Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Тревожные предчувствия





"Как вы думаете, что замыслил Перрин?" спросила Берелейн у Фейли и Аллиандре во время прогулки. Фэйли не ответила. Вечернее небо было подсвечено солнцем, скрытым за облаками. На закате оно озарит горизонт. Через два дня Перрин предстанет перед судом. Фейли знала, что он специально медлил, чтобы дать Аша'манам время на решение странной проблемы с Вратами.

Их армия росла, всё больше людей вливалось в неё. Разведчики докладывали, что силы Белоплащников также росли. Медленнее, но росли. В эти дни армия была символом силы и, в конце концов, еды.

Рощица имбирных деревьев насыщалась водой из ручья рядом с военным лагерем Перрина. Такие необычные растения для этой местности, с их корнями, проросшими до самой воды. Стволы деревьев напоминали жидкое стекло, застывшее, не успев полностью стечь на землю. Ничего подобного в Салдэйе не было. Казалось, что любой неверный шаг может привести тебя в трясину.

- Не ответишь мне? Спросила Берелейн. Она казалась задумчивой в эти дни. Я думала. Возможно будет правильным отправить парламентёра в армию Белоплащников. Как ты думаешь, Перрин позволит мне пойти и поговорить с ними? Возможно я смогла бы говорить персонально от его имени.

Она продолжала поднимать эту тему.
- Нет, сказала Фэйли. Ты знаешь, что его ум занят этим судом, Берелейн.

Первенствующая поджала губы, но не стала настаивать. Втроем они продолжили прогулку, в сопровождении десяти Дев. Однажды, Фэйли уже потеряла бдительность. Как раз перед тем как была внезапно захвачена, и так легко.

Вдалеке она увидела небольшую группу беженцев, выходящую из лагеря и направляющуюся на юго-восток по пересеченной местности. Перед тем как начались проблемы с созданием врат, примерно десять тысяч человек было послано в деревни под Кайриэном. Всем было наказано вести себя тихо. Перрин еще не хотел обнаруживать свое местоположение. Женщины могут помалкивать, но мужчины, конечно же, начнут сплетничать, как обычно.

Немногие знали о трудностях с Вратами. Большинству же Перрин сообщил, что сила Ашаманов необходима на случай защиты от Белоплащников. Это не было ложью. И все же некоторые спрашивали позволения уйти, пусть даже и пешком. Фэйли давала им немного золота или драгоценностей из запасов Севанны и желала всего хорошего. Она была удивлена тем, как много людей хотели вернуться в земли, захваченные Шончан.

Несмотря на количество отбывающих размер армии Перрина рос с каждым днем. Фэйли и ее сопровождающие миновали группу людей, выполняющих упражнения с мечом. Беженцев, которые решили тренироваться, набралось уже почти двадцать пять тысяч. Они занимались допоздна, и Фэйли все еще могла слышать отрывистые приказы Тэма.

"Итак." - продолжила Берелейн свои размышления. - "Что Перрин собирается делать? Почему согласился на этот суд? Он хочет чего-то добиться от этих Белоплащников." Она обошла кривое имбирное дерево. Первенствующая, как и многие другие, находила в поступках Перрина много такого, чего в них никогда и не было. Его бы повеселило, если бы он узнал, что они ему приписывают.

И она заявляет, что понимает людей, подумала Фэйли. Перрин ни в кое мере не был глупым, или таким простым, каким он любит себя называть. Он планирует, размышляет и действует осторожно. Но при этом слишком прямой. Осмотрительный. Перрин говорит именно то, что думает.

"Я согласна с Берелейн," - сказала Аллиандре. - "Нам нужно было или уйти, или атаковать этих Белоплащников."

Фейли покачала головой. "Перрина беспокоит, когда люди думают, что он сделал что-то неправильно. Пока Белоплащники продолжают настаивать на том, то он убийца, его имя не будет очищено". Он упрям и глуп, но благороден.

И будет таким, пока не будет убит. Но, она любит его именно за эту честность. Изменять его бессмысленно, но ей пришлось сделать так, чтобы другие не воспользовались им.

Фейли заметила, что как всегда, при обсуждении Белоплащников у Берелейн загорелись глаза, и она почти бессознательно взглянула в сторону, где был их лагерь. Свет. Не собиралась ли она снова просить позволения говорить с ними? Берелейн приведет дюжину причин в поддержку такого плана.

Фейли заметила большую группу солдат, старающихся выглядеть незаметными, как будто они патрулируют лагерь, но при этом идут с ней и ее охраной шаг в шаг. Перрин хотел защитить ее.

- Этот молодой Капитан Коммандор, лениво произнесла Аллиандре, он выглядит достаточно внушительно в своей форме, не так ли? Если отбросить это солнце на его плаще. Такой красавчик.


"Да?" ответила Берелейн. И неожиданно на щеках появился румянец.

- Я всегда слышала, что пасынок Моргейз - красавец, продолжила Аллиандре. Но я не ожидала, что он будет... совершенством.

- Как статуя, вырезанная из мрамора, прошептала Берелейн, реликвия Эпохи Легенд. Идеальная вещь, оставленная нам, чтобы поклоняться.

- Сносный, презрительно фыркнула Фэйли. Я предпочитаю лицо с бородой.

Это не было ложью - ей нравились борода на лице, и Перрин был прекрасен. Кроме того он был чрезвычайно силен, что было весьма привлекательно. Но Галад Дамодред был... ну, это было несправедливо сравнивать его с Перрином. Это все равно, что сравнивать стеклянное окно со шкафом изготовленным хорошим плотником. Оба были прекрасными образцами в своем роде и их трудно сопоставить друг с другом. Но окно все-таки блестит.

Выражение лица Берелейн казалось отрешенным. Ей определенно нравился Дамодред. Такой короткий срок для того, чтобы это случилось. Фейли советовала Берелейн найти другого человека для своего внимания, чтобы погасить слухи... но командир Белоплащников? Или женщина потеряла всякий разум?

"И что же мы будем делать?" спросила Аллиандре, когда они обогнули южную сторону лагеря, пройдя половину лагеря.

"С Белоплащниками?" спросила Фейли.

"С Майгдин", ответила Аллиандре."Моргейз"

"Я не могу избавиться от ощущения, что она воспользовалась моей добротой", сказала Фейли. "После всего, что мы все прошли вместе, она не сказала мне, кто она такая?"

"Ты слишком строго её судишь", сказала Берелейн.

Фейли не ответила. Она думала о том, что сказал Перрин, наверно он прав. Фейли не следует сердиться. Если Моргейз действительно бежала от одного из Отрекшихся, то это было чудо, что она все еще жива. Кроме того, сама Фейли соврала Перрину о том кто она при первой встрече.

По правде говоря она сердилась из-за того, что Моргейз собиралась судить Перрина. Она осмелилась судить Перрина. Горничная Майгдин может быть благодарна ему, но Моргейз Королева увидит в Перрине соперника. Будет ли Моргейз действительно вести суд честно или она рискнет использовать его для того, чтобы дискредитировать человека, который сам объявил себя лордом?

Я чувствую себя также как и вы, миледи, мягко сказал Аллиандре.

- Как именно?

- Обманутой, ответила Аллиандре. Майгдин была нашей подругой. Я думала, что знаю её.

- Ты действовала бы точно также в её ситуации, сказала Берелейн. Зачем давать информацию, если ты не обязана?

Потому, что мы были подругами, ответила Аллиандре. После того, что мы прошли вместе, оказывается, что она Моргейз Траканд. Не просто королева - Королева. Женщина - легенда. И она здесь подавала нам чай. К сожалению.

"Вы должны признать," задумчиво сказала Фейли, "она очень хорошо подает чай".

Фэйли поднесла руку к шее и коснулась шнурка с камнем Роланда. Она не носила его каждый день, но одевала достаточно часто. Была ли Моргейз фальшивой всё время, когда они были у Шайдо? Или наоборот она была более настоящей? Без заслуженных титулов, ей не не приходилось выглядеть "легендарной" Моргейз Траканд. В таких обстоятельствах будет ли проявляться настоящая натура человека?


Фэйли схватила шнурок. Моргейз назло не повернет суд против Перрина. Она предложит честное правосудие. Поэтому Фэйли следует подготовиться, быть готовой -

Рядом раздались крики.

Фэйли среагировала мгновенно, поворачиваясь к деревьям. Инстинктивно она ожидала Айильцев, выпрыгивающих из кустов, чтобы убивать и брать в плен, и в какой-то момент по настоящему запаниковала.

Но крики раздавались изнутри лагеря. Оборачиваясь, она выругалась, когда что-то дернулось на ее поясе. Посмотрела вниз и с удивлением заметила, как её нож сам вылетел из ножен и поднялся в воздух.

- Пузырь зла!, воскликнула Берелейн, отступая в сторону.

Фейли быстро наклонившись упала на землю, когда нож рассек воздух на ее головой. Он почти попал. Едва Фэйли начала подниматься, как увидела кинжал Берелейн, который порвал ее платье, вылетев из скрытого кармана.

Позади Берелейн в лагере раздавались шум и крики. Неподалеку ополченцы были рассеяны мечами и пиками летавшими в воздухе. Казалось, что все оружие в лагере пробудилось к жизни и пыталось поразить своих хозяев.

Двигайся. Фэйли уклонилась от своего ножа, который снова напал, но седая фигура в темном схватила его и крепко удерживала. Сулин кувыркнулась, вместе с кинжалом; стиснув зубы рванула его к земле и об камень сломала у рукояти лезвие.

Он прекратил двигаться. Копья Сулин, тем не менее, выпрыгнули со своих мест за её спиной и крутились в небе, с острями направленными на неё.

Беги!, крикнула Дева, разворачиваясь в попытке принять сразу все три копья.

- Куда? потребовала ответа Фэйли, поднимая камень с земли. - Оружие везде. Берелейн сражалась со своим кинжалом. Она схватила его, но кинжал боролся с ней, выворачивая ей руки. Аллиандре была окружена тремя ножами. Свет! Фэйла внезапно почувствовала, что ей повезло. Сегодня она взяла только один.

Несколько Дев бросилось помогать Аллиандре, кидая в ножи камни, при этом приходилось уворачиваться от копий. Берелейн осталась одна.

Сжав зубы, чувствуя себя идиоткой за помощь женщине которую ненавидела - Фэйли вскочила и присоединилась к Первенствующей. Вместе они прижали кинжал к земле. Когда они сделали это, кинжал остановился.

Фэйли осторожно отпустила кинжал, и посмотрела на растрепанную Берелейн. Женщина зажимала здоровой рукой разрез на ладони, из которого струилась кровь. Она кивнула Фэйли. "Спасибо".

"Что остановило его?" спросила Фэйли, сердце сжалось. Крики звучали со всего лагеря. Проклятия. Лязги оружия.

"Земля?" спросила Берелейн, стоя на коленях

Фейли взяла горсть земли. Она обернулась, с тревогой отметив, что одна из Дев упала, хотя другие побороли несколько копий. Фейли кинула землю в одно из оставшихся копий.

Когда земля коснулась копья, оружие упало. Сулин это увидела, и ее глаза расширились, это было видно, несмотря на то что ее лицо было закрыто вуалью. Она присела возле окружающее ее камней, схватила горсть земли, и бросила вверх, распыляя ее над головой, копье уже летело в сердце.


Земля остановила его, и оно упало на землю. Рядом находились охранники Фэйли и ее окружения, а также другие солдаты, они находились в еще худшем положении.

"Быстрее!" прокричала Фейли Деве, опустившей обе руки на землю. "Расскажите об этом! Пусть другие знают, как остановить оружие!" Она бросила на землю на кинжалы Алиандре, два кинжала упали вслед за первым, а потом побежала к солдатам.

"Нет нужды извиняться, Галад," тихо сказала Моргейз. "Ты не мог знать, что происходит в Цитадели Света. Ты был во многих лигах от того места."

Они сидели в его палатке, поставив стулья друг напротив друга, послеполуденный свет сиял на стенах. Галад сидел, скрестив перед собой руки, наклонившись вперед. Такой задумчивый. Она вспомнила первые впечатления о нем, давние, когда она вышла замуж за его отца. Ребенок был просто частью сделки, и когда Моргейз приняла его, она всегда беспокоилась, что он чувствует себя менее любимым, чем его брат и сестра.

Галад всегда был таким торжественно-серьёзным. Быстро указывал на ошибки, когда кто-то совершал их. Но в отличие от остальных детей, особенно Илэйн, он никогда не использовал своё знание, как оружие. Она должна была видеть. Она должна была понимать, что Белоплащники привлекут его, своим видением мира в чёрно-белом свете. Могли ли она подготовить его лучше? Показать ему что мир был не только чёрным и белым, да он даже не был серим. Он был полон разных цветов, которые иногда не укладывались в спектр морали.

Он поднял глаза, глядя тревожно и продожая держать руки скрещенными. "Я ошибочно обвинял Валду. Когда я пошел к нему, то сказал, что требую Поединка в Свете, потому что он надругался над тобой и убил. Я был прав наполовину. Я сделал нечто неверное, по крайней мере отчасти. Невзирая на это, я рад, что я убил его ".

Ей перехватило дыхание. Валда имел репутацию одного из величайших живущих фехтовальщиков. И Галад превзошел его в поединке? Этот юноша? Но он уже не был юношей. Галад сделал свой выбор, и ей трудно осуждать его за это. В некотором смысле, его выбор казался более прекрасным, чем ее собственный.

"Ты правильно поступил,"-ответила она. "Валда был предателем. Я уверена, что он стоял за смертью Найола. Ты оказал миру услугу, Галад."

Он кивнул. "За то, что он сделал с тобой, он заслуживает смерти. Но мне в любом случае надо выступить с заявлением." Он встал, сложив руки за спиной, когда он шел, на его белую форму будто падал свет. "Я объясню, что мое обвинение в убийстве было ложным, но, что Валда заслужил смерть за другие преступления. Страшные преступления". Он остановился на мгновение. "Если бы я знал."

"Ты ничего не мог сделать сынок", сказала она. "Мой плен, это только моя ошибка. За доверие к врагам."

Галад махнул рукой. "Гейбрилу невозможно было сопротивляться, если то, что говорят правда. Что касается плена, вы не доверяли врагам. Валда предал и вас, и нас. Дети никогда не будут врагом человека, который ходит в Свете."

"А Перрин Айбара?", спросила она.

"Отродье Тьмы"

"Нет, сынок. Мне не нравятся некоторые вещи, которые он делает, но я клянусь тебе, он хороший человек."

"Тогда суд это докажет", ответил Галад.

"Хороший человек может ошибаться. Но если ты продолжишь, все это может закончится так, как никто из нас не пожелает."

Галад замер, нахмурившись. "Мама, вы намекаете, что ему следует спустить с рук его преступление?"

"Подойди", сказала она, подозвав его жестом. "Сядь наконец. У меня от твоей ходьбы кружится голова"

Да, возможно он возвысился до Лорда Капитан-Коммандора совсем недавно, но он уже в штыки воспринимал указания. Однако, он сел.

Чудно, она снова почувствовала себя королевой. Галад не видел ее в течении многих месяцев. Он думал о ней как о былой Моргейз, хотя рядом с ним она тоже чуть-чуть чувствовала себя былой Моргейз.

Для Найола она была пленницей, но он уважал ее; и Моргейз начала думать, что возможно тоже начнет уважать его. Что случилось с доской, на которой она и Найол играли в камни так часто? Моргейз прогоняла мысли, что она уничтожена в атаке Шончан.

Может ли Галад стать лордом Капитаном-Командором похожим на Найола или он будет лучше? Королева в ней, Королева пробудилась, с желанием принести в мир свет и разогнать темноту.

"Галад,"спросила она. "Что ты собираешься делать?"

"С судом?"

"Нет. Со своей армией."

"Мы будем сражаться в Последней Битве"

"Превосходно", ответила она. "Но ты знаешь, что это значит?"

"Это значит сражаться вместе с Возрожденным Драконом"

"И с Айз Седай."

''Мы можем служить вместе с ведьмами какое-то время, если это во имя общего блага"

Она закрыла глаза, и выдохнула. "Галад послушай себя. Ты называешь их ведьмами? Ты пошел чтобы тренироваться с ними, и возможно стать Стражем!"

"Да."

Она открыла глаза. Он казался таким искренним. Даже самые смертоносные и жестокие гончие могут быть искренними. "Ты знаешь, что они сделали с Илейн, мама?", спросил он.

"Ты хочешь сказать, что потерял ее?" Моргейз все еще была разгневана из-за этого.

"Они отправили ее на миссии", сказал он, с отвращением в голосе. "Они не позволили мне увидеть ее, вероятно, потому что она была в опасности. Я встретил ее позже, вне башни."

"Где она?", спросила Моргейз с нажимом.

"Здесь на юге. Мои люди называют Айз Седай ведьмами. Иногда я удивляюсь, как это не далеко от истины."

"Галад..."

"Не все женщины, владеющие Единой силой, непременно коварны," сказал он. "Это - ошибочная традиция Детей Света. Истинный путь Света говорит только, что искушение использовать Единую силу может испортить. Я полагаю, что женщины, которые теперь управляют Белой Башней, позволили своим эгоистичным планам и заговорам ослепить их."

Она кивнула, не желая спорить. Хвала Свету, что Элайды не было здесь, чтобы услышать такую логику!

"В любом случае, продолжил он. "Мы будем сражаться вместе с ними, и Возрожденным Драконом, и этим Перрином Айбара, если это будет необходимо. Борьба с Тенью важнее всех других проблем."

- Тогда давай присоединимся к этой битве, сказала она - Галад, забудь о суде! Айбара собирается распустить часть своей армии, а оставшихся отдать Ал'Тору.

Он встретился взглядом с ней, затем кивнул. - Да, теперь я вижу, что Узор привёл тебя ко мне. Мы поедем с тобой. После суда.

Она вздохнула.

"Я делаю это не по собственной прихоти," сказал Галад, снова вставая. "Айбара сам предложил суд. Совесть не дает ему покоя, и отказать ему было бы неправильно. Надо дать ему возможность доказатьть свою невиновность нам, и самому себе. Тогда мы сможем идти дальше." Он задумался непроизвольно дотронувшись до своего меча в белых ножнах на туалетном столике. "И если мы продолжим без него, то он уйдет на покой в свете, заплатив за свои преступления". "Галад," сказала она:" Ты знаешь, Лини была среди людей, которых вы взяли с обозом Перрина. "

"Ей надо было подойти ко мне. Я бы отпустил ее."

"Но она не подошла. Я слышала, что ты угрожал казнить заключенных, если Перрин откажется сражаться. Ты бы действительно это сделал? Их кровь легла бы на тебя. Кровь Лини, Галад!"

"Я... я бы увидел ее среди них и освободил."

"Таким образом, ты бы убил других", сказала Моргейз. "Беззащитных, вся винна которых лишь в том, что они люди Айбары?"

"Казни никогда бы не произошло. Это была просто угроза"

"Ложь."

- Ба, в чём смысл всего этого, Мать?

"А ты что думаешь, сын?. Что я должна похвалить тебя, оставить тебя с твоими тупыми иллюзиями. Жизнь не так проста, как подброшенная монета у которой всего две стороны. Разве я не рассказывала тебе историю о суде над Тэмом Фэлмли?"

Галад нахмурился и покачал головой.

"Выслушай меня. Он был уважаемым каменщиком в Кэймлине и обвинялся в убийстве своего брата в первые годы моего правления. У него была отличная репутация доброго человека, но случай был достаточно серьезным для того, что бы я лично судила его. И его, в итоге, повесили."

"Достойный конец для убийцы".

"Да," сказала Моргейз. "Но к сожалению, убийца остался на свободе. Один из его работников, на самом деле, совершил это преступление, но открылось это только через два года, когда преступника поймали за другое убийство. Он смеялся над нами, когда мы его вешали. Фэлмли был невиновен все это время. А настоящий убийца, был среди тех, кто требовал его казни, когда шел суд."

Галад замолчал.

"Это единственный раз," промолвила Моргейз: "когда я точно знаю, что я повесила кого-то по ошибке. И теперь скажи мне, Галад. Должна ли я ответить за ошибку в осуждении невинного человека?"

"Ты сделала как лучше, Мама."

"И мертв тот, кто не заслужил этого."

Галад встревожился.

"Дети всегда говорят о том, что они идут в Свете," сказала Моргейз, "что Свет вершит их правосудие, что Свет ведет людей к справедливости". Но на самом деле это не так, Галад. Валда, с благословения Света, совершал ужасные поступки. "И я, с надеждой на Свет, убила невиновного"

"Я не говорю, что Айбара невиновен. В любом случае я слишком мало знаю. Но я хочу, чтобы ты понял. Иногда хороший человек может сделать что-то не так. Иногда, есть смысл, чтобы он понес наказание. В других случаях, в наказании нет смысла, и лучше всего позволить ему продолжить жить и учиться. Как и я продолжала жить и учиться, совершив такую несправедливость с Фелмли".

Галад нахмурился. Это был хороший знак. Наконец, он потряс головой, его лицо прояснилось. "Мы увидим, что нам принесут результаты суда. Это -"

Снаружи постучали. Галад повернулся и нахмурился еще сильнее. "Да?"

"Милорд Капитан Командор" сказал Белоплащник, поднимая полог и затем входя в палатку. Он был худощавым мужчиной с синяками под запавшими глазами. "Мы только, что получили известие из лагеря отродья Айбары. Они просят отложить суд на один день."

Галад встал. "Для чего?" потребовал он.

"Они утверждают, что в лагере случилось происшествие." ответил Белоплащник. "Что-то о необходимости ухода за раненными. Милорд Капитан Командор,... возможно это уловка. Какой-то трюк. Нам следует атаковать их или, по крайне мере, отклонить эту бессмысленную просьбу."

Галад колебался. Он посмотрел на Моргейз.

- Это не уловка, сын, сказала она. Уверяю тебя. Если Айбара говорит, что ему нужно больше времени, то он честен с тобой.

"Вот ещё", сказал Галад, отпуская посыльного. "Я поразмышляю над этим. В свете вещей о которых Вы рассказывали, Матушка. Возможно, некоторое дополнительное время, чтобы поразмышлять было бы... желательным."

"Айз Седай, Ашаманы и Хранительницы мудрости говорят, что они работают на пределе возможностей," объяснял Гаул, обходя вместе с Перрином, разные части лагеря. "И при этом могут потребоваться дни, чтобы позаботиться обо всех."

Солнце опускалось к горизонту, но это, вероятно, будет долгая ночь для многих из них, ухаживающих за ранеными. Тысячи пострадали, хотя многие раны, к счастью, были неопасны. Они потеряли немало людей. Слишком многих, возможно, столько же, сколько погибло от укусов змей.

Перрин недовольно заворчал. У самого Гаула рука была перевязана; он отбивался от своих копий, а одна из его же стрел, чуть не убила его. Он принял ее своим предплечьем. Когда Перрин спросил об этом, он рассмеялся и сказал, что прошли уже годы, с тех пор как он последний раз, ранился своей же собственной стрелой. Опять это айильский юмор.

"Мы получили ответ от Белоплащников?" спросил Перрин, поворачиваясь к Аравайн, также сопровождавшей его.

"Да", сказала она. "Но ничего конкретного. Их командир сказал нам, что подумает о том, чтобы дать нам больше времени."

"Ну, он не тот, кто здесь решает," сказал Перрин, входя в часть лагеря, где расположились Майенцы, чтобы проверить людей Берелейн. "Я не рискну сражаться, учитывая тот факт что четверть моих воинов ранены и что мои Ашаманы, устали до смерти от Исцеления. Мы предстанем перед судом, когда я так решу, и если Дамодред не согласен, то он может только выдвинуться и напасть на нас."

Гаул проворчал, что полностью согласен. Он нес свои копья, но Перрин заметил, что они были связаны более плотно чем обычно. Аравайн несла фонарь, хотя в нем не было необходимости пока. Она заранее подготовилась к долгой ночи.

- Дай мне знать, когда Тэм и Илайас вернутся, - сказал Перрин Гаулу. Перрин послал их по отдельности навестить ближайшие деревни, и убедиться, что люди - те из них, которые не присоединились к проходящей армии, - не пострадали от пузыря зла.

Берелейн привела себя в порядок, ее руку перевязали. В своей палатке она лично перед ним отчиталась, рассказав, сколько ее солдат было ранено, и назвала имена погибших. Всего шестеро в ее лагере.

Перрин, зевая, покинул палатку и отправил Аравин проверить Айз Седай. Гаул убежал, чтобы помочь с ранеными, и Перрин оказался в одиночестве, пока шел в направлении сектора Аллиандре.

Его молот не пытался его убить. Насколько он знал, это было единственное оружие, кому бы оно не принадлежало, которое не откликнулось на пузырь зла. Что бы это значило?

Он покачал головой, затем помедлил, прерывая размышления, так как услышал, как кто-то бежал прямо к нему. Он уловил запах Тэма и повернулся, чтобы встретить крепкого мужчину, когда тот приблизится.

- Перрин, сынок, - сказал запыхавшийся от бега Тэм. - Кое-что странное произошло сейчас.

- Пузырь зла ударил по деревне? - Встревоженно спросил Перрин. - Пострадали люди?

- Ох, нет, - сказал Тэм. - Не там. С деревней все в порядке. Они даже ничего не заметили. Тут другое.
Тэм странно пах. Задумчиво, обеспокоенно.

Перрин нахмурился. - Что? Что происходит?

- Мне... ну, нужно уйти, сынок, сказал Тэм. - Оставить лагерь. Не знаю, когда вернусь.

- Это потому что...

- Это никак не связано с белоплащниками, сказал Тэм, Мне сказали не очень распространятся. Но это связано с Рандом.

Закружились цвета. Ранд шел по залам Тирской Твердыни. Его лицо было темным. Опасным.

- Перрин, промолвил Тэм, я думаю, что это то, что я должен сделать. Сюда вовлечены Айз Седай, и я должен оставить тебя сейчас. Я не могу больше ничего сказать. Они заставили меня поклясться.

Перрин взглянул в глаза Тэма и увидел там искренность. Он кивнул.

"Тогда все в порядке. тебе нужна помощь? Кто-то кто будет с тобой, куда бы ты не собирался?"

"Со мной все будет хорошо" ответил Тэм. Он пах смущением. Что происходит? "Я попытаюсь помочь тебе, сынок." Тэм положил руку на плечо Перрину. "Ты поступил правильно. Я горжусь тобой, и твой отец тоже гордился бы. Поступай также. Мы встретимся на Последней Битве, если не раньше."

Перрин кивнул. Тэм торопливо пошел к палатке собирать вещи.

* * *

Тяжело выглядеть царственной, когда тебя несут на стену Кэймлина на носилках, но Илэйн старалась. Иногда получить то, что тебе нужно - важнее, чем выглядеть царственной.

Постельный режим! Для королевы! Ну, для того, чтобы отвязаться от Мелфани, она поклялась, что не будет вставать. Но она ничего не говорила о том, чтобы оставаться в спальне.

Четыре Гвардейцы несли носилки высоко на плечах. Илэйн уютно сидела между подлокотниками, одетая в темно-красное платье, волосы тщательно причесаны, на ее голове Корона Роз Андора.

День был душным, погода становилась теплее, небо по прежнему закрыто темными облаками. В какой-то момент она почувствовала себя виноватой за бедолаг, в парадной форме, которые несли ее по жаре раннего лета. Но эти мужчины пойдут в бой сражаться за нее; и могут немного потерпеть в эту жару. Как часто гвардейцы удостаиваются чести нести свою Королеву, в конце концов?

Бригитте шагала рядом с носилками, и связь говорила о том, что она развлекалась. Илэйн боялась, что она попытается остановить эту экскурсию, но вместо этого она смеялась! Бригитте, должно быть, решила, что события этого дня - хоть и связаны, с тем, чтобы ослушаться Мэлфани - не таили в себе реального риска для Илэйн или ее малышей. Стражу, в этом виделась возможность увидеть нелепость Илэйн и всей ее процессии, марширующей через город.

Илэйн вздрогнула. Что сказали бы люди? Королеву, сидящую на носилках, торжественно транпортируют к внешней стене? Ну, Илэйн не собиралась позволить сплетням воспрепятсвовать просмотру испытания своими глазами, и её не запугать тиранической акушеркой.

Со стены открывался великолепный вид. Поля, тянущиеся до Аригилла были слева, суетящийся город - справа. Те поля были слишком коричневыми. Донесения из её земель были ужасны. Девять полей из десяти не проросли.

Носильщики донесли Илэйн до одной из башен, и там произошла заминка, пространство, на лесенке, внутри башни оказалось слишком мало для носилок; демонстрация намечалась на вершине башни. К счастью у носилок имелись укороченные поручни и носильщики смогли продолжить свой путь.

В то время как её несли, она отвлекала себя, думая о Кайриэне. Тамошние Благородные Дома, все до одного утверждали, что нетерпеливо ждут когда она займет трон, и тем не менее ни один не предложил ничего больше чем очень вялая поддержка. Даэс Дэй'Мар была во всем, займет ли трон Илэйн или откажется его занять, и началось это в тот момент, когда Ранд упомянул, что Солнечный трон предназначен ей.

В Кайриэне сотня различных политических ветров всегда дули в ста различных направлениях. У нее нет времени, чтобы изучить все различные фракции прежде, чем она взойдет на трон. Кроме того, если бы ее уличили в том что она участвует в Игре Домов, то ее бы восприняли как одного из претендентов, который просто победил. Она должна была найти способ захватить Солнечный Трон, не слишком вдаваясь во взаимоотношения местных Домов.

"Первое испытание прошло успешно", было написано в ней, "встретимся на стене сегодня для демонстрации".

Илейн поморщилась. Что скажут люди? Королева, едет на носилках, которые несут к наружной стене? Что ж, Илейн не собиралась позволить слухам помешать ей самолично увидеть испытания, и она не собиралась терпеть издевательства акушерки-тирана. Со стены ей открылся отличный вид. Слева, как на ладони, лежали поля ведущие к Арингиллу; справа жил своей жизнью город. Поля были чересчур коричневыми. Рапорты о положении в области были ужасающими. Девять из десяти полей не взошло.
Носильщики Илейн отнесли ее к одной из башен при городской стене, а затем возникла загвоздка, когда они поняли, что шесты носилок слишком длинны, чтобы развернуться на лестнице внутри башни; демонстрация должна была произойти с ее вершины. К счастью, там были запасные узкие поручни именно для таких ситуаций. Они сняли шесты, взялись за поручни, и проследовали далее.
Пока они несли Илейн, она отвлекала себя, думая о Кайриене. Тамошние Благородные Дома как один утверждали, что с нетерпением ожидают ее восшествия на трон, но никто не пошел дальше совсем вялой поддержки. Игра Домов был в самом разгаре, и создание группировок, настроенных как на воцарение Илейн - так и на ее неудачу на этом поприще, началось в тот самый момент, как Ранд упомянул, что он собирался передать народ в ее руки.
В Кайриене, сотни различных политических ветров всегда дули в сотнях различных направлений. У нее не было времени, чтобы узнать все о разных фракциях, прежде чем она взойдет на трон. Кроме того, если ее рассматривают как одного из игроков, то могут рассчитывать и на ее поражение. Она должна была найти способ захватить Солнечный трон без излишнего погружения в политику местных Домов.
Носилки Илейн, скрипя, достигли вершины, попав на обзорную площадку башни. На вершине башни, стояла Алундра с одним из прототипов своих драконов. Бронзовая труба была довольно длинной и стояла на деревянном каркасе. Это был просто манекен, для наглядности. Второй, действующий дракон был установлен на вершине следующей пристенной башни. Это было достаточно далеко, так чтобы не подвергать Илейн опасности, если что-то пойдет не так. Стройная Тарабонка, казалось, нисколько не беспокоилась из-за того, что она поставляла оружие, могущее изменить мир королеве иностранного государства; похоже, все что было надо Алундре, это способ вернуться к Шончан, или что-то вроде того, как объяснял Мэт. Илейн провела некоторое время с этой женщиной во время путешествия со зверинцем Люка, но по-прежнему не была уверена, можно ли ей доверять. Следует сказать Мастеру Норри приглядеть за ней. Если, конечно, драконы сработают. Илейн бросила еще один взгляд на людей внизу. Только тогда она поняла, как высоко в действительности находидась. Свет! Я в безопасности, напомнила она себе. Видения Мин. Не то, чтобы она говорила что-либо подобное Бергитте, больше никогда. Она намеревалась прекратить рисковать так сильно. Сейчас не было риска. Ничего опасного. Она отвернулась, прежде чем ее охватит головокружение и осмотрела дракона пристальнее. Он был по форме как большой бронзовый колокол, хотя и длиннее и уже. Как огромная ваза лежащая на боку. Илейн получила не одно послание от разгневанных литейщиков колоколов города. Алундра настаивала, чтобы ее заказ осуществлялся в точности и заставила мужчин переделывать трубу трижды. Глубокой прошлой ночью, громкий треск прокатился по всему городу. Как если бы каменная стена упала, или где-то ударила молния.

Этим утром Илейн получила приглашение от Алудры.
"Ваше Величество," сказал Алудра. "С вами... все в порядке, да?"
- Со мной всё в порядке, ответила Илэйн, пытаясь сохранить величественность. Дракон готов?

"Да," ответила Алудра. Она была одета в каштановое платье, волнистые волосы были распущены и спускались на талию. Почему нет косы сегодня? Алудра не питала слабости к ювелирным изделиям и Илейн никогда раньше не видела, чтобы она их носила. Её сопровождала группа из пяти человек из отряда Красной Руки - Мэта. Один нес что-то похожее на щетку для чистки труб. У другого в руках была металическая сфера, а остальные тащили маленькую деревянную бочку.

Илейн увидела такую же группу на следующей башне выше. Кто-то поднял шляпу и помахал ей. Кажется Мэт решил наблюдать за ходом испытаний с башни с рабочим драконом. Безрассудный человек. Что если он взорвется как ночной цветок?

"Тогда," сказал Алудра, "мы приступим к демонстрации. Эти мужчины здесь покажут Вам, что делается на другой башне." Она колебалась, когда она разглядывала Илэйн. "Ваше Величество, я думаю, что мы должны найти какую-нибудь подставку, чтобы Вы могли лучше видеть."

Несколькими минутами позже, они нашли несколько небольших ящиков, чтобы подставить их под носилки и поднять Илейн, чтобы она могла видеть поверх зубчатых стен башни. Оказалось, что что-то было построено на далеком холме, хотя оно было слишком далеко, чтобы Илейн могла разглядеть. Алундра вытащила несколько смотровых труб и передала по одной для Илейн и Бергитте.

Илэйн поднесла подзорную трубу к глазу. Одетые манекены. Алудра поставила примерно пятьдесят штук в шеренги на дальнем холме. Свет! Где она достала так много? Скорее всего, Илэйн получит немало красноречивых официальных писем от портных со всего города.

Мэт обещал, что это будет стоить практически любой цены. Конечно же, это был Мэт. Он точно не был самым надежным человеком в округе.

Не он тот, кто отдал бесценный терангреал Тени, напомнила она себе. Она поморщилась. В своей сумке, она несла другую копию Лисьей головы. Эта была одной из трех созданных на текущий момент. Раз уж она будет прикована к кровати, то может с пользой потратить свое время. Будет намного меньше разочарования, если она сможет одновременно также и направлять.

Все три копии медальона с лисьей головой работали также как и первая копия. Она не могла коснуться Источника пока касалось одного из них, и мощные плетения могли пробить его защиту. Ей действительно нужно получить обратно оригинал для дальнейшего изучения.

«Как Вы видите, Ваше Величество", говорила Алудра жестким голосом, как будто непривычным к презентации ее демонстраций ", мы попытались воссоздать условия, при которых вы могли бы использовать драконы?"

Если не учитывать, что вместо пятидесяти чучел, против нас будут сотни троллоков, подумала Илэйн.

"Следующая башня, вам надо смотреть туда," сказала Алудра, показывая рукой.

Илейн посмотрела в подзорную трубу, на башню, расположенную ниже по стене. Она видела там, пять членов отряда, одетых в форму, ожидающих с другой стороны дракона. Мэт смотрел на все это, плотно прижав подзорную трубу.

"Эти были обучены для драконов", продолжила Алудра "Но они не имеют опыта, который хотелось бы. Они будут делать это сейчас, да?"

Илэйн опустила трубу, когда мужчины потянули дракона на себя, он лежал на ряде колес, и повернули его отверстием вверх. Один из мужчин засыпал в отверстие дымный порох, а другой начал запихивать туда что-то длинным шестом. Это была не щетка для чистки труб, которая тоже была при нем, но некий инструмент для утрамбовки.

Выглядит как порошок внутри ночного цветка, сказала Бригитта. Чувствовалась её подозрительность.

Алудра стрельнула взглядом в Стража. - Откуда тебе известно, что внутри ночного цветка, Мэрион? Ты понимаешь насколько опасно открывать такие штуки, да?

Бергитте пожала плечами.

Алудра нахмурилась, но не ответила, только вдохнула глубоко, успокоившись. - Это устройство совершенно безопасно. Мы подготовили другого дракона для стрельбы, так что опасности нет, так? Литьё отличное, а мои расчёты - идеальны.

- Илэйн, сказала Бергитте. - Думаю, нам лучше смотреть с нижней стены. Даже если ту, что за нами поджигать не будут.

- В конце концов, я ведь одобрила это испытание? спросила Илэйн. - Нет, спасибо, Алудра, можешь продолжать.

Она игнорировала раздражение Бергитте. Неужели Алудра действительно думает, что сможет поразить одно из тех чучел железным шаром? Было далековато, да и шар был таким маленьким, чуть шире, чем открытая мужская ладонь. Неужели Илэйн приложила все эти силы только для того, чтобы получить нечто послабее катапульты? Этот производил впечатление, будто он может бросать шары дальше, но булыжники, вышвыриваемые катапультой были гораздо больше.

Мужчины закончили. Оставшийся дотронулся маленьким факелом до фитиля, торчащего из шара и закатил его в трубу; затем они повернули трубу наружу.

- Видите? сказала Алудра, поглаживая дракона, - Три человека лучше всего. Четыре, чтобы быть уверенным, если вдруг один погибнет. Один может делать всю работу, если придётся, но это уже будет медленно.

Мужчины отошли назад, как только Алудра достала красный флаг. Она подняла его в воздух, подавая сигнал второй команде на другой башне внизу на стене. Илэйн сфокусировала трубу на них. Один из них держал небольшой факел. Мэт наблюдал с серьёзным выражением лица.

Аллудра опустила флаг. Солдат коснулся горящим факелом дракона сбоку.

Последовавший за этим звук взрыва, был таким мощным, что заставил Илэйн подпрыгнуть. Удар был как раскат грома и она услышала вдали нечто, звучавшее, как эхо взрыва. Потом подняла руку к груди, и вспомнила, что надо дышать.

Расщелина на склоне горы взорвалась массивным облаком, состоящим из пыли и грязи. Кажется даже земля затряслась! Это выглядело будто Айз Седай оторвали землю плетением, но Единая сила не была использована.

Алудра выглядела разочарованной. Илэйн поднесла зрительную трубу к глазу. Взрыв ударил в стороне от чучел наверное шагов на двадцать, но он вырвал кусок земли шагов в пять шириной. Неужели шар, взорвавшийся как ночной цветок сделал такое? Это устройство было не просто улучшенной катапультой или требушетом. Это было нечто новое. Нечто, способное швырнуть железный шар в землю с такой силой, что он проделал дыру, а потом похоже ещё и взорвался.

Однако, она могла бы создать целую стену этих драконов! С ними, стреляющими в унисон...

Алудра снова подняла флаг. Илэйн следила через трубу за тем, как люди на следующей башне очистили, затем перезарядили трубу. Мэт зажал уши и хмурился, что вызвало улыбку Илэйн. Ему действительно следовало смотреть с её башни. Процесс перезарядки занял очень короткое время, минуты три, может быть. И Алудра сказала, что она собиралась ускорить его.

Алудра написала ряд приказов и отправила посыльного. Они немного изменили положение дракона. Она махнула флагом. Илэйн сжалась перед следующим взрывом, но всё равно подпрыгнула, когда он раздался.

На этот раз выстрел пришёлся точно в цель, ударив точно в центр шеренги чучел. Останки, разнесенные в клочья взлетели в воздух. Удар уничтожил пять или шесть и сбил ещё наверное дюжину.

Имея возможность стрелять каждые две минуты, так далеко, с такой разрушительной силой, эти орудия будут смертельными. Такими же смертельными как дамани, возможно. Бергитте всё ещё смотрела в подзорную трубу, и не смотря на бесстрастное лицо, Илэйн чувствовала удивление женщины.

- Вам понравилось орудие? Спросила Алудра.

- Да, я нахожу его вполне удовлетворительным, Алудра - ответила Илэйн с улыбкой. - Оно мне действительно нравится. Ресурсы всего города в твоих руках. Ресурсы всего Андора. Есть ещё несколько литейщиков колоколов в Андоре. Она взглянула на иллюминатора. - Но ты должна хранить свои планы и чертежи в секрете. Я отправлю гвардейцев с тобой. Мы не можем позволить никому из литейщиков понять ценность информации и продать ещё нашим врагам.

- Пока она не достигнет Шончан, сказала Алурда, мне всё равно.

- Мне не всё равно, ответила Илэйн - И я прослежу за тем, чтобы такие вещи использовались правильно. Мне нужна твоя клятва, Алудра.

Женщина вздохнула, но дала клятву. У Илэйн не было намерений использовать орудия против кого-либо, кроме Троллоков и Шончан. Но она будет знать, что её народ в большей безопасности, имея такие штуки в своём распоряжении.

Она улыбнулась, когда поняла это и обнаружила, как тяжело сдержать волнение. Бергитте наконец-то опустила трубу. Она почувствовала... серьёзность.

- Что? спросила Илэйн, гляда как Страж осматривает разрушения через трубу. Странное чувство появилось в животе. Неужели съела что-то не то на обед?

- Мир только что изменился, Илэйн, произнесла Бергитте, покачивая головой, волосы, связанные в хвост слабо раскачивались при этом. Он только что изменился и очень сильно. И я чувствую, что это только начало.







Date: 2015-09-17; view: 258; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.061 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию