Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Висновки до розділу 2 ⇐ ПредыдущаяСтр 5 из 5 У п’єсі Вільяма Шекспіра «Буря» наявні декілька видів інтертекстуальності, зокрема текстуальних та метатекстуальних зв’язків. До основних текстуальних зв’язків можна віднести біблійні алюзії, алюзії англійської народної мудрості, алюзії легенд та магічних обрядів, ремінісценції, претекстами яких є латинський трактат «Про властивості речей» 1582 року, «Досліди» Монтеня. Метатекстуальні зв’язки розкриваються через архетип сімейних стосунків. Так як не можливо достовірно встановити ідею автора вживання даних видів інтертекстуальності у тексті п’єси, визначити чи свідомо чи несвідомо, («стихійно») використані ці стилістичні прийоми, можна лише робити припущення щодо функцій наявної інтертекстуальності. Використавши класифікацію функцій інтертекстуальності, представленої Р.Якобсоном, у творі знайдено міжтекстові елементи, які несуть в собі експресивну, поетичну, референтну, мета текстову та апелятивну функції або кілька з вище перелічених функцій одночасно. Згідно з результатами аналітичної роботи, основним завданням інтертекстуальних та метатекстуальних зв’язків є вираження експресивної, референтної та метатекстової функцій для проникнення читача або глядача в атмосферу доби Ренесансу, у життя людей єлизаветської епохи, аби краще розуміти зміст та ідею твору.
ВИСНОВКИ Результати проведеного дослідження дають підставу зробити такі висновки: Першим завданням дослідження був розгляд теоретичних основ вивчення спектру інтертекстуальності. На основі аналізу робіт таких вчених як Ю.Крістева, Р.Барт, Ж.Женетт та огляду дисертацій сучасних дослідників інтертекстуальності, встановлено, що дане явище не є новим. Свої витоки воно бере ще з епохи античності. Але застосування інтертекстуальності, дослідження місця та ролі інтертексту набуває великого значення та актуальності саме в XX-XI століттях. Огляд визначень терміну «інтертекстуальність» дає змогу зробити власний висновок, що інтертекстуальність – це стилістичний прийом, який полягає у свідомому відсиланні читача до попередньо створеного тексту, об’єкту чи явища з метою збудження певних асоціацій чи емоцій у реципієнта, фонові знання, культурний досвід, аналітична допитливість та компетентність якого є достатнім для розпізнання даного посилання, чи підсвідомому вживанні інтертекстуальних елементів (що не мають функцій), які допомагають трактуванню полікодових текстів. Інтертекстуальність характеризується референтною, метатекстовою, поетичною, експресивно-смисловою (емоційною), апелятивною, інтенціональною, естетичною, прагматичною, текстоутворювальною, конструктивною (композиційною), діалогічною, екстралінгвістичною, рекламною, гумористичною, сатиричною, оцінювальною, характерологічною, а отже стилістичною, контактною, етикетною, декоративною, ілюстративною функціями. Розгляд інтертекстуальності в контексті доби Відродження дає змогу зробити припущення про наявність у творі Вільяма Шекспіра «Буря» цитат, алюзій, ремінісценцій, запозичень, архетипів. Друге завдання полягало у виборі методологічних рекомендації до виявлення функцій інтертекстуальності. Аналіз використаної літератури дає привід для висновку, що саме класифікація функцій інтертекстуальності за Р.Якобсоном є найвлучнішою. Використавши дану класифікацію, у творі знайдено міжтекстові елементи, які несуть в собі експресивну, поетичну, референтну, метатекстову та апелятивну функції або кілька з вище перелічених функцій одночасно. Згідно з результатами аналітичної роботи, основним завданням інтертекстуальних та метатекстуальних зв’язків у досліджуваному тексті є вираження експресивної, референтної та метатекстової функцій для проникнення читача або глядача в атмосферу доби Ренесансу, у життя людей єлизаветської епохи, аби краще розуміти зміст та ідею твору. Resume
The investigation of phenomena of intertextuality is popular nowadays. It is very important to find new occurences and specifications of its functions. It helps us to enhance understanding of its meanings and interpretations. Course paper consists of introduction, two chapters, conclusion, resume in English and references. It has 37 pages. There are 30 sources in the resources. In the second chapter, we paid attention to the occurences of intertextuality and its elements in the play “The Tempest”, defined their functions. Keywords: intertextuality, metatextual function, allusion, reminiscence, the Renaissance. Список використаної літератури: 1. Brian Ott. Intertextuality: Interpretive Practise and Textual Strategy / Brian Ott, Walter Cameron // Critical Studies in Media Communication [Електронний ресурс] / Brian Ott. – Режим доступу: http://iamar.colostate. Edu/~bott/intertext.htm – Загол. з екрану 2. Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика / Р. Барт. – М.: Прогресс, 1989 3. Бахтин М.М. Проблема содержания, материала и формы в словесном художественном творчестве / Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет // М.М. Бахтин. – М.: Худож. Лит,1975. http://iamar.colostate. Edu/~bott/intertext.htm 4. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества / М.М. Бахтин. – М.: Искусство, 1979. – 444, 301 5. Біловус Л. Теорія інтертекстуальності: становлення понять, тлумачення термінів, систематика / Л. Біловус – Тернопіль: Стародубець, 2003. 6. Валгина Н.С. Теория текста / Н.С. Валгина. – М.: Логос, 2003. 7. Іванишин П. Теорія інтертекстуальності: мета критичні аспекти [Електронний ресурс] / П.Іванишин. – Режим доступу: http://dontsov-nic.org.ua/ – загол. з екрану 8. Кобалевська Я.А. «Буря» В.Шекспира — «Музыкально-драматическое представление» / Я.А. Кобалевська.– 2009 9. Крістева Ю. Полілог / Ю. Крістева; [пер. з фр. П.Таращук]. – К.: Юніверс, 2004. 10. Мамаєва А.Г. Лингвистическая природа и стилистические фуекции аллюзии…: автореф. дис. на соискание науч. степини канд. филол. наук: спец. 10.02.04 «Германские языки» / А.Г. Мамаєва. – М., 1977. 11. Машкова Л.А. Литературная аллюзия как предмет филологической герменевтики: автореф. дис. на соискание науч. степини канд. филол. наук: спец. 10.02.04 «Германские языки» / Л.А. Машкова. – М., 1989. 12. Полубиченко Л.В. Типология библеизмов как часть английской литературной традиции/Л.В. Полубиченко, Е.В. Кузнєцова. - Москва: Вестник, 1987. 13. Просалова В.А. Празька літературна школа:текст, контекст, інтертекст: автореф. дис. на здобуття наук. ступеня докт. філол. наук: 10.01.06/ Просалова Віра Андріївна. – Київ, 2006. 14. Селезінка О.М. Біблійні алюзії в творах Вільяма Шекспіра / О.М.Селезінка. –Львів, 2011. 15. Солошенко О.Д. Про визначення і типологію біблеїзмів / О.Д. Солошенко// Іноземна філологія. – 1999. 16. Черкас Н.В. Мовностилістичні засоби відображення біблійних мотивів у повоєнному американському романі: дис… канд. філол. наук: 10.02.04 / Черкас Наталія Володимирівна. – Львів, 2004. 17. Степанова А.В. Интертекстуальная природа образа и образности:на материале образных сравнительных конструкций английской и американской литературы 19 и 20 вв.: автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. філол. наук: спец. 10.02.04 «Германські мови» / А.В. Степанова. – Самара, 2006 – 212 с. 18. Авраменко С. Інтертекстуальність: її види і конкуруючі терміни (на матеріалі притчі Ричарда Баха «Чайка на імя Джонатан Лінгвінстон»/ С.Авраменко. – м.Львів, 2009 19. Eysenck, H.J. and Frith, C.D. (1977). Reminiscence, motivation and personality. London Plenum Press 20. Яблонская Е.А. Интертекстуальность музыкальной культуры последней трети XX века: культурологический аспект [Електронний ресурс]/ Е. Яблонская. – Режим доступу: http://www.dissercat.com/content/intertekstualnost-muzykalnoi-kultury-poslednei-treti-xx-veka-kulturologicheskii-aspekt#ixzz3HouaWUjs 21. Камовникова Н.Е. Антропонимы как интертекстуальные аллюзии в поетическом тексте [Електронний ресурс]/ Н.Е. Камовникова. -http://www.dissercat.com/content/antroponimy-kak-intertekstualnye-allyuzii-v-poeticheskom-tekste#ixzz3FvRgZjOn 22. Мусвик В.А. «Новая Аркадия» Ф. Сидни в контексте культурі рубежа XVI – XVII вв. [Електронний ресурс]/ В.А. Мусвик. - http://www.dissercat.com/content/novaya-arkadiya-f-sidni-v-kontekste-kultury-rubezha-xvi-khvii-vv#ixzz3HpxdZ5vu 23. Бурова И.И. «Малые поэмы» Эдмунда Спенсера в контексте художественных исканий елизаветинской эпохи: дис. …докт.филол. наук: 10.01.03 / Бурова Ирина Игоревна. – 2008. http://www.dissercat.com/content/malye-poemy-edmunda-spensera-v-kontekste-khudozhestvennykh-iskanii-elizavetinskoi-epokhi#ixzz3HpqhIG54 24. http://www.dissercat.com/content/novaya-arkadiya-f-sidni-v-kontekste-kultury-rubezha-xvi-khvii-vv#ixzz3HptplN9Z 25. Яруллина Г.А. Симфонические прочтения трагедий Шекспира композиторами ХІХ столетия: дис. … канд.. исскус.: 17.00.02 / Яруллина Гузель Ахтамовна - 2009http://www.dissercat.com/content/simfonicheskie-prochteniya-tragedii-shekspira-kompozitorami-xix-stoletiya#ixzz3FvS1OtAu) 26. Приходько Н.Н. Художественное переломление астрологических представлений английского ренессанса в драматурги Шекспира: дис. …канд. филол. наук: 10.01.03 / Приходько Наталья Николаевна - 2004 http://www.dissercat.com/content/khudozhestvennoe-prelomlenie-astrologicheskikh-predstavlenii-angliiskogo-renessansa-v-dramat#ixzz3HqoedWYZ 27. Чеснокова Т.Г. Пасторальные мотивы в комедиях У. Шекспира: дис. … канд.филол. наук: 10.01.05/ Чеснокова Татьяна Григорьевна – 2000 http://www.dissercat.com/content/pastoralnye-motivy-v-komediyakh-u-shekspira#ixzz3Hqry6reF) 28. Александренко М.В. Проблеиа поколений в трагикомедиях Уильяма Шекспира: канд. филол. наук: 10.01.03 /Александренко Макар Владимирович – 2006 29. Казаева С.А. Особенности реализации категории интертекстуальности в современных английских научных и газетных текстах: канд. филол. наук: 10.02.04/ Казаева Светлана Александровна – 2003 30. http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/lingvistika/INTERTEKSTUALNOST.html 31. W.Shakespeare “The Tempest” http://internetshakespeare.uvic.ca/Library/facsimile/book/Bran_F1/19/?work=&zoom=1155 32. http://www.dissercat.com/content/intertekstualnost-prozy-tatyany-tolstoi-na-materiale-romana-kys#ixzz3JFvoVVBH
|