Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Остров Говернорс, Нью‑Йорк. Вертолет «ЭмЭйч‑60Джи Пэйв Хок» ходил ходуном на лыжных шасси
01:53 Вертолет «ЭмЭйч‑60Джи Пэйв Хок» ходил ходуном на лыжных шасси. Гул несущих винтов боевого вертолета эхом разносился в холоде декабрьской ночи. Девять членов группы захвата, все рейнджеры, уже заняли свои места в боевом отделении и с нетерпением ожидали, когда последний член команды заберется на борт. Дэвид Кантор с трудом дотащил свое измученное тело и сорок фунтов нагруженного на спину снаряжения до вертолета на заснеженном поле. У двери двое рейнджеров подхватили его под мышки и, затащив в боевое отделение, затолкали на дальний край скамьи. Майор Стив Дауни наклонился к нему и увеличил громкость встроенного в шлемофон капитана микрофона. – Вы Кантор? – спросил он. Дэвид утвердительно кивнул головой. Рейнджер протянул руку в перчатке и громко, чтобы Кантор услышал, сказал: – Я – майор Дауни. Добро пожаловать. Как понимаю, вы уже знакомы с поставленной перед нами задачей. Дэвид схватился руками за скамью, когда вертолет поднялся в воздух. – Я служил вместе с ним в Ираке. – И все? – Да, сэр. Дауни стащил с головы шлемофон и противогаз. Показался ежик коротко стриженых волос, козлиная бородка и жесткие карие глаза. – Согласно вашему послужному списку вы пересекались с ним, по крайней мере, трижды. Вы даже приглашали его на свадьбу вашей старшей дочери, впрочем, сержант так и не ответил на ваше приглашение. Не хитрите со мной, Кантор. На кону – жизни многих людей, включая президента, делегатов ООН и всех тех людей, кто имел счастье не оказаться сегодня запертыми на Манхэттене. Передо мной поставлена простая задача – добыть вакцину. Мне все равно, выживет ваш приятель или нет… Я выражаюсь достаточно ясно? – Да, сэр. – Когда мы приземлимся на Морнингсайд‑Хайтс, – сказал майор Дауни, – нас будут ждать два «хаммера». Я хочу, чтобы вы сели рядом со мной. – Да, сэр… Извините. Вы сказали Морнингсайд‑Хайтс? Я не ослышался? Мне говорили, что мы садимся в Бэттери‑парке. – Один из разведывательных дронов заметил Шеперда поблизости от Колумбийского университета. Теперь мы летим туда. Его жена подождет. А что не так, капитан? Дэвид прикрыл глаза за затемненным стеклом ребризера. – Все хорошо, сэр.
Date: 2015-09-25; view: 265; Нарушение авторских прав |