Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Che ora è? / Который час?Существует два варианта вопроса «Который час?», различающиеся только по форме: Che ora è? = Che ore sono?
Слово «час» в итальянском языке женского рода (un'ora), и глагол essere согласуется с ним в числе. Отсюда — два разных вопроса и разные по форме ответы. Если сам вопрос не обязательно согласуется с тем, «один сейчас час или много», то при ответе это надо учитывать обязательно. 24.00 — E' mezzanotte (полночь). 12.00 — E' mezzogiorno (полдень). Sono le dodici (двенадцать часов). Само слово «час» опускается, от него остается только соответствующий артикль (la или le). 13.00 — E' l'una (час дня). 13.10 — E' l'una e dieci (час десять). 1315 — E' l'una e quindici. E' l'una e un quarto (час пятнадцать, четверть второго). 13.30 — E' l'una e mezzo. 13.45 —- Sono le due meno quindici (без пятнадцати два). Sono le due meno un quarto (без четверти два). 18.00 — Sono le sei (шесть часов вечера). Incontro 5 АУДИО: Fare Io shopping / Поход по магазинам II signor Tosi, sua moglie Teresa Г-н Този, его жена Тереза
Т.: Paolo, dobbiamo comprare un sacco di roba per la nostra vacanza: mi mancano gli occhiali da sole, una grande borsa di cotone per andare alla spiaggia, un costume da bagno... Паоло, мы должны купить кучу вещей для нашего отдыха: у меня нет солнечных очков, большой полотняной сумки, чтобы ходить на пляж, купальника... Р.: Ma Teresa, non ti sembra che cinque costumi bastano, e anche la borsa per la spiaggia, l'abbiamo comprata l'estate scorsa... Ho Тереза, тебе не кажется, что пяти купальников достаточно, и сумку для пляжа мы покупали прошлым летом... Т.: Smettila, Paolo, non capisci niente — i costumi che ho non sono più dì moda, e poi adesso porto una taglia diversa... Прекрати, Паоло, ты ничего не понимаешь — те купальники, которые у меня есть, уже немодные, и потом, У меня поменялся размер... Р.: Va bene, ma non vogliamo passare tutti i giorni alla spiaggia — ci servono anche delle piantine di Venezia e di Rimini, una bella macchina fotografica digitale perché sono stufo di queste pellicole che finiscono troppo presto e ho anche finito il mio whiski. Ладно, но мы же не.будем проводить все время на пляже — нам нужны еще карты Венеции и Римини, хороший цифровой фотоаппарат, потому Что мне надоели эти пленки, которые всегда слишком быстро заканчиваются, а еще у меня кончилось виски. Т.: Se ci tieni tanto... d'accordo, facciamo un po' di shopping stamattina e poi — alla spiaggia! Если ты так настаиваешь... хорошо, с утра пробежимся по магазинам, а потом — на пляж!
|