Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 32. В тот день Дадли решил поехать с отцом в город





В тот день Дадли решил поехать с отцом в город. Он аргументировал это тем, что ему нужен еще один подарок. Ни отец, ни мать не решились сказать ни слова против. Но вот стоило им отъехать от дома на несколько кварталов, как Дадли вспомнил об очень интересной передаче, которую он непременно хотел бы посмотреть. Вернон планов менять не хотел, поэтому оставил сына на обочине и поехал дальше. Идти, если знать, где можно срезать, было не далеко, поэтому Дадли через полчаса был дома.
В гостиной он увидел двух незнакомцев, но какое ему было до них дело? Ему хотелось еще раз поесть и посмотреть ту передачу, о которой ему уже несколько раз говорил его друг Поль.
Правда, мама почему-то не поспешила с радостными криками готовить ему еду, а наоборот побледнела и сжалась. Зато мужики, сидевшие напротив нее, оживились и заулыбались.
- Ну, так что, Петунья, ты будешь хорошей девочкой, или нам поиграть с твоим сыном? Ты знаешь, я был правой рукой Темного Лорда. Я могу переломать ему все косточки, могу заставить его кричать от боли, – блондин достал палочку, и тут Дадли вспомнил, что видел подобную у своего кузена. Никто больше не проронил ни слова, только Дадли, вдруг вскрикнув, начал выписывать пируэты, как настоящая балерина.
- Прекратите! – Петунья предприняла еще одну попытку встать, но у нее снова ничего не вышло.
- Сев, смотри, какой он толстый. Может, применить пару заклинаний, чтобы этот свин пришел в норму?
Услышав это предложение, Дадли взвизгнул не то от радости, не то от ужаса, кто их разберет, этих магглов. При этом он высоко подпрыгнул, изобразив в воздухе антраша. Увидев подобное, Петунья решила, что быть смелой - не в ее духе. Этих волшебников в данный момент она боялась намного больше, чем того, другого.
- Я отдам вам всё.
Люциус победно улыбнулся.
- Ну вот, давно бы так, - он махнул рукой и Дадли замер на месте.
- Отпустите его, я все сделаю.
- Вот сначала сделайте, а потом мы его отпустим. Правда, Сев?
- И без глупостей, Петунья. Я так полагаю, Лили рассказывала обо мне? – Северус одарил женщину хмурым взглядом, от которого все семь курсов Гриффиндора, Хаффлпафа и Рэйвенкло бледнели и забывали свои имена.
- Да, – Петунья пыталась подавить дрожь в голосе, но у нее это плохо получалось.
- Прекрасно. Теперь ступай и принеси письмо.
- И побыстрее, женщина. А то я могу заскучать!
Какая-то сила вытолкнула женщину из кресла, и она поспешила наверх. Не прошло и десяти минут, как она вернулась, неся в руках небольшую коробку.
- Возьмите.
- Хм, что в ней?
- Здесь все письма, касающиеся вашего сумасшедшего мира. Отпустите сына и убирайтесь. Я не желаю видеть ни вас, ни Поттера, ни… - она постаралась поскорее закрыть рот, но ее невинную оговорку услышал Люциус. Тут же в его голове созрел еще один гениальный план.
- Мы, конечно, уйдем, но не так быстро, – он вытащил из кармана свернутый пергамент.
- Возьмите, сейчас вы опишите, в каких условиях вы содержали Поттера. Вы напишете всю правду. Я понятно объясняю?
- Да.
- Вот и прекрасно.
Пока Люциус забавлялся страхом этих магглов, Северус просматривал содержимое коробки. В основном, здесь были письма Лили, многие конверты так и не были распечатаны. В середине пачки он неожиданно натолкнулся на то, что искал, или не искал, какая теперь уже разница. На простом конверте изумрудными чернилами было написано: «Гарри Поттеру… чулан под лестницей». Это значило, что директор с самого начала знал, как живется мальчику. Знал и ничего не сделал с этим. Уменьшив коробку, он спрятал ее во внутренний карман мантии.
- Люц, мы можем уходить, - он посмотрел на друга. Тот, поигрывая палочкой, следил, как Петунья описывает на пергаменте жизнь своего племянника.
- Минутку, Северус, сейчас эта милая женщина закончит свою повесть, и мы уйдем.

Не желая сидеть на месте, Северус решил пройтись по дому. Дверь чулана он отыскал быстро. Наверное, ее выдавало количество защелок и замков. Простое «Алахомора» - и дверь открылась. Он заглянул внутрь, и волна ярости прокатилась по дому. Чулан представлял собой маленькое помещение метр на полтора, с низким наклонным потолком. Как в этой конуре мог расти ребенок, и не простой ребенок, а надежда-магического-мира, и главное - сын Лили? Он вошел в гостиную, и Петунья, посмотревшая на него, вздрогнула.
- Ты, - он посмотрел на Дадли. - Мне нужен фотоаппарат.
Люциус взмахнул рукой, и Дадли, все это время простоявший посреди гостиной с поднятой ногой, со стоном повалился на пол.
- Мальчик, ты что, не слышал? – Люциус говорил ласковым голосом, от которого мороз пробирал по коже. – Быстро принеси то, что нужно.
Дадли развил для себя потрясающую скорость. Наверное, он еще никогда в жизни не бегал так быстро. Даже за добавкой в школьной столовой!
- Вот, - он протянул Северусу фотоаппарат.
- Пленка в нем есть?
- Да, - Дадли сглотнул, борясь с желанием хлопнуться в обморок.
- Прекрасно.
Северус направился снова в сторону чулана и принялся делать снимки.
- Сев, ты все? Эта милая женщина уже закончила, и мы можем уходить.
- Да, - Северус вернулся в гостиную и заметил Петунью, прижимающую к себе сына.
- Тогда я предлагаю отправляться потихоньку, а то, боюсь, детки разнесут мое родовое поместье по кирпичику.

Люциусу пришлось силой уводить Северуса из дома. Осознав, что его друг готов сделать ошибку, наслав на магглов одно (или не одно) из трех непростительных, он поспешил убраться подальше. Аппарировав в бар, он оставил Северуса за столиком, заказав ему огневиски, а сам незаметно аппарировал назад.
Петунью и Дадли он застал на кухне. Казалось, никакие переживания не смогут повлиять на аппетит Дадли. И сейчас, сидя за столом, он уплетал за обе щеки. Петунья, повернувшись на шум шагов и снова узрев Люциуса, вскрикнула, уронив на пол тарелку с макаронами.
- Вы!
- О, да. Я только сейчас вспомнил об одной маленькой вещи.
- И какой же?
- Вот этой: «Обливиейт!»
Глаза обоих Дурслей затуманились, а Люциус, презрительно скривившись, исчез. Он очень надеялся, что больше никогда не появится в этом маггловском районе. Он очень хотел сжечь весь дом, но предположил, что, возможно, министерству это не слишком понравится. Вполне вероятно, что кому-то из отдела опеки захочется самим убедиться в условиях жизни Гарри Поттера.

Северуса он застал за тем же столом. Тот сидел, опустив голову на руки и отгородившись от всего мира пеленой волос.
- Где ты был?
- Я?
- Ты убил их?
- Сев, как только опеку над мальчиком передадут тебе, мы сможем уничтожить этих магглов и их дом. Но до этого момента трогать их нецелесообразно.
- Ты прав.
- Я всегда прав. Я же Малфой! А теперь, если ты уже взял себя в руки, мы можем пойти домой. Мне на самом деле интересно, что эти малолетние разбойники вытворили в наше отсутствие.
- А может, они сидят и пишут эссе?
- Сев, - Люциус бросил насмешливый взгляд на друга. - Ты помнишь, о ком мы говорим?
- О…
- Вот тебе и «О»! Вставай.

- Лепи быстрее! – Гарри выглянул из-за снежного укрытия и бросил пару снежков.
- Ааауууу…
- Так, кажется, ты попал в Пэнси, - Драко ухмыльнулся и в свою очередь осторожно выглянул, но метко пущенный снежок настиг его.
- Блин, - отплевываясь, он поспешил снова спрятаться.
- Ну, Драко, твои предложения? – Гарри снова бросил несколько снежков, но на этот раз криков никаких не прозвучало, из чего он сделал вывод, что не попал.
- Мне надоело!
- Сдаемся?
- Ну, уж нет! – Драко задумался. - Продолжаем.
И с визгом оба выскочили из своего укрытия, бросаясь снежками в противников, которые поступили точно так же. За криками и визгами никто не услышал звука приближающихся шагов.

Люциус и Северус аппарировали к воротам Малфой-мэнора. Погода стояла хорошая, и обоим захотелось пройтись в тишине. Как оказалось, тишины даже близко не было. Неподалеку от дома они услышали громкие детские крики.
- Так, а ты говорил, они эссе пишут. Скажи, как ты с ними в школе справляешься?
- Вот так вот и справляюсь. Там они хоть какой-то дисциплины придерживаются.
- Да ну?
- Ну, пытаются придерживаться. Знаешь, снятые баллы, и назначения отработок на них действуют!
- Да? Может, и мне взять это на вооружение?

Мужчины вышли на главную дорожку и около дверей дома попали под перекрестный огонь. Вот уж в кого, а в них попали снаряды всех четверых.
- Прекратите!
Голоса тут же смолкли.
- Эм, папа?
Люциус, отплевываясь от снега, посмотрел на своего единственного отпрыска сердитым взглядом.
- Драко, ты ожидал кого-то другого?
- Нет…
- Я могу надеяться, что вы подготовили эссе по Трансфигурации? – Северус попытался отряхнуть свою мантию.
- Эссе? Конечно, сэр, – Гарри переглянулся с друзьями.
- И вы мне его покажите?
- Сэр, вы же все равно в нем ничего не поймете.
Северус фыркнул.
- Ну, раз так, то ты, Гарри, и ты, Драко, завтра утром явитесь в лабораторию. Мы посмотрим ваше зелье.
- Но…
- Никаких «но», молодые люди. Вы будете делать то, что скажет Северус. А теперь, - Люциус осмотрел раскрасневшихся детей. - Быстро по своим комнатам. Приведите себя в порядок и до конца вечера займитесь тихими играми. Почитайте что-нибудь. Напишите письма.
При слове «письма» Северус вздрогнул и схватился за свой карман, коробка была на месте. Глаза Драко замерцали озорными огоньками.
- Да, отец, пожалуй, ты прав. Мы пойдем и займемся письмами.
И, схватив Гарри за руку, потащил его в дом. Пэнси и Блейз, видимо, догадавшись, что их друга посетила очередная гениальная мысль, поспешили следом.

Полчаса спустя все четверо собрались в гостиной Драко.
- Ну, и что ты придумал? – Пэнси устроилась около камина.
- Я? А с чего вы взяли? – Драко невинно улыбнулся.
- Ты что-то придумал! Говори!
- А ты скажи волшебное слово!
- «Пожалуйста»? – Гарри с улыбкой наблюдал за их пикировкой.
- Нет, «Империо»!
- И не надоело им, - прошептал Блейз тихо. Он так же сидел около камина.
- Ладно, я расскажу вам все. Помните, какой я хороший.
- Да будешь ты говорить или нет? – Гарри швырнул в него подушку.
- Слушайте, - Драко ловко увернулся от подушки, погрозив Гарри кулаком. - Я предлагаю написать письмо одному нашему другу.
- Какому? Близнецам?
- Нет!
- Герми? – подала голос Пэнси.
- Нет.
- Кому тогда? – Гарри задумался.
- С кем мне приходится дружить? Я предлагаю написать Рональду Уизли!
- Зачем? – Блейз удивленно уставился на Драко.
- Как зачем? Он считает, что познакомился с двумя девушками, одна из которых была сказочно хороша…
Его прервал взрыв смеха.
- Прекратите. Я был великолепен. Намного лучше, чем Гарри.
- Хорошо, хорошо.
- Ну, так вот, я предлагаю написать ему и…
- Драко, забудь о том, что я говорила, будто ты дурак, - Пэнси радостно захлопала в ладоши. – Вы продолжите свое знакомство. А Рон будет по всей школе рассказывать про своих подружек. Будет так весело!

Люциус сразу прошел в свой кабинет. Северус следовал за ним.
- Ну, и какие наши дальнейшие действия?
- Сейчас стоит написать Фаджу. Мерлин, мы нашли столько доказательств, - Люциус бросил листки пергамента на стол. – Эта маггла, «круцио» по ней плачет, призналась во всем. Сделано все было с разрешения директора и по его же настоятельной просьбе.
- Она передала мне коробку с письмами и, кажется, еще с дневником Лили. Одно письмо, я так понял - первое, адресовано «мистеру Гарри Поттеру, чулан под лестницей». Это написала Минерва, следовательно, Альбус знал.
- Мерлин, - Люциус заметался по кабинету. - Ты правильно решил сделать колдоснимки. Это убедит неверящих. А такие всегда найдутся. Так же нам поможет то, что Фадж на нашей стороне.
- А если они не отдадут мне мальчика?
- Он все равно не вернется к магглам. Если они не отдадут его тебе, значит, они отдадут его мне.
Северус удивленно посмотрел на Люциуса.
- Ты…
- Да. Если они откажут тебе в опекунстве или усыновлении, то тогда прошение подам я. Мне они точно не посмеют отказать. Не с моим положением. Только не стоит расстраиваться - твое положение в обществе восстановлено. Теперь ты лорд Принц, и не стоит забывать об этом.
Люциус вернулся к столу и принялся писать письмо.
- Надо провернуть все как можно быстрее. Чтобы Дамблдор ничего не смог заподозрить. Когда тебе следует вернуться в школу?
- Каникулы будут длиться по десятое января.
- Следовательно, сразу после твоего дня рождения.
- Да.
Люциус дописал письмо, свернув пергамент, запечатал его и щелкнул пальцами.
- Тили к вашим услугам, хозяин.
- Срочно отошли это министру.
- Да, хозяин, - эльф забрал письмо и исчез.
- Прекрасно. Теперь дело за Фаджем, а он не заставит себя ждать. Ну, может, прогуляемся в зоопарк? Я давно обещал Драко.
- А он еще работает?
- Так, сейчас, - Люциус бросил взгляд на старинные напольные часы, высившиеся около камина. - Сейчас полвторого, он работает до половины пятого. Следовательно, время есть. Ну, так что?
- Я не против.
Люциус встал и направился к двери.
- Двадцать минут тебе хватит на сборы?
- Пятнадцать, и ты предупреждаешь детей.

По мнению Гарри, это было лучшее Рождество в его жизни. Сейчас они находились в Эдинбургском зоопарке. Стоя на подвесном мосту над бассейном с пингвинами, они наблюдали, как те отправляются на охоту.
- Смотрите! – Драко показал на одного хитрого пингвина, который норовил стащить добычу у своего соседа.
- Да, великолепно, сын, - Люциус тяжко вздохнул. Видеть такое количество магглов за один день!
- Продержись еще чуть-чуть, зоопарк закрывается через пятнадцать минут, - прошептал ему Северус.
- А давайте сходим в серпентарий.
- Гарри, я боюсь, мы не успеем.
- Нет, успеем. Он не далеко отсюда, - Гарри схватил Северуса за руку и потащил вправо. – Ну, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста.
- Хорошо.
Гарри отпустил руку Северуса и побежал вперед, за ним последовали Драко, Пэнси и Блейз. Переглянувшись и тяжело вздохнув, мужчины последовали за ними.
Серпентарий представлял собой огромный зал с расположенными по кругу террариумами. Дети тут же прилипли к стеклу и принялись о чем-то тихо переговариваться.
- Как ты считаешь, есть хоть один шанс увести их отсюда?
- Есть, Люц, скоро нас всех попросят выйти.
- Только на это я и надеюсь.
- Ну, ты же сам предложил сходить в зоопарк. Интересно, как такая потрясающая мысль пришла в твою голову, - Северус насмешливо приподнял бровь.
- Сам не знаю. Нужно было предложить это Нарциссе.
- Наверное.
Они наблюдали, как дети перебегали от одного террариума к другому.
- Как у них только энергии хватает на все?
- Без понятия. Наверное, это какая-нибудь детская магия…
В этот момент в серпентарии появился смотритель.
- Мы закрываемся, господа.
- Конечно.
- Дети, на выход.
Естественно, после прогулки дети захотели посетить кафе-мороженое, и ни Люциус, ни Северус не смогли им отказать. В результате, в Малфой-мэноре они появились около семи.
- Так, переоденьтесь и спускайтесь в столовую. Ужин никто не отменял.
- Но…
- Никаких «но».
Проведя такой сказочный день, ссориться никто не хотел. Поэтому дети дружно направились в свои комнаты приводить себя в порядок.

- Хозяин, - рядом с Люциусом появился домашний эльф.
- Да?
- Вас ждут в библиотеке.
- Кто?
- Мистер Люпин, хозяин.
- Мерлин, - Люциус застонал. - Вот о чем мы забыли!
- Тили, передай мистеру Люпину, что мы будем через двадцать минут.
- Да, хозяин.

Ремус Люпин появился в Малфой-мэноре, как и договаривались, в шесть вечера. Каково же было его удивление, когда ему доложили, что ни хозяина, ни гостей в доме нет. Сначала он решил, что Северус подстроил это специально. Так, наверное, слизеринец пытался воспротивиться его встрече с Гарри, но, поразмыслив, Люпин склонился к мысли, что про него могли забыть. А раз так, то он может и подождать. Поэтому, устроившись в библиотеке, он взял книгу и погрузился в чтение. Для себя Ремус все решил: сегодня он точно увидит Гарри.
Переодевшись и проклиная всяких оборотней, полнолуние, и все остальное, Северус направился в библиотеку.
- Люпин?
- Северус? - тот поднялся и направился к нему. – Рад тебя видеть.
- Не могу сказать того же о себе, - Северус проигнорировал протянутую руку и, не глядя на Ремуса, устроился в кресле.
- Как твои дела?
- Мои дела? Ты бы лучше поинтересовался делами Гарри.
- Я хочу его видеть.
- А если я скажу «нет»? – Северус с интересом уставился в глаза оборотня. Когда-то в школе у него было двое друзей. Одну предал он, другой предал его.
- Ты обещал, - Ремус нахмурился. – Я все равно увижу его.
- Интересно, а почему ты не проявлял такого рвения раньше. Скажем, года два-три назад, а?
- Дамблдор…
Северус скривился.
В этот момент в холле раздались детские голоса, и кто-то влетел в библиотеку.
- Профессор… - Гарри остановился и уставился на незнакомого мужчину невысокого роста, очень худого, в поношенной мантии, с длинными каштановыми волосами, в прядях которых блестела седина.
- Просите, я не знал, что вы заняты. Я пойду…
- Гарри? – Люпин рассматривал мальчика. Внешне тот был копией Джеймса, только глаза были зелеными.
- Да, а разве мы знакомы? – мальчик бросил взгляд на Северуса, но тот, отвернувшись, предоставил ему самому разбираться в ситуации.
- Заочно. Я друг твоих родителей - Ремус Люпин, - он подошел к мальчику и обнял его. – Мерлин, как же давно я мечтал встретиться с тобой.
- Ремус?
- Да, - он прижал мальчик к себе.
- Не хотелось бы вас прерывать, но ужин уже подан, - в дверях стоял Люциус. – Люпин, вы тоже приглашены.
- Спасибо, Малфой.
Северус встал и направился к выходу. Гарри, тут же вырвавшись из объятий Ремуса, последовал за ним.
- Гар… - но мальчик уже скрылся.
- Дайте ему время.
- Конечно, но…
- Если вам на самом деле важен Гарри, то не мешайте их отношениям.
- Вы правы, - Ремус с грустью взирал на то место, где недавно стоял мальчик.
- Естественно. А теперь, пока вы не утопились в жалости к себе, прошу, - и Люциус направился вперед, показывая гостю дорогу. – Называйте меня Люциусом.
- Только если вы будете звать меня Ремусом.

Ужин проходил в молчании. Напряжение за столом почувствовали даже дети, которые не проронили слова.
- Отец, мы можем идти?
- Да, Драко, конечно.
Гарри остался сидеть и не сводил пристального взгляда с Ремуса.
- Гарри, тебя это тоже касается, - проговорил Люциус.
- Но, я очень хотел… - запнувшись и покраснев, Гарри встал и выбежал из столовой.
- Прекрасно, а теперь я предлагаю пройти в кабинет, где нам никто не помешает и переговорить.
- О чем?
- Люпин, сегодня мы были у родственников Гарри и увидели, как мальчик жил.
- Расскажи.
- Непременно, только не здесь, - Северус обвел взглядом столовую. - А в кабинете.
- Конечно.
- Кстати, как ты пережил полнолуние?
- Нормально, - при вспоминании об этом Ремус скривился. - Все в порядке.
- Ты мог бы попросить у меня зелье.
- И ты бы его мне дал?
- Так как ты его не попросил, то и ответа не узнаешь, – Северус первым покинул столовую. Люциус, усмехнувшись, встал и сделал пригласительный жест Ремусу. Повторять дважды не пришлось, и тот, поднявшись, направился за блондином.
- Вы его очень обидели.
- Я знаю.
- А Северус не из тех, кто прощает обиды.
- Знаю, - Ремус тяжело вздохнул.
- Так же Северус является одним из самых верных друзей. Я счастлив, что могу назваться его другом.
- Вы счастливчик, Люциус, я потерял эту привилегию много лет назад.
- А что мешает вам попытаться ее вернуть?
- Он не простит.
- Вы пробовали?
- Нет, но…
- Если вы не пробовали, то и знать не можете. Мы пришли, - Люциус распахнул дверь и пропустил Ремуса вперед.

Date: 2015-08-24; view: 247; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.005 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию