Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Билет № 9. Концепция «потери лица» у китайцев
С точки зрения китайцев Мяньцзы (面子) – одна из важнейших концепций, следовать которой должен каждый. Это довольно сложный термин, не всегда понятный европейцу. Часто он сплетается с целой системой деловой этики Гуаньси (关系). «Концепция лица» непосредственно вытекает из предписываемой конфуцианством необходимости правильного исполнения каждым членом общества своей роли с соблюдением всех принятых правил и условностей. Таким образом, «лицом» в Китае называют личность в публичном ее проявлении. Mianzi, по сути, характеризует не то, что вы из себя представляете в действительности, а то, как и каким вас видят окружающие, что вы из себя представляете в их глазах. Можно сказать, что Mianzi – это «вывернутое наизнанку» европейское «быть, а не казаться». Китайцам, напротив, важно казаться, а не быть. Если говорить простыми словами, то можно представить себе лицо, как некий фактор репутации, чести или уважения. Понятие «лица» имеет универсальное применение. Важны избираемые этим «лицом» линия поведения, утверждения имиджа, элементы драматургии, в совокупности реализующие одну из моделей социального поведения. Также можно считать, что это своеобразный публичный образ, оказывающий нужное впечатление при близких контактах. Тут следует провести определенные аналогии с Западом, где тоже есть некоторые стратегии своеобразного спасения лица. Западный человек привык спасать себя от оскорблений, общественных недоразумений и других ситуаций при помощи перекладывания ответственности. К примеру, часто говорят о пробках, если куда-то опоздали, или забывчивость послать чек, отмечают, как медленную работу почты. Впрочем, это в значительной степени отличается от того, что понимается под «спасти лицо» в азиатской культуре. То есть, на Западе стремятся спасти себя лично, тогда как в восточной культуре принято спасать социальные взаимоотношения. Примечательно, что в Китае иметь лицо может не только отдельный человек. Часто эта концепция распространяется на компании, правительственные министерства. В этом случае следует понимать, что подобная организация пользуется хорошей репутацией, которую она стремится поддерживать всеми силами. С ней можно иметь дело, она надежна и отличается прекрасным деловым стилем. Лицо может быть получено, потеряно, отдано или сохранено. «Потерять лицо» (丢脸) очень просто. К примеру, это может случиться, если вам нанесено публичное оскорбление, или ваши аргументы были публично оспорены, или если вы не смогли добиться надлежащего уважения с чьей-либо стороны. Это не говорит о том, что вы физически потеряли лицо, а скорее публично подверглись унижению или потере престижа. Иногда ради «спасения лица» китайцы готовы идти, в том числе, на не очень хорошие поступки. Приемлемо даже лгать для этого. Действительно, ложь считается хорошим решением, особенно, когда понятно, что это было сделано для «сохранения лица». На этот счет есть некоторые наблюдения. В китайской культуре «контекст в общении», вроде языка тела, жестов, мимики — играет более важную роль, чем прямые слова. К примеру, когда китайца прямо спрашивают о чем-то, он может сказать «да», а вести себя так, словно ответил «нет». В таком случае западному человеку стоит понять, какой ответ настоящий, и что сказанные слова лишь попытка сохранить хорошие деловые отношения. Поэтому западному человеку стоит хорошенько ознакомиться с языком жестов, чтобы правильно понимать своих китайских партнеров. Лицо можно вернуть через публичное выражение уважения человеку или через похвалу посредством третьей стороны. Однако простая похвала не является актом возвращения лица. Нужно, чтобы это было сделано публично или через посредничество третьей стороны. Лицо можно получить, если сделать что-то сложное или необычное. Это может быть какой-то подвиг или выдающееся деяние. Также лицо дается за мудрость и особые успехи в науках, постижении высших знаний. Кроме того, лицо можно отдать: дать другому почувствовать себя значимым в чужих глазах. В этикете деловых людей принято не делать чего-либо такого, что может привести к потере лица оппонента. Заставить кого-то потерять лицо, особенно прилюдно, - худшее, что можно сделать во взаимоотношениях с китайцами. Поэтому, если кому-то приходится отвечать отказом на предложение китайца, - нужно делать это не просто вежливо, а назвав уважительную причину и несколько раз извинившись. Необходимо помнить: уважительное отношение к концепции Мяньцзы, давно ставшей неким этнопсихологическим феноменом китайской нации, является фундаментом построения любых отношений с китайцем. Date: 2015-09-17; view: 1521; Нарушение авторских прав |