Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Благодарности автора





 

 

Моя версия последних месяцев жизни дофина в Тампле состоит из равных долей исторической правды и вымысла. Читателю, желающему знать, как все происходило на самом деле, рекомендую обратиться к прекрасной книге Деборы Кэдбери «Пропавший король Франции».

Особая благодарность — Марджори Браман, за то, что подсказала имя Видока, а также самому Видоку, за то, что ради него я вернулся в Париж.

А вот и обычный список тех, кому я обязан: Кристофер Шеллинк, Пегги Хейгман, Шерин Розенблюм, Эбби Йохельсон.

К вышеперечисленным прибавьте: Дэна Мэллори (чьи таланты теперь распространились и на дизайн обложки книги), Жана-Луку Пинингре (единственного в своем роде переводчика с французского), Поля Баярда (консультанта по медицине), Денни Драбелла, Дэна Сташовера, Шерил Крон.

И увенчайте мой список Доном.

 

 

Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке Royallib.ru

Оставить отзыв о книге

Все книги автора


[1]Девиз французской полиции. (Здесь и далее примеч. перев.)

 

[2]Неожиданная развязка (фр.).

 

[3]Место для захоронения странников.

 

[4]Трупное окоченение (лат.).

 

[5]У Карпантье (фр.).

 

[6]Капет — грубая кличка, образованная от имени Гуго Капета, родоначальника династии Капетингов, короля Франции в 987–996 гг.

 

[7]Знаменитая актриса-инженю начала XIX в.

 

[8]Вполголоса, приглушенно (ит.).

 

[9]Вечеринках (фр.).

 

[10]Дорожная карета (фр.).

 

[11]Отечество, родина (фр.).

 

[12] Здесь: подразделение безопасности (фр.).

 

[13]Бригады безопасности (фр.).

 

[14]Выступающая нижняя челюсть (лат.).

 

[15]Французский садовник, создатель Версаля. Его садовые ландшафты характеризуются геометрической правильностью и равновесием компонентов.

 

[16]Бездельников, шалопаев (нем.).

 

[17]Виконт (фр.).

 

[18]Кондитерские (фр.).

 

[19]Печеночный паштет с черносливом (фр.).

 

[20]Котлеты (фр.).

 

[21]Высокий крытый въезд для экипажей (фр.).

 

[22] Здесь: помещение, используемое в качестве кабинета (фр.).

 

[23]Тюрьма в Париже, где содержали государственных преступников.

 

[24]Фехтовальный прием.

 

[25]Кружевной платок.

 







Date: 2015-09-17; view: 296; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию