Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Зима, 345. М41⇐ ПредыдущаяСтр 24 из 24
Его голос словно исходил от вечного ледника – медленный, старый, холодный, тяжёлый. Он спросил только одно: – Почему? – Потому что могу. Какое‑то время стояла тишина. Тысячи свечей мерцали и слегка колебались, бросая дрожащие отблески на каменные стены, тщательно покрытые письменами. – Зачем? Зачем… ты поступаешь… со мной так отвратительно? – Затем, что обладаю теперь над тобой такой же властью, какую ты имел надо мной. Ты использовал меня. Организовывал мою жизнь. Двигал меня туда, куда хотел, словно я был фигуркой в регициде. Теперь все переменилось с точностью до наоборот. Он загрохотал кандалами, но был ещё слишком слаб. – Будь ты проклят… – прошептал он, безвольно оседая на цепях. – Пойми меня. Я ведь говорил, что никогда не стану помогать такому созданию, но ты обманом заставил меня сделать это и практически успел безнаказанно убежать. Вот поэтому я и поступаю так. Именно поэтому я потратил массу времени и усилий на то, чтобы привлечь тебя, заманить в ловушку и заточить. Это станет тебе уроком. Я никогда не позволю, чтобы мои поступки или моя жизнь приносили выгоду заклятому Врагу. Ты говорил, что с самого начала знал, что именно я – тот, кто освободит тебя от служения Квиксосу. Как жаль, что ты не смог увидеть, что с тобой потом смогу сделать я. – Будь ты проклят! – Голос прозвучал громче. – Придёт время, демонхост Черубаэль, и ты ещё всей душой возжелаешь снова стать игрушкой Квиксоса. Черубаэль бросился на меня, пробежав столько, сколько позволили натянувшиеся цепи. Вопль, полный гнева и злобы, сотряс камеру и задул все свечи. Я запечатал герметичный люк, включил варп‑подавители и пустотный щит, а потом закрыл один за другим тринадцать замков. Где‑то в глубине дома Джарат звонила к обеду. Я до мозга костей устал от своих упражнений, но еда, вино и хорошая компания должны были привести меня в чувство. Я поднялся по винтовой лестнице из глубокой подземной темницы, запер дверь на кодовый замок и отправился в кабинет. За окном моего поместья на Гудрун падал ранний снег. Лёгкие хлопья кружили в сумерках над лесом и загонами, опускались на лужайки. В кабинете я расставил принесённые вещи по местам. Поставил на полку бутылки с елеем и убрал в шкатулку ритуальный нож, зеркальце и ламены. Имперский амулет вернулся на свою бархатную подушечку в ящике. Я снова задвинул футляры со свитками обратно на стойку каталога. Затем я повесил рунный посох на крючки в освещённом алькове над стеклянным контейнером, содержащим обломки удовлетворённой Ожесточающей. Наконец я открыл вакуумный сейф в полу под письменным столом и аккуратно положил туда Малус Кодициум. Джарат снова позвонила в колокольчик. Я запер сейф и отправился обедать.
[1]Umbra (лат.) – тьма.
[2]Новена (лат.) – девятидневье.
[3]Akroterion (греч.) – постамент для статуи.
[4]Magnus (лат.) – великий.
[5]Апотропический (греч.) – отвращающий беду.
[6]Апофегмы (греч.) – краткие утверждения.
[7]Имя командира Лукласа созвучно с английским словом «неудачник» (luckless).
[8]Twist (англ.) – искривлённый, искажённый.
[9]Horreum (лат.) – житница.
[10]Aleatorium (лат.) – игорный дом.
[11]Senaculum (лат.) – место, где сенаторы принимают посетителей и доклады трибунов.
[12]Космати – род известных итальянских художников мозаичных полов XII века.
[13]Балмакан – плащ свободного покроя.
[14]Сабатоны – разновидность обуви, защищающей ногу от ударов оружием.
[15]Poivrade (фр.) – винно‑перечный соус.
[16]Погонип – туман, возникающий при влажности, близкой к 100%, и резком падении температуры ниже нуля, что приводит к образованию в воздухе кристаллов льда.
[17]Бесажыо – круглые щитки на доспехах, закрывающие подмышечную область.
[18]Бeвор – фрагмент доспеха, закрывающий подбородок и часть шеи.
[19]Протирон (от греч.) – преддверие.
[20]Опеон – круглое отверстие в куполе, предназначенное для освещения.
[21]Друза (от нем. druse – «щётка») – кристаллические наросты.
[22]Puritus (лат. Puritas) – чистота.
[23]Толосы – гробницы с круглыми куполами.
Date: 2015-09-02; view: 225; Нарушение авторских прав |