Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глагольное словообразование





В вепсском языке развито суффиксальное словообразование гла­­го­лов (то есть с помощью суффиксов). Префиксальное словообразование гла­­го­лов (при помощи приставок) только начинает появляться в письменном языке, и примеры такого словообразования пока очень редки (kirjutada ʽписать’ ® alle­ kirjutada ʽподписывать’ и проч.)

Суффиксальное глагольное словообразование в финно-угорских языках очень богатое и разнообразное. Мы сгруппировали глаголообразующие суффиксы в группы по смысловому (семантическому) типу получившихся глаголов.

 

каузативные (значение: причина про­цесса, действия или состояния, выраженного производящей основой); образуются при помощи следующих суффиксов:

-sta-, -šta-, -išta-

ü от существительных: redustada ʽзагрязнять’ (< redu ʽгрязь’), savustada ʽдымить’ (< savu ʽдым’), nüblästada ʽзастёгивать на пуговицы’ (< nübl’ ʽпуговица’), tuskištada ʽтошнить’ (< tusk ʽтоска’), jonoštada ʽподчёркивать’ (< jono ʽчерта’);

ü от прилагательных: mustištada ʽчернить, очернять’ (< must ʽчёрный’), čomištada ʽукрашать’ (< čoma ʽкрасивый’), udištada ʽобновлять’ (< uz’ ʽновый’, гласная основа ude-);

ü от числительных: ühtištada ʽобъединять, соединять’ (< üks’ ʽодин’, гласная основа ühte-);

-da-, -ta-, -ita-

ü от существительных: ližata ʽдобавлять’, гласная основа ližada- (< liža ʽдобавка’), hagota ʽраскалывать’, гласная основа hagoda- (< hago ʽвалежина, чурка’), voita ʽнамазывать, смазывать’, гласная основа voida- (< voi ʽмасло’); abutada ʽпомогать’ (< abu ʽпомощь’), ongitada ʽудить’ (< ong ʽудилище’);

ü от прилагательных: čomitada ʽукрашать’ (< čoma ʽкрасивый’), hüvitada ʽзадабривать’ (< hüvä ʽхороший’), kovitada ʽделать твёрдым, закаливать’ (< kova ʽтвёрдый’);

ü от числительных: kaksitada ʽудваивать’ (< kaks’ ʽдва’ – основа множественного числа);

ü от глаголов: sulata ʽплавить, оттаивать’, гласная основа sulada- (< sulada ʽплавиться, таить’, гласная основа sula-), kuivata ʽсушить’, гласная основа kuivada- (< kuida ʽсохнуть’, гласная основа kuiva-);

ü от междометий: bajutada ʽбаюкать’, kakatada ʽкудахтать’, plakutada ʽщёлкать’;

-oita-, -doita-, -toita-, -štoita-, -goita-, -zoita-

ü от существительных: kärpiškoitta ʽморщить’, гласная основа kärpiškoita- (< kärpišk ʽморщина’), kezandoitta ʽоставить под паром, незасеянным (о поле)’, гласная основа kezandoita- (< kezand ʽпар /в севообороте/’);

ü от прилагательных: tazoitada ʽразравнивать, выравнивать’ (< tazo ʽровный’), korgoitada ʽповысить, надстроить’ (< korged ʽвысокий’);

ü от глаголов: pagištoitta ʽуговаривать, брать интервью’, гласная основа pagištoita- (< pagišta ʽговорить’, гласная основа pagiže-), säraidoitta ʽзнобить безличн.’, гласная основа säraidoita- (< säraita ʽдрожать’, гласная основа säraida-), mudastoitta ʽмутить’, гласная основа mudastoita- (< mudastada ʽзамутиться’), ahtištoitta ʽтеснить, давить – усиленно’, гласная основа ahtištoita- (< ahtištada ʽтеснить, давить’, глас­ная основа ahtišta-), vilugoitta ʽостужать’, гласная основа vilugoita- (< vilugata ʽостывать’, гласная основа vilugande-), kolaizoitta ʽстучать – усиленно’, гласная основа kolaizoita- (< kolaita ʽстучать’, гласная основа kolaida-), harvenzoitta ʽпрорежать’, гласная основа harvenzoita- (< harveta ʽредеть’, гласная основа harvene-);

ü от моментативных глаголов (то есть глаголов мгновенного действия; принимают дополнительно моментативное значение; суффиксы -toita- и -zoita-): kolahtoitta ʽпостучать – усиленно’, гласная основа kolahtoita- (< kolahtada ʽстукнуть’), rehkalzoitta ʽтряхнуть – усиленно’, гласная основа rehkalzoita- (< rehkalta ʽбросить’, гласная основа rehkalda-)

 

куративные (значение: действие, выраженное глагольной производящей основой, которое заставляют, просят, поручают, учат выполнять); образуются при помощи следующих суффиксов:

- zoita-, -nzoita-: kävelzoitta ʽзаставить, научить ходить’, гласная основа kävelzoita- (< kävelta ʽходить’, гласная основа kävelda-), voikanzoitta ʽзаставить плакать’, гласная основа voikanzoita- (< voikta ʽплакать’, гласная основа voika-);

-oita-, -toita-: kirjutoitta ʽпопросить, заставить, отдать написать’, гласная основа kirjutoita- (< kirjutada ʽписать’), paštatoitta ʽотдать выпечь’, гласная основа paštatoita- (< paštta ʽпечь’, гласная основа pašta-)

 

фактитивные (значение: выражение активности в отношении мотивирующего слова, выраженного именем; образуются при помощи следующих суффиксов:

-da-, -ta-: tervata ʽсмолить’, гласная основа tervda- (< terv ʽсмола’), melata ʽгрести, править веслом’, гласная основа melada- (< mela ʽвесло’), tahkata ʽточить’, гласная основа tahkta- (< tahk ʽточило, точилка’), paikata ʽлатать’, гласная основа paikta- (< paik ʽзаплата’);

-nda-: kohteta ʽчинить, латать’, гласная основа kohtenda- (< koht ʽместо’, ʽзаплата’);

-sta-, -išta-: puhtastada ʽчистить’ (< puhtaz ʽчистый’), värištada ʽкривить, сгибать’ (< vär ʽкривой’)

 

инхоативные (значение: указывают на начинательность действия. Такие глаголы очень частотны в вепсском языке); образуются при помощи следующих суффиксов:

-škande- (от глаголов): eläškata ʽзажить’, гласная основа eläškande- (< eläda ʽжить’), lugeškata ʽначать читать’, гласная основа lugeškande- (< lugeda ʽчитать’), meletaškata ʽначать думать’, гласная основа meletaškande- (< meletada ʽдумать’), otaškata ʽначать брать’, гласная основа otaškande- (< otta ʽбрать’, гласная основа ota-);

-gande-, -egande-

ü от существительных: vilugata ʽначать мёрзнуть’, гласная основа vilugande- (< vilu ʽхолод’);

ü от глаголов: elegata ʽзажить’, гласная основа elegande- (< eläda ʽжить’), helegata ʽзазвенеть’, гласная основа helegande- (< heläita ʽзвенеть’, гласная основа heläida-), vare­gata ʽзабояться’, гласная основа varegande- (< varaita ʽбояться’, гласная основа varai­da-)

фреквентативные (значение: многократно повторяющееся действие); образуются при помощи следующих суффиксов:

-ele-: küzelta ʽрасспрашивать, допрашивать’, гласная основа küzele- (< küzuda ʽспрашивать’), sidelta ʽзавязывать – многократно ’, гласная основа sidele- (< sidoda завязывать), olelda ʽпобывать – многократно ’, гласная основа olele- (< olda ʽбыть’, гласная основа ole-);

-nde-: jokseta ʽбегать’, гласная основа joksende- (< joksta ʽбежать’, гласная основа jokse-);

-skele-: olesketa ʽпобывать – многократно ’, гласная основа oleskele- (< olda ʽбыть’, гласная основа ole-), ambusketa ʽпостреливать’, гласная основа ambuskele- (< ampta ʽстрелять’, гласная основа ambu-);

-(le)skele-, -(ele)skele- (от фреквентативных глаголов): sötlesketa ʽкормить многократно ’, гласная основа sötleskele- (< sötelta ʽкормить многократно ’, гласная основа sötle-), vedeleskelta ʽводить многократно ’, гласная основа vedeleskele- (< vedelta ʽводить многократно ’); это частный случай предыдущего раздела, при котором суффикс ‑skele- присоединяется к фреквентативному же суффиксу -ele- – происходит усиление значения фреквентативности.

эссивные (значение: пребывание в состоянии того, что выражено производящей основой); образуются при помощи следующих суффиксов:

-ti- (от существительных на -eh): rigehtida ʽспешить’ (< rigeh ʽспешка’), kiruhtida ʽспешить’ (< kiruh ʽспешка’), kärmehtida ʽцвести (о злаках)’ (< kärmeh ʽпыльца /злаков/’);

-sta-, -išta-

ü от существительных: vahtostada ʽпениться’ (< vaht ʽпена’), savustada ʽдымить(ся)’ (< savu ʽдым’);

ü от прилагательных: vaugištada ʽбелеть’ (< vauged ʽбелый’), kargištada ʽгорчить’ (< karged ʽгорький’)

 

континуативные (значение: продолжитель-ное, иногда не ограниченное временем действие); образуются при помощи следующих суффиксов:

-i-, -oi- (от существительных): munda ʽнестись’, гласная основа muni- (< muna ʽяйцо’), sugda ʽрасчёсывать’, гласная основа sugi- (< suga ʽрасчёска’), noroida ʽсвязывать верёвками’ (< nor ʽверёвка’), segoida ʽзапутаться, потеряться’ (< sega ʽпомеха’)

транслативные (значение: подчинение какому-либо изменению, например, ста­но­вление какого-либо качества, изменение или превращение в то, что выражает производящая основа, переход из одного состояния в другое); образуются при помощи следующих суффиксов:

-ene-, -ne- (от прилагательных): hilleta ʽстихать’, гласная основа hillene- (< hill’ ʽтихий’), süveta ʽуглубляться’, гласная основа süvene- (< süvä ʽглубокий’), vaugneda ʽбелеть (становиться белым)’ (< vauged ʽбелый’), küpsneda ʽспеть, зреть, созревать’ (< küps ʽспелый, зрелый’);

-zu-, -nzu-, -izu-, -zdu-

ü от существительных: vägizuda ʽусиливаться’ (< väge- ʽсила’), humalzuda ʽхмелеть’ (< humal ʽхмель’);

ü от прилагательных: madalzuda ʽпонижаться, мелеть’ (< madal ʽнизкий, мелкий’), eläb­zduda ʽоживать’ (< eläb ʽживой’);

ü от глаголов: pidenzuda ʽусиленно удлиняться, продлеваться’ (< pideta ʽудлиняться’, гласная основа pidene-), pimenzuda ʽтемнеть усиленно’ (< pimeta ʽтемнеть’, гласная основа pimene-);

-stu-, -štu-, -ištu-

ü от существительных: melištuda ʽумнеть’ (< mel’ ʽум’), vilikstuda ʽплесневеть’ (< vilik ʽплесень’);

ü от прилагательных: pit’kästuda ʽудлиняться’ (< pit’k ʽдлинный’);

ü от глаголов: kehuštuda ʽзакипать’ – несёт в себе оттенок инхоативности, начинательности (< kehuda ʽкипеть’);

ü от наречий: hätkestuda ʽзадержаться’ (< hätken ʽдолго’), möhästuda ʽприпоздниться’ (< möhä ʽпоздно’);

-tu- (от существительных): homehtuda ʽплесневеть’ (< homeh ʽплесень’)

моментативные (значение: однократное или мгновенное дей­ствие); образуются при помощи следующих суффиксов:

-alda-, -auda-: kacauta ʽвзглянуть’, гласная основа kacauda- (< kacta ʽсмотреть’, гласная основа kacu-), lendalta ʽподнять моментативно ’, гласная основа lendalda- (< leta ʽподнимать’, гласная основа lenda-);

-aida-, -äida-: furskaita ʽфыркнуть’, гласная основа furskaida- (< furskta ʽфыркать’), künzäita ʽцарапнуть’, гласная основа künzäida- (< künsta ʽцарапать’, гласная основа künzi-);

-hta-: kacuhtada ʽпосмотреть, взглянуть’ (< kacta ʽсмотреть’, гласная основа kacu-), kazvahtada ʽподрасти’ (< kazda ʽрасти’, гласная основа kazva-)

привативные (значение: устранение того, что выражено коренным словом. образуются при помощи следующих суффиксов:

-i- (от существительных): kor’da ʽснимать кору, скорлупу’, гласная основа kori (< kor’ ʽкора, скорлупа’);

-ti- höunehtta (или höunehtida) ʽощипывать’, гласная основа höunehti- (< höuneh ʽперо’);

-ita- (от существительных): koritada ʽснимать кору, скорлупу’ (< kor’ ʽкора, скорлупа’)

инструктивные (значение: придание лицу или предмету того, что выражено производящим словом); образуются при помощи следующих суффиксов:

-oiče-: pal’mikoita ʽзаплетать (косу)’, гласная основа pal’mikoiče- (< pal’mik ʽкоса’), saduloita ʽседлать’, гласная основа saduloiče- (< sadul ʽседло’);

-ui-: nomeruida ʽнумеровать’ (< nomer ʽномер’)

 

ценсивные (значение: считать тем, что выражает производящее слово); образуются при помощи суффикса:

-sta- (от прилагательных): hondostada ʽпренебрегать, презирать’ (< hond ʽплохой’), odvastada ʽсчитать дешёвым’ (< odav ʽдешёвый’), kal’hestada ʽценить, считать дорогим’ (< kalliž ʽдорогой’), penestada ʽсчитать маленьким’ (< pen’ ʽмаленький’).

 

Точно так же образуются и возвратные глаго­лы, например, paneškata s ʽначать укладываться (спать)’, гласная основа paneškande- (-moiš...) (< panda ʽположить’, гласная основа pane-) или mösketa s ʽпродаваться (время от времени)’, гласная основа möske- (< möda ʽпродавать’); только в конце появляются показатели возвратности.

 

Harjoitused.

1. Sanugat, miččen suffiksan abul om tehtud kaikutte anttud verboišpäi:

süveta, kezatoitta, pit’kästuda, pölüstada, sugdä, savustada, pagištoitta, udištada, höunehtida, kävelzoitta, lendalta, kudoškata, noroida, kal’hestada, vilikstuda, koritada, furskaita, lugeškata, kazvahtada, sötlesketa, saduloita, nomeruida, hondostada, homehtuda, vilugata, kolaizoita, ühtištada, melištuda, ongitada, rehkalzoitta, sulata, kärmehtida, kakatada, vägizuda

2. Sanugat, miččiš tüvišpäi oma sätud ezmäižen harjoitusen verbad.

 

Tekst

KONONOV – SUR’ VEPSLÄINE HOREOGRAF

 

Vasilii Kononov – sur’ horeograf, Karjalan Valdkundaližen pajon da kargun „Kantele“-ansamblin baletmeister, Vepsän rahvahan horan, Pajon da kargun „Runa“-ansamblin sädai da ohjandai, Petroskoin loštkivifabrikan rahvahan horan ohjandai.

V. Kononov oli sündnu vl. 1905 vepsän Toine Jogi-külähä, goll’ha manmehen kanzha. Školan loptes, vl. 1921 Vasilii läksi kanzaspäi radod ecmäha, a vodespäi 1924 hän radoi diabazan kiviradoil.

Vl. 1929 kiviradoiden komitet komandirui Kononovad Mosvaha, teatraližhe tehnikumha, kut čomamahtoižen ičesädamižen aktivišt ühtnijad. Praktikal oldes, Kononov organizui Keskvenäman küliš äjan karggruppid da horid.

Opendusen jäl’ghe Kononov pördihe Karjalha. Vodhesai 1935 hän om ranu čomamahtoižen ohjandajan Pudožan Kul’turpertiš. Vl. 1935 Vasilii möst tuli koditahoiže i tegihe režissöraks „Proletarine paja“-klubas. Siš-žo vodespäi Kononov ohjandaškanzi čomamahtoižel radol Šoutarven rajonan kul’turpertiš i sädi sinnä rahvahan horan. Kononovan aigan kul’turpertiš oli mugažo dramatine sebrut.

Vl. 1937 Kononovad kuctihe Petroskoihe, kus hän tegihe Valdkundaližen filarmonijan pajon da kargun „Kantele“-ansamblin baletmeisteraks. Neciš statusas hän radoi hätken. Kononov sädi pigai hüvän professionaližen kargansamblin; konz vl. 1939 „Kantele“-ansambl’ tuli gastroliruimaha Moskvaha, „Pravda“-lehteses kirjutadihe: „Čomad oma Kononoval lavastadud kargud! Lujas vedadas ičezennoks „Kumarduz“ da „Kahesanik“-kargud.“

Kononov oli rahvahan kargun tedai. Hän om pannu Karjalan horeografijan alused, om sänu mugoižed tämbei-ki tutabad kargud, kut „Sorzaine“, „Karg luzikoidenke“, „Vepsän kruga“, „Kajag“, „Karjalan kadril’“ i toižed. Kaik nene sädused oma Karjalan čomamahton kuldaižen fondan čomitesed.

 

čomamaht – искусство

čomamahtoine – художественный

ičesädamine – самодеятельность

kiviradod – каменоломни

lavastada – ставить (о театральном произведении)

loštkivi – слюда

manmez’ – крестьянин

panda alused – заложить основы

sebrut – кружок

säduz – произведение

Küzundad.

1. Kuna da konz oli sündnu Vasilii Kononov?

2. Miččiš tahoiš radoi Kononov?

3. Miččid tutabid karguid om sänu Kononov?

 

koumanz’kümnenz’nellänz’ urok

REFLEKSIVINE KÄNDLUZ: KONDICIONALAN PREZENS DA IMPERFEKT

ВОЗВРАТНОЕ СПРЯЖЕНИЕ: ПРЕЗЕНС И ИМПЕРФЕКТ КОНДИЦИОНАЛА

Значения презенса и плюсквамперфекта кондиционала в возвратном спряжении отличаются от индикатива только дополнительным значением возможности, неосуществлённости действия.

Date: 2015-09-17; view: 458; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.005 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию