Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






In un negozio di abbigliamento





Paolo, Teresa e la commessa

 

Т.: Ma guarda un po', che colori bellissimi! Questo costume qui mi piace tantissimo — lo voglio provare subito!

Р.: Teresa, secondo me non ti stanno bene tutte queste tinte fantasia... Prova piuttosto quello nero!

C.: Cara signora, questo modello è nuovissimo, molto attuale. Che taglia porta?

Т.: Porto la quarantaquattro, ma mi porti per favore anche la quarantasei...

C.: Subito!

Т.: Paolo, dimmi la verità, come sto? Non è troppo aperto e vivace?

Р.: Se me lo chiedi... Primo, non è un modello che fa per te — non hai diciassette anni, secondo — devi provare comunque quello nero, è molto elegante...

Р.: Fatti vedere... Girati... Questo qui mi piace!

Т.: Ma non piace a me! Non ho diciassette, ma non ho neppu­re cinquanta! Prendo questo giallo e verde, poi quello gri-giо perla e anche l'azzurro a righe... Paolo, vai alla cassa, tiprego!

Р.: Perché non sono rimasto a casa?..

 

АУДИО: Alla fermata dell'autobus / Ha автобусной остановке

Paolo, Teresa, un passante

Паоло, Тереза, прохожий

 

Р.: Purtroppo la spiaggia non è tanto vicina, non si può an­darci a piedi. Dobbiamo prendere l'autobus.
К сожалению, пляж: находится не слишком близко, туда не дойдешь пешком. Нужно ехать на автобусе.

Т.: Mi sembra che possiamo andare con il settantotto.
Мне кажется, что мы можем поехать на семьдесят восьмом.

Р.: No, il settantaotto va in altra direzione. Scusi, mi sa dire che autobus dobbiamo prendere per andare alla spiaggia?
Нет, семьдесят восьмой идет в другом направлении. Из­вините, вы не подскажете, на какой автобус нам нуж­но, чтобы добраться до пляжа?

Pass.: Si, certo! Ma a quale spiaggia volete andare?
Да, конечно! А на какой пляж вам нужно?

Р.: Quella più vicina e più pulita!
Ha тот, который поближе и почище!

Pass.: Allora potete andare ad Amalfi - la spiaggia è bellis­sima! Potete prendere il cinquantatre e il dodici! Scendete alla fermata “Amalfi”, scendono quasi tutti, non potete sba­gliare!
Тогда вы можете поехать в Амальфи — там чудесный пляж! Доехать можно на пятьдесят третьем и двена­дцатом. Сойдете на остановке «Амальфи», там почти все выходят, так что не ошибетесь!

Т.: E il biglietto, quanto costa?
A сколько стоит билет?

Pass.: Due Euro andata, ma meglio prendere un abbonamento se rimanete qui per una settimana.
Два евро в один конец, но лучше купить проездной, если вы здесь останетесь на неделю.







Date: 2015-09-17; view: 357; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.005 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию