Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Степени сравнения прилагательных и наречий





Качественные имена прилагательные и наречия имеют в немецком языке, как и в русском, три степени сравнения: положительную (Positiv), сравнительную (Komparativ) и превосходную (Superlativ).

Положительная степень является исходной для остальных. Она выражает какой-либо признак предмета или действия.

Например:

Kiew ist eine alte Stadt. Киев – старинный город.

Das Wasser ist noch kalt. Вода еще холодная.

Ich stehe früh auf. Я встаю рано.

Есликакие-то лица, предметы или действия обладают этим при­знаком в одинаковой степени, то при их сравнении надо употребить союз so…wie, ebenso…wie, genau so…wie (так(ой) же…как и).

Например:

Он говорит по-немецки так же хорошо, как вы.

Er spricht Deutsch so gut wie Sie.

Сегодня так же холодно, как вчера?

Ist es heute genau so kalt wie gestern?

Сравнительная степень означает, что один предмет обладает каким-то признаком в большей степени, чем другой. Сравниваются всегда два предмета или две группы предметов. Сравнительная степень образуется в немецком языке с помощью суффикса -er, причем гласные -а-, -о-, -u- в большинстве случаев (но не всегда) получают умлaут. Например:


с умлаутом (большинство)

без умлаута


alt – älter (старый – старее)

voll – voller (полный – полнее)


kurz – kürzer (короткий – короче)

laut – lauter (громко – громче)


oft – öfter (часто – чаще)

dunkel – dunkler (темно – темнее)


Если тот предмет, с которым сравнивают, назван в предложении, нужно употребить перед ним союз als (чем). Например:


На юге лето длиннее, чем зима.

На юге лето длиннее зимы.

Im Süden ist der Sommer länger als der Winter.


Слово immer перед прилагательными и наречиями в сравнитель­ной степени означает не «всегда», а «всё» (т.е. постепенное нараста­ние степени признака— «всё ближе», «всё лучше» и т.д.). Например:

Die Tage werden immer wärmer. — Дни становятся всё теплее.

Превосходная степень означает, что один предмет обладает ка­ким-то признаком в наивысшей степени. При этом сравниваются уже не два предмета, как в сравнительной степени, а один предмет про­тивопоставляется всем остальным, превосходит их всех.

Превосходная степень образуется с помощью суффикса -(e)st. Большинство односложных прилагательных с корневой гласной -a-, -o-, -u- в превосходной степени (как и в сравнительной) получают умлаут.

В качестве предикатива (именной части сказуемого) превосходная степень прилагательного употребляется с предлогом am и окончанием –en.

Например:

Dieses Haus ist am kleinsten. Этот дом самый маленький.

Dieses Buch ist am neusten. Эта книга самая новая.

В качестве определения прилагательное употребляется с определенным артиклем, получает суффикс -(e)ste и склоняется по падежам.

Das ist das hellste Zimmer. Это самая светлая комната.

Heute ist der kürzeste Tag des Jahres. Сегодня самый короткий день в году.

Особые случаи образования степеней сравнения

Некоторые прилагательные и наречия образуют степени сравнения не по общему правилу:

gut (хороший) besser am besten / der beste

hoch (высокий) höher am höchsten / der höchste

nah (близкий) näher am nächsten / der nächste

viel (много) mehr am meisten

wenig (мало) weniger/minder am wenigsten/ am mindesten

gern (охотно) lieber am liebsten

bald (скоро) eher am ehesten

oft, häufig (часто) öfter/häufiger am häufigsten

Глагол

Глагол — это часть речи, которая обозначает действие: arbeiten — работать, gehen — идти, lernen — учиться, или состояние: frieren — мерзнуть. Он выступает в предложении всегда как сказуемое. Глагол в немецком языке, как и в русском, изменяется по лицам, числам, временам, наклонениям.

В зависимости от времени совершения действия глагол может выражать настоящее, прошедшее и будущее время. Для выражения настоящего времени служит одна временная форма — Präsens. Для выражения прошедшего времени служат три временные формы: простое прошедшее время Imperfekt, сложные формы прошедшего времени Perfekt, Plusquampefekt. Для выражения будущего времени служат Futurum I и Futurum II.

Различают три наклонения глагола:

изъявительное наклонение (der Indikativ);

повелительное наклонение (der Imperativ);

сослагательное наклонение (der Konjunktiv).

В изъявительном и сослагательном наклонениях глагол может спрягаться в действительном (das Aktiv) и страдательном (das Passiv) залогах.

По типу спряжения различают 4 типа глаголов — слабые, сильные, неправильные, модальные.

Date: 2015-09-05; view: 407; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.005 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию