Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Зима, 345. М41





 

Его голос словно исходил от вечного ледника – медленный, старый, холодный, тяжёлый. Он спросил только одно:

– Почему?

– Потому что могу.

Какое‑то время стояла тишина. Тысячи свечей мерцали и слегка колебались, бросая дрожащие отблески на каменные стены, тщательно покрытые письменами.

– Зачем? Зачем… ты поступаешь… со мной так отвратительно?

– Затем, что обладаю теперь над тобой такой же властью, какую ты имел надо мной. Ты использовал меня. Организовывал мою жизнь. Двигал меня туда, куда хотел, словно я был фигуркой в регициде. Теперь все переменилось с точностью до наоборот.

Он загрохотал кандалами, но был ещё слишком слаб.

– Будь ты проклят… – прошептал он, безвольно оседая на цепях.

– Пойми меня. Я ведь говорил, что никогда не стану помогать такому созданию, но ты обманом заставил меня сделать это и практически успел безнаказанно убежать. Вот поэтому я и поступаю так. Именно поэтому я потратил массу времени и усилий на то, чтобы привлечь тебя, заманить в ловушку и заточить. Это станет тебе уроком. Я никогда не позволю, чтобы мои поступки или моя жизнь приносили выгоду заклятому Врагу. Ты говорил, что с самого начала знал, что именно я – тот, кто освободит тебя от служения Квиксосу. Как жаль, что ты не смог увидеть, что с тобой потом смогу сделать я.

– Будь ты проклят! – Голос прозвучал громче.

– Придёт время, демонхост Черубаэль, и ты ещё всей душой возжелаешь снова стать игрушкой Квиксоса.

Черубаэль бросился на меня, пробежав столько, сколько позволили натянувшиеся цепи. Вопль, полный гнева и злобы, сотряс камеру и задул все свечи.

Я запечатал герметичный люк, включил варп‑подавители и пустотный щит, а потом закрыл один за другим тринадцать замков.

Где‑то в глубине дома Джарат звонила к обеду. Я до мозга костей устал от своих упражнений, но еда, вино и хорошая компания должны были привести меня в чувство.

Я поднялся по винтовой лестнице из глубокой подземной темницы, запер дверь на кодовый замок и отправился в кабинет. За окном моего поместья на Гудрун падал ранний снег. Лёгкие хлопья кружили в сумерках над лесом и загонами, опускались на лужайки.

В кабинете я расставил принесённые вещи по местам. Поставил на полку бутылки с елеем и убрал в шкатулку ритуальный нож, зеркальце и ламены. Имперский амулет вернулся на свою бархатную подушечку в ящике. Я снова задвинул футляры со свитками обратно на стойку каталога.

Затем я повесил рунный посох на крючки в освещённом алькове над стеклянным контейнером, содержащим обломки удовлетворённой Ожесточающей.

Наконец я открыл вакуумный сейф в полу под письменным столом и аккуратно положил туда Малус Кодициум.

Джарат снова позвонила в колокольчик.

Я запер сейф и отправился обедать.

 


[1]Umbra (лат.) – тьма.

 

[2]Новена (лат.) – девятидневье.

 

[3]Akroterion (греч.) – постамент для статуи.

 

[4]Magnus (лат.) – великий.

 

[5]Апотропический (греч.) – отвращающий беду.

 

[6]Апофегмы (греч.) – краткие утверждения.

 

[7]Имя командира Лукласа созвучно с английским словом «неудачник» (luckless).

 

[8]Twist (англ.) – искривлённый, искажённый.

 

[9]Horreum (лат.) – житница.

 

[10]Aleatorium (лат.) – игорный дом.

 

[11]Senaculum (лат.) – место, где сенаторы принимают посетителей и доклады трибунов.

 

[12]Космати – род известных итальянских художников мозаичных полов XII века.

 

[13]Балмакан – плащ свободного покроя.

 

[14]Сабатоны – разновидность обуви, защищающей ногу от ударов оружием.

 

[15]Poivrade (фр.) – винно‑перечный соус.

 

[16]Погонип – туман, возникающий при влажности, близкой к 100%, и резком падении температуры ниже нуля, что приводит к образованию в воздухе кристаллов льда.

 

[17]Бесажыо – круглые щитки на доспехах, закрывающие подмышечную область.

 

[18]Бeвор – фрагмент доспеха, закрывающий подбородок и часть шеи.

 

[19]Протирон (от греч.) – преддверие.

 

[20]Опеон – круглое отверстие в куполе, предназначенное для освещения.

 

[21]Друза (от нем. druse – «щётка») – кристаллические наросты.

 

[22]Puritus (лат. Puritas) – чистота.

 

[23]Толосы – гробницы с круглыми куполами.

 







Date: 2015-09-02; view: 225; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.008 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию