Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Sima I Homoi osttas ut koditehnikadSima: Homoi! Homoi! Kellotadas laukaspäi: hö tahtoiba toda meile TV da kompjuter tämbei jäl’ges longid. Homoi: Om hüvä, miše minai om lebupäiv... Kuna-k mö panem TVn, kompjuteran? Sab panda TV necile tumbale iknan sirhe. Sima: Oi... No vauktuz iknaspäi telustaškandeb kacta. Minä taričen panda TV tumbanke škapan verhe. Homoi: Hm... Siloi pidab likutada divan. Kus-ak mö ištuškandem da nukuškandem, konz kacuškandem TVd? Sima: Sab likutada-ki. Likutad-ik? Homoi: Kuna? Sima: Sinnä. Seiškha läz sidä seinäd. Homoi: A kuna likutam škapan? Se seižub sen seinän rindal. Sima: A škapan... Škapan... Pidab meletada vähäižel. Homoi: Hüvä om... Unohtagam TVn polhe. Kuna panem kompjuteran? Sima: Mikš sinä küzud? Panem radlaudale. Homoi: Radlaudan päl rippub madalas lamp. Pidab libutada se. Sima: Ka… Ližaks, radlaudan taga seinäs rippub čoma kuva… Se rippub mugažo madalašti. Riputa kuva toižhe seinhä. Homoi: Kuna? Sima: En teda… Meleta minunke! Heita kuva, i mö kacum, kuna se riputada. Heita, heita i pane aigaks seinän vaste. Ffu… Ram om mugoi redukaz, nügüd’ ton ruzun da pühkin. (lähteb) Homoi: Ka, lebupäiv mäni pilazmoile.
ištuškandem – станем (начнём) сидеть kacuškandem – посмотрим (станем смотреть) kellotada – звонить lebupäiv – выходной день likutada – двигать madalas (madalašti) – низко nukuškandem – станем дремать pilazmoile – вдребезги seižutada – поставить telustaškandeb – станет мешать
? В тексте нам встретились два вида глаголов: 1. Инхоативные, или начинательные. Их значение – начало какого-то действия. Опознать их можно по элементу (суффиксу) -škande- (это в презенсе, а в имперфекте - škanzi - и в инфинитиве - ška -): ištum ʽсидим’ – ištu škande m ʽстанем, начнём сидеть’ kacut ʽсмотрите’ – kacu škande t ʽстанете, начнёте смотреть’ telustab ʽмешает’ – telusta škande b ʽстанет, начнёт мешать’ 2. Так называемые каузативные с суффиксом - ta - (этот суффикс превращает непереходный глагол в переходный – вспомните, что это такое): rippuda ʽвисеть’ (rippub ʽвисит’) – ripu ta da ʽвешать’ likkuda ʽдвигаться’ (likkub ʽдвигается’) – liku ta b ʽдвигает’ nukkuda ʽдремать’ (nukkub ʽдремлет’) – nuku ta b ʽклонит ко сну (безличный глагол)’ seižun ʽстою’ – seižu ta n ʽставлю’ Смотрите: с помощью -ta- переходные глаголы образуются от непереходных. Обратите внимание и на судьбу геминат (сдвоенных согласных) на стыке первого и второго слогов некоторых непереходных глаголов (но сюда не относится ku kk uda ʽкуковать’ – это звукоподражательный глагол!).
Harjoitused. 1. Löukat tekstaspäi kaik ezi- i tagasanad. Ozutagat niiden znamoičendad, sanugat, miččel kändol ohjandab kaikutte niišpäi. 2. Tehkat pojav dialog: „Mö ostim ut koditehnikad.“
Koumanz’toštkümnenz’ urok – Тринадцатый урок
LUGUSANAD (2) – ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ (2) Мы только начали знакомиться с числительными в первой части учебника. Просим вас отнестись с большим вниманием к этому разделу, потому что опыт преподавания показывает: изучение числительных – пожалуй, самое сложное в изучении вепсского языка. Количественные числительные от 11 до 19:
11 – üks’toštkümne 12 – kaks’toštkümne 13 – koumetoštkümne 14 – nell’toštkümne 15 – vižtoštkümne 16 – kuz’toštkümne 17 – seičemetoštkümne 18 – kahesatoštkümne 19 – ühesatoštkümne
? Из каких частей состоят числительные от 11 до 19? Из простого числительного (kaks’-) + -tošt- + 10 (-kümne). При склонении элемент -tošt- неизменен. Обе другие части склоняются. При этом помните, что у числительных 1, 2, 5, 6 имеется согласная основа!
|