Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Если в баре работают официанты, то вы можете услышать
следующие фразы: Anything to drink? Wine? Будете что-нибудь пить? Вино? Beer? Пиво? Do you want anything to drink? Хотите что-нибудь выпить? Would you like anything to drink? Не хотите ли что-нибудь выпить? Yes, sir. Did you call? Да, сэр. Вы звали? The wine list, sir. Карта вин, сэр. Here are the drinks. Вот ваш заказ. Here is your change, sir. Ваша сдача, сэр. Чтобы привлечь внимание официанта, употребите фразу «Excuse, mе». Обращение <waiter> в настоящее время является малоупотребительным. Обсуждая предстоящий заказ со своими спутниками, а также для поддержания беседы, можно воспользоваться следующими выражениями: What would you like to drink? Что бы вы хотели выпить? What will you have? Что будете пить? Do you fancy another drink? Не хотите ли еще выпить? Do you want any coffee? Не хотите ли кофе? What kind of wine до you like? Какое вино вы любите? Sweet or dry? Сладкое или сухое? Do you like red wine? Вы любите красное вино? Do you know what kind of beer Не знаете ли Вы, какое пиво they have? здесь подают? How often да you come here? Как часто Вы сюда приходите? Рассказывая о своих пристрастиях или рекомендуя спутникам тот или иной напиток, воспользуйтесь следующими выражениями: I prefer white wine. Я предпочитаю белое вино. Let's have the Chablis. Давайте возьмём шабли. It is usually very good. Оно/она/он обычно очень хорошее/хорошая/хороший. Если Вы уже сделали свой выбор и готовы сделать заказ, то Вам могут пригодиться следующие фразы:
I'd like а glass of water. Я бы хотел стакан воды. А сир of tea, please. Чашку чая, пожалуйста. 1'1i have а beer/ а gin and tonic. Я буду пиво/джин с тоником. А half of cider and а pint of Полпинты сидра и пинту bitter. горького пива. We'll have the Chablis, please. Мы будем пить шабли Number 63. Номер 63. I would like а bottle of mineral Я бы тоже хотел/а бутылку ми- water, too, please. нерапьной воды. The same for me, please. Мне то же самое, пожалуйста. I'11 get some drinks. Я принесу что-нибудь выпить.
Если выбранного Вами напитка не оказалось в наличии и официант или бармен произнес слова «I'm afraid there is no more tonic water (Извините, тоника больше не осталось)», Вы можете изменить первоначальный заказ. Тут вполне уместной будет фраза «Don't worry. I'll have an orange juice, instead (Ну что ж. Тогда я выпью апельсиновый сок).
В конце совместно проведённого вечера часто можно услышать:
The bill, please. Счет, пожалуйста. I’m going to pay. Я заплачу. Let mе pay. I insist. Позвольте мне заплатить. Я настаиваю. We can't let you до that. Ни в коем случае. Date: 2015-09-17; view: 322; Нарушение авторских прав |