувшись носом в белую стену








Гарри открыл глаза и обнаружил, что лежит, практически уткнувшись носом в белую стену. Он прислушался к своим ощущениям. Вроде ничего не болит, в голове значительно прояснилось, даже чувствуется некоторый прилив сил. Гарри с опаской пошевелил пальцами на правой ноге, потом осторожно вытащил руку из-под одеяла и несколько раз сжал и разжал пальцы. Кажется, всё вернулось на круги своя. Гарри облегченно вздохнул, осторожно, стараясь не совершать резких движений, перевернулся на другой бок и сразу же увидел Джинни.
Она спала в страшно неудобной позе, скрючившись в кресле и уронив голову на руку. Гарри тихонько выдохнул от изумления, глядя на неё. Нет, он конечно же ожидал, что она будет где-то поблизости, но вот её худоба вчера не так сильно бросилась ему в глаза, как должна была. От Джинни осталась где-то половина, если не меньше. Гарри со страхом заметил, как выпирают косточки на её хрупком запястье. Она что, месяц не ела? Но он же не мог пролежать тут целый месяц! С другой стороны, за неделю люди тоже так не меняются.
Гарри с тревогой вгляделся в лицо Джинни. Её кожа была настолько бледной, что казалась прозрачной, отчего веснушки становились только ярче. Под глазами залегли страшные круги размером с чайные блюдца, и Гарри вспомнил слова Рона о том, что Джинни совсем не спит. Её волосы свесились с лица так, что Гарри увидел, как на виске отчаянно бьётся голубая жилка. Джинни спала беспокойно. Свободной рукой она крепко вцепилась в подлокотник кресла, не ослабив хватку даже во сне, её губы периодически нервно подёргивались, и Гарри сильно подозревал, что ей снова снится что-то неприятное. Мерлин, только бы её снова не начали мучить кошмары!
У Гарри защемило сердце. Ему так хотелось защищать её, оберегать от забот, он так мечтал, чтобы она была счастлива… А что получилось вместо всего этого? Вот она спит в кресле в Больнице Святого Мунго возле кровати своего чуть не умершего в очередной раз парня. Гарри сокрушённо покачал головой. Ну почему всё всегда получается не так, как ему хотелось бы? Ему было по-настоящему больно видеть Джинни такой. Без разницы, как она выглядела, для Гарри всё равно никого красивее на свете не было, но такие изменения не происходят с человеком просто так. Это не может быть полезно. Гарри представил, как сильно нужно было переживать, чтобы так похудеть. Ему в голову закралась ужасно неприятная мысль, которую он всеми силами пытался отогнать, но она упорно возвращалась и билась у него в голове, привлекая к себе внимание. Не слишком ли эгоистично с его стороны поддаваться своей любви и встречаться с Джинни, если эта его любовь не приносит ей ничего, кроме страданий. Гарри потряс головой. Нет, абсурд. Она была счастлива с ним, он точно знал. Просто сейчас такой период, но ведь он же не виноват.
Джинни всхлипнула во сне, и Гарри уже потянулся к ней, но она вдруг широко раскрыла глаза, в которых застыл страх. Джинни резко выпрямилась в кресле, глядя на него с недоверием.
- Гарри? – её голос сорвался, и Джинни нервно прочистила горло. – Нужно позвать целителя. Как ты себя чувствуешь? Ещё надо сообщить маме, Рону и Гермионе. У тебя ничего не болит?
Джинни сорвалась с места и зачем-то подскочила к столику, на котором стояла ваза с огромным букетом полевых цветов.
- Я в порядке, - Гарри настороженно наблюдал, как она передвинула вазу на несколько дюймов левее, потом резким движением задёрнула занавески, отошла на несколько шагов, но всё-таки вернулась и раздёрнула их назад. – Что ты делаешь?
- Ничего, - Джинни быстро прошла к двери. – Я схожу за целителем.
- Погоди, - Гарри чуть приподнялся на локте, и Джинни тут же подскочила к нему, толкнув его обратно на подушку. – Они снова не дадут нам поговорить.
- Может быть, тебе и правда пока не стоит разговаривать, - буркнула Джинни, опускаясь в кресло, и Гарри с облегчением заметил, что она постепенно становится прежней. Видимо, бурная деятельность была призвана скрыть её волнение.
- Я сойду с ума, если не задам несколько вопросов! – воскликнул Гарри и тут же понизил голос, когда она нервно оглянулась на дверь.
- Ладно, - Джинни чуть улыбнулась немного дрожащими губами. – Задавай свои вопросы.
- Сколько я уже здесь? – Гарри впился в неё взглядом, поэтому от него не ускользнуло, как она чуть вздрогнула.
- Завтра будет ровно три недели, - голос Джинни звучал почти спокойно. Она успела взять себя в руки.
- Три… - Гарри замолчал, слишком потрясённый, чтобы что-то сказать. – Это что получается, сейчас уже конец ноября?
- Ну да, - кивнула Джинни. – Тебя привезли сюда тридцатого октября, а сегодня девятнадцатое ноября.
Гарри молчал. Три недели! Тогда понятно, как Джинни умудрилась так похудеть. Ещё неизвестно, как выглядит он сам.
- Хочешь знать что-то ещё? – Джинни снова направилась к двери, намереваясь позвать целителя.
- Что со мной было? – выпалил Гарри первое, что пришло в голову.
Джинни молчала.
- Они не знают, Гарри, не смогли понять, - она грустно покачала головой. – Ни что с тобой было, ни от чего это могло случиться.
- Но это не Малфой? – уточнил Гарри, чувствуя странное облегчение.
- Нет, - Джинни снова покачала головой. – Это что-то другое.
Она вышла в коридор, и Гарри постарался быстро привести мысли в порядок. Он успеет подумать обо всём потом, сейчас нужно сосредоточиться на тех вопросах, которые он должен задать целителю.
- Доброе утро, мистер Поттер! – целитель влетел в палату с каким-то приспособлением наготове, и Гарри внутренне поморщился. Сейчас начнётся! – Как вы себя чувствуете? Где болит?
- Здравствуйте, - Гарри решил вести себя предельно вежливо. – А где Джинни?
- Мисс Уизли пошла сообщить вашим друзьям, что вы наконец-то проснулись, - бодро проговорил целитель, тыча своим приборчиком Гарри в лицо.
- Они здесь? – удивление оказалось сильнее раздражения, и Гарри даже сдержался и не оттолкнул тихо жужжащую коробочку, маячившую перед его носом.
- Ещё бы, - целитель, наконец, догадался убрать её, но только для того, чтобы тут же приставить другое приспособление Гарри к груди. – Они ещё вчера вернулись, когда узнали, что вы пришли в себя, а потом остались ночевать здесь.
Гарри кивнул. Вполне похоже на его друзей. В душе медленно расцветало приятное, согревающее чувство.
- Так где болит, мистер Поттер? – снова спросил целитель, деловито записывая что-то в большой блокнот.
- Нигде, - Гарри внимательно прислушался к своим ощущениям. – Скажите, что это могло быть?
- Представления не имею, - жизнерадостно отозвался целитель. – Поэтому-то ваш случай так интересен.
Гарри незаметно для него закатил глаза.
- Хотя бы приблизительно? – с надеждой спросил он, уже особо ни на что не надеясь.
Целитель пожал плечами, продолжая что-то записывать.
- Я недавно упал с метлы, - рискнул рассказать Гарри, - повредил позвоночник, и примерно через несколько дней после этого появились первые симптомы.
- Какие именно симптомы? – целитель наконец-то проявил что-то вроде заинтересованности. – Ваши друзья, конечно, рассказали, но мне хотелось бы послушать вас.
- У меня стала кружиться голова, временами накатывала слабость, а потом стало ещё и тошнить, - честно перечислил Гарри.
- Мисс Уизли также упоминала, что один раз вы потеряли сознание, и у вас сильно болела голова, - целитель полистал свой блокнот и нашёл нужное место. – Это было как раз накануне того дня, когда вас привезли сюда, правильно?
- Да, но это было всего лишь один раз, - уточнил Гарри. – И сразу после того, как я пришёл в себя, мне стало лучше. Я отлично себя чувствовал.
- Так иногда бывает, - рассеянно кивнул целитель.
- Так что, это может быть из-за падения с метлы? – про себя Гарри молился, чтобы целитель дал положительный ответ.
- Нет, не думаю, - отозвался тот, не глядя на Гарри. – С вашим позвоночником всё в полном порядке, мы проверили это первым делом.
Гарри приуныл. Было бы куда спокойнее знать причину всего этого кошмара.
- Но вы же меня выпишите? – с замиранием сердца спросил он, приготовившись к долгой борьбе.
- Когда вы полностью восстановитесь, то пожалуйста, - целитель всё ещё изучал свои записи и не заметил победной улыбки, которой Гарри не успел сдержать. – Если снова что-то и произойдёт, то нет никакой разницы, здесь вы будете или нет.
- А что, снова может что-то случиться? – Гарри в первую очередь подумал о Джинни.
- Не исключено, - целитель захлопнул свой блокнот. – Ну что же, мистер Поттер, на первый взгляд вы совершенно здоровы. Завтра мы проведём ряд анализов, а пока можете пообщаться с друзьями.
- Спасибо, - Гарри приподнялся на локте, но целитель отрицательно покачал головой и для острастки ещё и строго погрозил пальцем, и Гарри не стал рисковать, опасаясь, как бы он не передумал пускать к нему Рона с Гермионой.
- Всё-таки постарайтесь сильно не напрягаться, - целитель распахнул дверь и выглянул в коридор. – Что бы там с вами ни было, а после комы лучше какое-то время соблюдать постельный режим.
Но Гарри его уже не слышал: в дверном проёме появилась долговязая фигура Рона, из-за плеча которого виднелись непослушные волосы Гермионы.
- Гарри! - миссис Уизли оттолкнула их обоих и бросилась к его кровати, вызвав недовольный взгляд целителя. – Хвала Мерлину, ты очнулся! Мой дорогой мальчик, как же я за тебя боялась!
- Осторожнее, миссис Уизли, мистер Поттер ещё слишком слаб, - предостерегающе сказал целитель, и Гарри не сдержался.
- Со мной всё нормально! – возмущённо заявил он, пытаясь приподняться, но миссис Уизли мёртвой хваткой вцепилась ему в плечо.
- Нет, Гарри, лежи, - забормотала она. – Не вздумай вставать, пока немного не окрепнешь!
- Я себя хорошо чувствую, - попытался снова возразить Гарри, но его совершенно никто не слушал.
Миссис Уизли наклонилась к нему и осторожно, как будто он был фарфоровым, обняла, поцеловав в макушку.
- Гарри, как же ты нас напугал! – вздохнула она, вытирая слёзы, и Гарри что-то виновато пробормотал в ответ. – Вы пока пообщайтесь, ладно? Я вас оставлю, мне нужно отправить сову твоим тёте с дядей, Артуру, Биллу, Джорджу… В общем, дел много.
Миссис Уизли вышла, закрыв за собой дверь, вместе с ней ушёл целитель, ещё раз предупредив всех вести себя потише, и Гарри наконец-то остался наедине с друзьями.
- Привет, Гарри, - Рон никогда раньше так не смотрел на него. Гарри даже смутился немного от его взгляда, столько в нём было неприкрытой любви. Как-то между парнями не принято говорить о своих чувствах друг к другу. Рон и не стал говорить, но взгляд, по всей видимости, он контролировать не мог. На самом деле, Гарри и сам испытывал к Рону чувство, которое нельзя было назвать обычной привязанностью, это была самая настоящая братская любовь. Просто… Как-то страшновато становилось от того, что Рон не посчитал нужным, даже не постеснялся скрыть свои чувства. Видимо, друг успел пройти все круги ада, дожидаясь новостей о его состоянии. – Ну и напугал же ты нас!
- Не то слово, - пискнула Гермиона, осторожно целуя Гарри в щёку. Она выглядела ненамного лучше Джинни, отметил Гарри. Да и Рон здорово осунулся. – Ох, Гарри, как же хорошо, что ты очнулся! Мы чуть не умерли от волнения.
- Да, я знаю, - Гарри виновато отвёл глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как Джинни обессилено опирается рукой о тумбочку. – Джинни, иди сюда, садись, - ласково позвал Гарри, стараясь выдать свою просьбу за желание быть поближе к ней. Он прекрасно знал, что Джинни не любит обнаруживать свою слабость.
- Ну, что думаешь по поводу всего этого? – осторожно спросил Рон, усаживаясь в кресло, пока Гермиона и Джинни устраивались по обе стороны от Гарри на его кровати.
- А что я могу думать? – Гарри пожал плечами. – Я спросил у целителя по поводу падения с метлы, он сказал, это не могло стать причиной.
Никто не выказал особого удивления, из чего Гарри заключил, что этот вопрос целителю уже задали все по разу.
- И это не Малфой, - добавил он, и тут же увидел, как у Рона покраснели уши. – Так что совершенно не обязательно было его бить.
Повисло молчание, в течение которого каждый пытался осмыслить сказанное.
- Ты что… ты… - Гермиона вдруг начала заикаться, - ты всё слышал?
Гарри кивнул.
- А что он там слышал? – хмуро спросил Рон, недовольно покосившись на неё.
- Я просто попыталась последовать твоему совету, - Гермиона говорила примирительным тоном, - и рассказала Гарри, что происходило, когда он потерял сознание.
- Ясно, - тон Рона не предвещал ничего хорошего, но он явно всеми силами пытался сдержаться. – Но ты не думай, Гарри, сначала все погрешили на Малфоя. Профессор Сайпрес спросил его, какое заклинание он использовал, Малфой ответил, что это был обычный Экспеллиармус и что он совершенно не понимает, почему ты так отреагировал на него.
- А потом профессор Сайпрес использовал Приори Инкантатем, - добавила Гермиона, - и слова Малфоя подтвердились.
- А как Малфой отреагировал на то, что ты его ударил? – с любопытством спросил Гарри, и Рон поморщился.
- Да никак, он и не заметил, - Рон пожал плечами. – Он стоял как истукан и смотрел на тебя. Потом только щёку потёр.
- И что, на этом дело кончилось? – неверяще спросил Гарри, игнорируя знаки, которые подавала ему Гермиона.
- Не совсем, - Рон раздражённо поднялся и отошёл к окну. – Потом Гермиона заставила меня извиниться перед ним.
Гарри поджал губы, стараясь не выдать охватившее его веселье. Даже представить страшно, какие аргументы должна была привести Гермиона, чтобы заставить Рона извиниться перед Малфоем.
- Я хотела как лучше, - жалобно протянула Гермиона, глядя в напряжённую спину Рона. – К тому же, всё было не так страшно.
- Не так страшно? – Рон оглянулся на неё с ехидной улыбкой. – Ну конечно, это же не ты извинялась перед этим слизняком, тебе легко говорить.
- Я думал, ты изменил своё отношение к Малфою, - вставил Гарри, вспомнив, как Рон поддержал его решение помочь Малфоям избежать Азкабана.
- Нисколько, - Рон махнул рукой. – Просто по-человечески пожалел его, не больше. Общаться с ним я в любом случае не намеревался.
- И что, Малфой принял твои извинения? – Гарри старался говорить сочувственным тоном, избегая встречаться взглядом с Джинни, которая уже несколько раз предупреждающе похлопала его по руке, а теперь сидела, подозрительно низко склонив голову.
- Принял, - буркнул Рон, засовывая руки в карманы. – Может, закончим на этом?
- Ну, если ты настаиваешь, - Гарри наконец-то позволил себе улыбнуться. – Что ещё произошло, пока меня не было?
- Много чего, - Гермиона пожала плечами. – Все ужасно переживали, постоянно спрашивали о тебе.
- А как там команда? – Гарри посмотрел сначала на Джинни, потом на Рона. – У нас же… подождите… матч с Когтевраном!
- Гарри, какой матч? – Джинни смотрела на него как на сумасшедшего. – Его давно отменили.
- Как отменили? – Гарри уставился на неё. – Что значит отменили? Вы должны были играть!
- Нет, это просто невозможно, - раздражённо сказала Гермиона. – Ты о чём-то, кроме своего квиддича, думать можешь?
- Но… - Гарри смотрел на Рона, в поисках поддержки. – Это же очень важно. Если мы хотим получить Кубок школы, нам нужно…
- Да угомонись ты, Гарри, - Рон снова плюхнулся в кресло. – Матч не отменили в том смысле, в котором ты подумал, а перенесли. Заменили. Вместо нас в прошлую субботу играли Слизерин с Пуффендуем, а мы будем играть весной.
Гарри вздохнул с облегчением. Конечно, в такой момент квиддич должен был волновать его меньше всего, но это было чем-то таким привычным, таким жизненным, что от одних только разговоров Гарри чувствовал себя значительно лучше. Да и папа хотел бы, чтобы он выиграл Кубок школы…
- Слушайте, - Гарри решил, что сейчас самое время рассказать им о родителях, - когда я… умер, - всех передёрнуло от одного только воспоминания, - я снова оказался в том месте, где встретил Дамблдора.
В глазах Гермионы мелькнула моментальная догадка, и она прикрыла рукой грустно улыбающиеся губы.
- Я видел родителей и Сириуса, - Гарри тоже непроизвольно улыбнулся своим воспоминаниям. – Да я вообще всех видел.
Джинни при слове «всех» чуть изменилась в лице, а с лица Рона сбежала сочувственная улыбка.
- И как… - Джинни сглотнула, - как они там?
Гарри прекрасно понял, о ком она спросила в первую очередь.
- Он в порядке, - Гарри посмотрел на Джинни, которая кивнула и сделала глубокий вдох, потом перевёл взгляд на отвернувшегося Рона. – Скучает, конечно, но, знаете, они говорят, что им гораздо приятнее скучать по нас, чем видеть нас там.
- Это легко понять, - мягко сказала Гермиона, глядя на него влажными глазами.
- Он просил меня поговорить с Джорджем, передать ему кое-что, - пробормотал Гарри, и все понимающе кивнули.
- Не говори нам, - торопливо попросила Джинни. – Ты должен передать это сам.
- Кстати, тебе тоже просили кое-что передать, - Гарри взял её за руку.
- Мне? – Джинни удивилась. – Кто?
- Демельза, - Гарри постарался вложить в голос побольше нежности. Джинни смотрела на него со смесью страха и надежды. – Она сказала, что нисколько на тебя не сердится. Ты ни в чём перед ней не виновата. Она хочет, чтобы ты играла.
Джинни улыбнулась, растерянно заморгав.
- И она поздравила всех нас с победой в первом матче, - добавил Гарри, растрогавшись от нахлынувших воспоминаний.
- Как там Сириус? – прервала затянувшуюся паузу Гермиона.
- Ничуть не изменился, - Гарри усмехнулся. – Строго-настрого запретил мне обижать тебя, Джинни.
- Меня? – она удивлённо подняла брови. – Но ты меня и так не обижаешь.
Гарри благоразумно умолчал о своём решении остаться с родителями, решив, что это его и только его крест, его вина, которую он должен искупить и будет искупать долгие годы.
- Так или иначе, но он мне запретил делать это и в дальнейшем, - Гарри весело улыбнулся. – Сириус сказал, что ты всегда ему нравилась.
Джинни вздохнула.
- И он мне тоже, - она наклонилась к Гарри и убрала с его плеча пушинку. – Он был такой живой, несмотря ни на что.
- Родителям вы все очень нравитесь, - добавил Гарри, обводя друзей взглядом.
- И я? – робко спросила Джинни, почему-то глядя на него с лёгкой опаской.
- Конечно, о чём ты спрашиваешь? – удивился Гарри. – Тем более, ну кому ты можешь не понравиться?
- Ладно, тогда хорошо, - Джинни улыбнулась, но Гарри видел, что её что-то беспокоит.
- Гарри, - Гермиона отвлекла его внимание на себя, - Джинни имеет в виду… - Джинни быстро повернула голову в её сторону, но ничего не сказала, и Гермиона продолжила, - как относятся твои родители к тому, что вы с ней встречаетесь? Для любой девушки это важно.
- Я не спрашивал их, - Гарри растерялся, и тут же увидел огорчение на лице Джинни. – Но я уверен, что они только за, - быстро добавил он. – Когда Сириус сказал, что ты всегда ему нравилась, папа кивнул, а мама улыбнулась, так что вряд ли это означает, что они против наших с тобой отношений, правда?
Джинни смущённо улыбнулась и пожала плечами, но Гарри видел, что она успокоилась.
- Родители и к вам замечательно относятся, - добавил Гарри на всякий случай, взглянув по очереди на Рона и Гермиону. – Они там всё видят и всё знают.
Гермиона смущённо улыбнулась, а у Рона снов покраснели уши. Повисла новая пауза.
- Интересно, когда я смогу вернуться в школу? – полюбопытствовал Гарри, пытаясь перевернуть подушку прохладной стороной вверх.
- Какая тебе школа? – возмутилась Джинни, пока Рон отбирал у Гарри подушку и сам переворачивал её. – Ты только вчера пришёл в себя.
- Ну и что? – Гарри знал, что она права, но слишком уж он не любил больницы. – Я себя великолепно чувствую.
- До того, как упасть без сознания, ты тоже себя превосходно чувствовал, - тихо, как бы невзначай, вставила Гермиона, и Гарри бросил на неё сердитый взгляд.
- Нет, я не собираюсь уходить прямо завтра, - сварливо пробурчал он. – Просто хотелось бы знать хотя бы примерную дату возможной выписки.
- Хочешь, я спрошу у целителя о примерной дате? – Джинни погладила его по плечу, заглянув в глаза.
- Было бы очень мило с твоей стороны, - Гарри улыбнулся ей, чувствуя, как утихает раздражение.
Внезапно раздался тихий стук, и все, как по команде, повернули головы в сторону двери.
- Я открою, - Рон поднялся, махнув рукой привставшей с кровати Гермионе.
- Добрый день, - послышался тихий голос, от которого Гарри прямо-таки подпрыгнул на кровати к большому неудовольствию Джинни. – Как себя чувствует Гарри, Рональд? Нам можно войти?
- Конечно, пожалуйста, - Рон распахнул дверь, и в палату своей неторопливой походкой вошла Андромеда Тонкс, неся на руках вертевшегося Тедди, волосы которого приобрели насыщенный зелёный оттенок.
- Всем здравствуйте, - Андромеда окинула всех дружелюбным взглядом и приблизилась к кровати. – Как ты себя чувствуешь, Гарри?
- Нормально, спасибо, - Гарри глаз не мог оторвать от Тедди, который уставился на него, насупившись и явно собираясь разреветься. – Очень мило, что вы зашли, мне неловко, что…
- Прекрати, я тебя очень прошу, - прервала его Андромеда. – Мы с тобой всё-таки теперь почти родственники. К тому же, Тедди наверняка хочет повидаться со своим любимым крёстным, правда, малыш?
На взгляд Гарри, всё, чего сейчас хотел малыш, это открыть ротик и разразиться громким, отчаянным воплем. Он смешно выпятил дрожащую нижнюю губку и сморщился, когда Гарри протянул к нему руку.
- Тедди, это Гарри, помнишь? – ласково спросила Андромеда, усаживаясь в придвинутое Роном кресло. – Ты же любишь Гарри?
Гарри состроил крестнику смешную рожицу, в глубине души чувствуя лёгкую обиду. Неужели малыш забыл его так скоро? Тедди пару секунд хмуро смотрел на него и вдруг широко улыбнулся, смешно наморщив носик.
- Узнал, - улыбнулась Джинни, приближаясь к Тедди. – А меня ты помнишь, малыш?
Тедди молча протянул к ней ручки, и Джинни осторожно взяла его, прижав к груди. Гарри с улыбкой смотрел на неё, испытывая странное, но очень приятное чувство.
- Андромеда, вам что-нибудь нужно для Тедди? – вдруг вспомнил он, поворачиваясь к миссис Тонкс. – Я, оказывается, пролежал тут почти три недели и за всё это время ничего не присылал вам.
- Ты и не должен ничего присылать, Гарри, - в очередной раз заверила его Андромеда, а Гарри в очередной раз пропустил её слова мимо ушей. – Нам ничего не нужно.
- Я сейчас сам не могу ничего купить, к сожалению, - посетовал он. – Но если бы вы взяли деньги и сами купили бы Тедди что-нибудь от меня…
Андромеда решительно покачала головой.
- Нет, Гарри, я не возьму, - она смотрела чуть укоризненно. – Если ты хочешь покупать что-нибудь Тедди, то это, конечно, твоё право как крёстного. Но деньги я от тебя взять не могу.
Гарри кивнул. Она слишком гордая, это понятно, глупо было даже предлагать такое. Хотя, будь он на её месте, тоже не смог бы принять чужие деньги.
- Мы, наверное, пойдём, - негромко сказала Гермиона, вставая. – Посидим в буфете.
- Нет, что ты, дорогая, вам нет нужды уходить, - Андромеда ласково улыбнулась ей. – Мы с Гарри не говорим ни о чём таком, чего вам нельзя слышать.
Хлопнула дверь, и в палату быстрым шагом вошла миссис Уизли.
- Ох, Андромеда, здравствуйте, - радостно улыбнулась она. – Так мило с вашей стороны, что вы решили зайти.
Гарри вдруг обнаружил, что Молли ведёт себя так, будто это её сын только вчера лежал при смерти, будто это её сына пришли навестить, сделав ей тем самым приятно, будто она имеет полное право распоряжаться здесь всем и вся. И это было правильно. Гарри прекрасно знал, что стоит миссис Уизли сейчас попросить всех уйти и оставить его в покое, и никто не посмеет возразить, включая самого Гарри, все послушно попрощаются и разойдутся. Кроме, разумеется, Джинни. Её похоже никакая сила не удержит от него на расстоянии. Выбила дверь ногой, это же надо!
Но так или иначе, а Молли имела полное и заслуженное право командовать здесь столько, сколько пожелает. Гарри всегда понимал, что в каком-то смысле она заменила ему мать, он знал, как она всегда беспокоилась за него. Взять хотя бы её боггарта, которого он видел сто лет назад: она боялась смерти Гарри совершенно так же, как смерти собственных детей. И Гарри любил её. Он не испытывал никаких угрызений совести перед Лили, зная, что мама бы нисколько на него не обиделась. Ведь, в любом случае, она была одной-единственной для Гарри, а Молли находилась в его сердце на правах любимой мачехи. Наверняка Лили была рада, что рядом с её сыном была женщина, способная в какой-то степени заменить её.
Минут через пятнадцать Тедди вполне себе освоился и уже сам просился к Гарри на руки. Но никто не позволил Гарри подержать малыша, и Андромеда, в качестве компромисса, посадила Тедди Гарри на кровать, где малыш немедленно стянул с него очки и весело расхохотался.
- Гарри, наверное, нужно отдохнуть, - кажется, миссис Уизли произносила эту фразу уже в третий раз, и Андромеда, наконец, сумела оторвать ревущего Тедди от одеяла Гарри и, быстро попрощавшись со всеми и пожелав Гарри скорейшего выздоровления, вышла из палаты.
- Мы, наверное, тоже пойдём, - засобиралась Гермиона. – Мы с Роном вчера практически сбежали из школы, когда получили сову от Джинни, - объяснила она. – Мы не отпросились у профессора МакГонагалл, она была чем-то занята.
- А как вы тогда вышли из школы? – изумился Гарри. На его памяти они всегда путешествовали через камин МакГонагалл, не важно, что она теперь обосновалась в новом кабинете.
- Профессор Сайпрес разрешил нам воспользоваться его камином, - объяснил Рон, и Гарри отметил непривычно уважительный тон, в котором Рон говорил о новом декане. – И пообещал поговорить с МакГонагалл.
- Не думаю, что она будет сердиться, - миссис Уизли покачала головой. – Она присылала сову за новостями каждое утро и каждый вечер, она поймёт.
Гарри мысленно присвистнул. Приятно.
Когда Рон с Гермионой вышли, миссис Уизли вдруг смущённо кашлянула и нерешительно взглянула на Гарри.
- Что-то случилось, миссис Уизли? - озадаченно спросил он, оглядываясь на Джинни, удивлённое лицо которой говорило об её полнейшем неведении.
- Понимаешь, я не уверена, как ты отнесёшься к тому, что я сделала, - пробормотала миссис Уизли, нервно теребя край мантии. – Дело в том, ты только не сердись, Гарри, что я взяла на себя смелость… То есть, я ведь знала, что, кажется, ваши отношения несколько наладились, и я… - Она вздохнула и, решившись, выпалила: - Я пошла к твоим дяде и тёте, чтобы сообщить им о твоём состоянии.
Гарри пожал плечами.
- Я и не думал сердиться, - он чуть улыбнулся, когда миссис Уизли с облегчением опустилась в кресло. – Мы действительно стали общаться куда лучше, чем раньше. Особенно с тётей Петуньей.
- Да, она оказалась не совсем такой, как я думала, - кивнула миссис Уизли. – Она даже согласилась трансгрессировать сюда пару раз, чтобы навестить тебя.
- Да, я слышал, - Гарри заметил, как удивлённо вытянулось лицо миссис Уизли. – Я не с самого начала начал вас слышать, - торопливо добавил он, чтобы она не почувствовала себя неловко.
- Ладно, - Молли¸ махнула рукой. – Петунья сейчас здесь, ждёт внизу. Если ты хочешь, чтобы она поднялась…
- Да, - Гарри решил покончить со всеми гостями в один день. Да и невежливо было бы заставлять тётю Петунью ждать. – Я не имею ничего против.
- Я сейчас позову её, - миссис Уизли скрылась за дверью, и Гарри откинулся на подушку.
- Я тогда зайду позже, - предложила Джинни, поднимаясь с его кровати, и Гарри почувствовал лёгкую грусть. Ему совершенно не хотелось, чтобы она уходила.
- Если ты не против, я хотел бы познакомить тебя с тётей, - выпалил он, вспомнив слова Гермионы, что девушкам всегда важно нравиться родителям парня. Ну, в данном случае, они имели дело с тётей, но вдруг это распространяется на всех родственников?
- Я не против, - тихо отозвалась Джинни, глядя на него сверху вниз сияющими глазами. – Мне будет очень приятно познакомиться с твоей тётей.
Гарри кивнул, радуясь своей неизвестно откуда взявшейся прозорливости, и тут на пороге появилась бледная тётя Петунья.
- Здравствуй, Гарри, - она нерешительно взглянула на него, потом сделала два быстрых шага вперёд, остановилась, глядя на него, подумала немного и опустилась в кресло, с которого не так давно поднялась Андромеда. – Как ты себя чувствуешь?
- Хорошо, спасибо, - в сотый раз за сегодняшний день ответил Гарри, и тётя Петунья вдруг быстро наклонилась и поцеловала его в лоб.
- Я… - она сильно покраснела, - я очень переживала за тебя.
Гарри тоже немного смутился, но тут же вспомнил о Джинни, которая отошла в угол, стараясь стать по возможности незаметной. И ей это удалось: тётя Петунья её не заметила.
- Я хочу вас познакомить с моей девушкой, - Гарри чувствовал себя немного скованно. Мерлин, как это, оказывается, всё волнительно! – Тётя Петунья, это Джинни. Джинни – миссис Дурсль.
Джинни отлепилась от стены и сделала шаг навстречу повернувшейся Петунье, но вдруг застыла. Гарри не видел лица тёти Петуньи, но догадался, что она могла почувствовать, глядя на остановившуюся в шаге от неё красивую рыжеволосую девушку.
- Очень приятно, - надломленным голосом, наконец, поздоровалась тётя Петунья, протягивая Джинни руку, которую та с радостью пожала. – Извините, что я так уставилась на вас, но вы напомнили мне… одного человека.
- Всё-таки похожа? – тихо спросил Гарри, который даже сейчас, увидев маму вблизи, не находил сходства между ней и Джинни.
Тётя Петунья молча кивнула, внимательно глядя на смущённую Джинни.
- Дело даже не во внешности, - задумчиво сказала она. – Движения, взгляд, фигура – всё такое же. У Лили совершенно так же светились глаза.
Джинни молчала, явно не зная, что сказать, и Гарри откровенно залюбовался ей. Всё-таки, по всей видимости, гены много значат. Он не зря так похож на папу, им даже девушки нравятся одинаковые.
- Мне очень жаль, что я не могу познакомиться с миссис Поттер, - вдруг тихо сказала Джинни, и Гарри вздрогнул. Он никогда раньше не слышал, чтобы маму кто-то называл миссис Поттер. Это звучало так странно, но так… привычно. – Но вы её сестра, ближайшая родственница Гарри, и я очень ценю то, что встретила вас.
Гарри задавался только одним вопросом: для Джинни и впрямь так важно познакомиться с тётей Петуньей или ей движет обычная вежливость? Он никогда не мог угадать точно. Джинни умела выглядеть потрясающе искренней, когда хотела.
- Мне тоже очень приятно, Джинни, - робко сказала тётя Петунья и повернулась к Гарри. – Тебе очень повезло.
Глаза Джинни блеснули, и Гарри понял, что всё-таки это было для неё по-настоящему важно.
- Я тоже так думаю, - улыбнулся он, похлопав по кровати, чтобы Джинни села обратно. Она стояла слишком далеко.
- Обязательно бери с собой Джинни, когда пойдёшь к нам в следующий раз, - попросила тётя Петунья, прощаясь. – Ждём вас на Рождество.
Гарри усмехнулся. Наверное, только Джинни из всех людей на планете удалось бы втолковать тёте Петунье правила квиддича, и она это сделала. Да ещё с таким жаром, что та, кажется, действительно заинтересовалась и посоветовала Джинни стать писателем. Джинни даже пообещала подумать об этом, но тут-то Гарри точно знал, что она лукавит. Писательство не было делом Джиневры Уизли, это он знал точно. Не в её характере было сидеть и аккуратно выводить строчку за строчкой, теряя время, которое можно было бы с огромным удовольствием потратить на полёты на метле.
- Спокойной ночи, Гарри, - Джинни наклонилась и поцеловала его перед сном, и Гарри впервые за этот день преисполнился уверенности, что у него всё будет хорошо.





Date: 2015-09-22; view: 313; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.008 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию