Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Общие положения. Основной задачей гида-переводчика (экскурсовода) в работе стуристами является проведение информационно-экскурсионной работы
Основной задачей гида-переводчика (экскурсовода) в работе с туристами является проведение информационно-экскурсионной работы, направленной на ознакомление их с историей, культурой и современной жизнью г. Москвы и страны в целом. Работа гида-переводчика предусматривает следующие основные направления деятельности: • в качестве гида-переводчика в г. Москве и соответствующих туристских регионах; • осуществление различных видов переводов: устный, последовательный; • в качестве турсопровождающего по территории Российской Федерации, СНГ и зарубежных стран по различным видам туризма. КВАЛИФИКАЦИОННЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ПРОФЕССИИ ГИДА-ПЕРЕВОДЧИКА 2.1. Высшее или среднее специальное образование, знание иностранного языка (языков) в объеме специальных курсов, наличие диплома или свидетельства о специальной подготовке по рекомендованной Ассоциацией гидов-переводчиков программе. 2.2. Высокий общеобразовательный уровень со специальным акцентом на историю, географию, искусство и архитектуру, экономику, политику, религию и социологию данного туристского центра (Москвы и Московской области), постоянное совершенствование знаний и профессиональных навыков. 2.3. Знание специальной терминологии во многих областях. 2.4. Гуманитарные навыки и навыки общения, владение технологией отбора информации, умение устанавливать контакт с туристами и создавать благоприятную дружескую атмосферу в группе. 2.5. Наличие аккредитации гида-переводчика (экскурсовода) в соответствии с настоящим Положением об аккредитации в Москве. Конец страницы 391 ¯ Начало страницы 392 ¯ Приложение 34 Date: 2015-09-25; view: 306; Нарушение авторских прав |