Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Глава 17. – Мистер Родригес, что произошло?
– Мистер Родригес, что произошло? – Голос у меня хриплый от непролитых слез. Рэй. Милый Рэй. Мой папа. – Он попал в аварию. – Хорошо, я приеду… сейчас же приеду. – Адреналин растекается по моим жилам, оставляя после себя панику. Мне становится нечем дышать. – Его перевезли в Портленд. Портленд? Какого черта он делает в Портленде? – Переправили самолетом, Ана. Я направляюсь сейчас туда. Городская больница скорой помощи. Ох, Ана, я не видел машину. Я просто ее не видел… – Голос его прерывается. Мистер Родригес… Нет! – Увидимся там, – выдавливает мистер Родригес, и связь прерывается. Страх и паника хватают за горло. Нет. Нет. Я делаю успокаивающий вдох, беру телефон и звоню Роучу. Он отвечает после второго гудка: – Ана? – Джерри. С моим отцом произошло несчастье. – Ана, что случилось? Я объясняю, с трудом переводя дух. – Поезжай. Конечно, ты должна ехать. Надеюсь, с твоим отцом все будет хорошо. – Спасибо. Я буду держать тебя в курсе. – Я небрежно швыряю трубку, но сейчас мне ни до чего. – Ханна! – зову я и слышу тревогу в своем голосе. Минуту спустя она просовывает голову в дверь, а я бросаю вещи в сумку и хватаю бумаги, чтобы сунуть их в портфель. – Да, Ана? – Она хмурится. – Мой отец попал в аварию. Я должна ехать. – О боже… – Отмени все мои встречи на сегодня. И на понедельник. Тебе придется закончить подготовку презентации книги – записи в общей папке. Пусть Кортни поможет, если потребуется. – Хорошо, – шепчет Ханна. – Надеюсь, с ним все в порядке. О делах не беспокойся. Мы прорвемся. – Я беру с собой «блэкберри»: звони, если что. Озабоченность отражается на ее узком бледном лице, и мне с большим трудом удается не расплакаться. Папочка. Я хватаю жакет, сумку и портфель. – Позвоню, если что понадобится. – Конечно. Удачи, Ана. Надеюсь, все будет хорошо. Я выдавливаю короткую улыбку и, силясь сохранить самообладание, выскакиваю из кабинета. Очень стараюсь не бежать всю дорогу до приемной. Сойер при виде меня вскакивает на ноги. – Миссис Грей? – спрашивает он, озадаченный моим внезапным появлением. – Мы едем в Портленд, сию минуту. – Хорошо, мэм, – говорит он хмуро, но дверь открывает. Движение – это хорошо. Когда двигаешься, немного легче. – Миссис Грей, – говорит Сойер, когда мы мчимся к стоянке. – Могу я спросить, почему мы совершаем эту незапланированную поездку? – Мой отец попал в аварию. – Понятно. А мистер Грей знает? – Я позвоню ему из машины. Сойер кивает и открывает заднюю дверцу «Ауди», и я забираюсь внутрь. Дрожащими пальцами вытаскиваю телефон и набираю номер Кристиана. – Миссис Грей. – Голос у Андреа бодрый и деловой. – Кристиан там? – спрашиваю я. – Э… он где-то в здании, мэм. Оставил свой «блэкберри», чтобы я отвечала на звонки. Я мысленно испускаю расстроенный стон. – Вы не могли бы сказать ему, что я звонила и что мне нужно поговорить с ним? Это срочно. – Я могу попробовать отследить его. Думаю, он где-то неподалеку. – Просто передайте, чтобы он позвонил мне, пожалуйста, – умоляю я, борясь со слезами. – Конечно, миссис Грей. – Она мешкает. – Все в порядке? – Нет, – шепчу я, не доверяя своему голосу. – Пожалуйста, пусть он мне позвонит. – Хорошо, мэм. Я отключаюсь. Не в силах больше сдерживаться, подтягиваю колени к груди, сворачиваюсь клубочком на заднем сиденье, а слезы безостановочно текут по щекам. – Где в Портленде, миссис Грей? – мягко спрашивает Сойер. – Городская больница скорой помощи, – выдавливаю я сквозь слезы. Сойер вливается в уличное движение и направляется к трассе I-5, а я тихо всхлипываю на заднем сиденье машины, шепча бессвязную молитву. «Пожалуйста, пусть с ним все будет хорошо. Пожалуйста, пусть с ним все будет хорошо». Услышав рингтон «Твоя любовь – король», вздрагиваю от неожиданности. – Кристиан, – выдыхаю я. – Господи, Ана, что случилось? – Рэй… он попал в аварию. – Черт! – Да. Я на пути в Портленд. – В Портленд? Ради бога, скажи, что Сойер с тобой. – Да, он за рулем. – Где Рэй? – В городской больнице скорой помощи. Я слышу приглушенные голоса на заднем фоне. – Да, Рос! – сердито рявкает Кристиан. – Я знаю! Извини, детка, я смогу быть там часа через три. Необходимо закончить здесь одно дело. И сразу прилечу. О боже. «Чарли Танго» снова в строю, и последний раз, когда Кристиан летел на нем… – У меня встреча с ребятами с Тайваня. Я не могу ее отменить. Мы готовили эту сделку несколько месяцев. Почему я ничего об этом не знаю? – Приеду, как только смогу. – Хорошо, – шепчу я. Мне бы сказать – да все в порядке, оставайся в Сиэтле, но правда в том, что я хочу, чтобы он был рядом. – Ох, детка, – шепчет он. – Со мной все будет хорошо, Кристиан. Делай все, что нужно. Не спеши. Я не хочу переживать еще и за тебя. Береги себя. – Непременно. – Люблю тебя. – Я тоже люблю тебя, детка. Буду с тобой, как только смогу. Держи Люка поблизости. – Ладно. – До скорого. – Пока. – Отключаюсь и снова обнимаю колени. Я ничего не знаю о бизнесе Кристиана. Какие, интересно знать, у него дела с тайванцами? Я смотрю в окно, когда мы проезжаем аэропорт «Боинг Филд-Кинг». Он должен долететь целым и невредимым. У меня скручивает желудок и подступает тошнота. Рэй и Кристиан. Вряд ли я смогу такое выдержать. Откинувшись на сиденье, я вновь начинаю свою мантру: «Пожалуйста, пусть с ним все будет хорошо. Пожалуйста, пусть с ним все будет хорошо».
– Миссис Грей. – Меня будит голос Сойера. – Мы на территории больницы. Мне только надо найти приемный покой. – Я знаю, где это. – Вспоминаю свой прошлый визит в городскую больницу, когда на второй день работы в «Клейтоне» я свалилась со стремянки и подвернула ногу. Вспоминаю и как Пол Клейтон стоял у меня над душой; меня передергивает. Сойер останавливается в месте высадки и выпрыгивает, чтобы открыть мою дверцу. – Сейчас поставлю машину, мэм, и приду к вам. Оставляйте свой портфель, я принесу. – Спасибо, Люк. Он кивает, и я быстро иду к приемному покою. Регистратор за стойкой вежливо улыбается мне, через пару минут находит, куда поместили Рэя, и отсылает меня в хирургическое отделение на третьем этаже. Хирургическое отделение? О господи! – Спасибо, – бормочу я, стараясь сосредоточиться на ее объяснении, как пройти к лифту. Я почти бегу туда, и тошнота подкатывает к горлу. «Пусть с ним все будет хорошо. Пожалуйста, пусть с ним все будет хорошо». Лифт едет мучительно медленно, останавливается на каждом этаже. «Давай же… давай!» Я мысленно подгоняю его, сердито поглядывая на входящих и выходящих из него людей, которые мешают мне попасть к отцу. Наконец дверь открывается на третьем этаже, и я несусь к еще одной регистрационной стойке, укомплектованной медсестрами в голубой униформе. – Чем могу помочь? – спрашивает одна услужливая сестра с близоруким взглядом. – Мой отец, Рэймонд Стил. Только что поступил. Мне сказали, он в четвертой операционной. – Даже произнося эти слова, я мысленно молю, чтобы это оказалось не так. – Сейчас посмотрю, мисс Стил. Я киваю, не трудясь поправить ее, и она внимательно вглядывается в экран своего компьютера. – Да. Поступил пару часов назад. Если вы не против подождать, я дам им знать, что вы здесь. Комната ожидания вот там. – Она указывает на большую белую дверь, предусмотрительно снабженную соответствующей табличкой с крупными синими буквами. – Как он? – спрашиваю я, стараясь, чтобы голос не дрожал. – Чтобы узнать о его состоянии, вам придется подождать кого-то из лечащих врачей, мэм. – Спасибо, – говорю я, но в душе кричу: «Я хочу знать сейчас!» Открываю дверь в функциональную, аскетическую комнату ожидания, где сидят мистер Родригес и Хосе. – Ана! – вскрикивает мистер Родригес. Его рука – в гипсе, а на щеке – синяк. Он сидит в кресле для перевозки больных, одна нога тоже загипсована. Я осторожно обнимаю его. – Ох, мистер Родригес, – всхлипываю я. – Ана, милая. – Похлопывает меня по спине здоровой рукой. – Мне так жаль, – бормочет он хриплым, срывающимся голосом. О нет! – Нет, папа, – говорит Хосе с мягкой укоризной. Когда я поворачиваюсь, он привлекает меня к себе и обнимает. – Хосе, – шепчу я. Не могу больше сдерживаться, слезы брызжут из глаз, все напряжение, страх и сердечная боль последних трех часов дают о себе знать. – Эй, Ана, не плачь. – Хосе мягко гладит меня по волосам. Я обнимаю его за шею и тихо всхлипываю. Мы стоим так целую вечность, и я так благодарна, что мой друг здесь. Мы разнимаем объятия, когда в комнату ожидания заходит Сойер. Мистер Родригес дает мне бумажный носовой платок из предусмотрительно поставленной тут коробки, и я вытираю слезы. – Это мистер Сойер. Охрана, – сообщаю я. Сойер вежливо кивает Хосе и мистеру Родригесу, затем проходит и садится в углу. – Присядь, Ана. – Хосе подводит меня к одному из обитых дерматином кресел. – Что произошло? Мы знаем, как он? Что они делают? Хосе вскидывает руки, останавливая мой град вопросов, и садится рядом со мной. – Нам пока ничего не известно. Мы с папой и Рэем ехали на рыбалку в Асторию. В нас врезался какой-то пьяный идиот… Мистер Родригес пытается вмешаться, бормоча извинения. – Calmate, папа! – резко бросает Хосе. – На мне нет ни царапины, только пара ушибленных ребер и шишка на голове. Папа… в общем, у папы сломаны запястье и лодыжка. Но удар пришелся со стороны пассажирского места, где сидел Рэй. О нет, нет … На меня вновь накатывает паника. Нет, нет, нет! Меня трясет и знобит, когда я представляю, что произошло с Рэем. – Он в операционной. Нас доставили в общую больницу в Астории, но они переправили Рэя сюда. Мы не знаем, что они делают. Ждем новостей. Меня начинает бить дрожь. – Эй, Ана, тебе холодно? Киваю. Я в белой блузке-безрукавке и черном летнем пиджаке, который не слишком греет. Хосе осторожно стягивает свою кожаную куртку и набрасывает мне на плечи. – Принести вам чаю, мэм? – Сойер рядом со мной. Я признательно киваю, и он тут же исчезает. – Почему вы поехали рыбачить в Асторию? – спрашиваю я. Хосе пожимает плечами. – Говорят, там хороший клев. Решили провести время в чисто мужской компании, поближе пообщаться друг с другом, пока не начался последний год моей учебы. – В больших темных глазах Хосе светятся страх и сожаление. – Ты тоже мог покалечиться. И мистер Родригес… еще хуже. – При этой мысли я натужно сглатываю. Температура еще больше падает, и я опять дрожу. Хосе берет меня за руку. – Черт, Ана, ты холодная как лед. Мистер Родригес придвигается ближе и берет другую мою руку в свою здоровую. – Ана, мне так жаль. – Мистер Родригес, пожалуйста. Это был несчастный случай… – Мой голос сходит на шепот. – Зови меня Хосе, – поправляет он меня. Я посылаю ему слабую улыбку, потому что больше ничего не могу выдавить из себя, и меня опять трясет. – Полиция взяла этого отморозка под стражу. Семь часов утра, а он уже вдрызг, – с отвращением шипит Хосе. Возвращается Сойер, неся бумажный стаканчик с горячей водой и отдельно чайный пакетик. Он знает, как я пью чай! Я удивляюсь и радуюсь этому небольшому событию. Мистер Родригес и Хосе отпускают мои руки, и я с благодарностью беру стаканчик у Сойера. – Кто-нибудь из вас что-нибудь хочет? – спрашивает Сойер у мистера Родригеса и Хосе. Они оба качают головами, и Сойер снова устраивается в углу. Я опускаю чайный пакетик в воду и, слегка поболтав, выбрасываю в маленькую мусорную корзинку. – Почему они так долго? – бормочу я, ни к кому конкретно не обращаясь, и делаю глоток. Папочка… пожалуйста, пусть с ним все будет хорошо. Пожалуйста, пусть с ним все будет хорошо. – Скоро узнаем, Ана, – мягко отзывается Хосе. Я киваю и делаю еще глоток. Снова сажусь с ним рядом. Мы ждем… и ждем. Мистер Родригес сидит с закрытыми глазами и, думаю, молится, а Хосе держит мою руку и время от времени сжимает ее. Я медленно отхлебываю чай. Это не «Твайнингз», а какой-то дешевый сорт, на вкус отвратительный. Я вспоминаю последний раз, когда так же ждала новостей. Последний раз я думала, что все потеряно, когда «Чарли Танго» пропал. Закрыв глаза, я возношу безмолвную молитву за благополучный перелет мужа. Бросаю взгляд на часы: пятнадцать минут третьего. Он должен скоро быть. Мой чай остыл… бр-р! Встаю и меряю шагами комнату, потом снова сажусь. Почему врачи до сих пор не пришли? Я беру Хосе за руку, и он успокаивающе сжимает мою ладонь. «Пожалуйста, пусть с ним все будет хорошо. Пожалуйста, пусть с ним все будет хорошо». Время тянется так медленно. Вдруг дверь открывается, и все мы с надеждой вскидываем глаза, а мой желудок скручивает. Неужели? Входит Кристиан. Лицо его тут же темнеет, когда он замечает, что моя рука в руке Хосе. – Кристиан! – вскрикиваю я и вскакиваю, благодаря бога, что он благополучно долетел. И вот я уже в его объятиях, его нос – у меня в волосах, и я вдыхаю его запах, его тепло, его любовь. Какая-то часть меня чувствует себя спокойнее, сильнее и крепче, потому что он здесь. Как же благотворно его присутствие действует на мой душевный покой! – Какие-нибудь новости? Я качаю головой, не в состоянии говорить. – Хосе, здравствуй. – Он кивает. – Кристиан, это мой отец, Хосе-старший. – Мистер Родригес, мы встречались на свадьбе. Я так понимаю, вы тоже были в аварии? Хосе коротко излагает историю. – Вы оба достаточно хорошо себя чувствуете, чтобы быть здесь? – спрашивает Кристиан. – Мы останемся, – отвечает мистер Родригес тихим, пронизанным болью голосом. Кристиан кивает. Взяв за руку, он усаживает меня, затем садится рядом. – Ты ела? – спрашивает он. Я качаю головой. – Хочешь? Я снова качаю головой. – Но тебе холодно? – Он оглядывает куртку Хосе. Я киваю. Кристиан ерзает в кресле, но благоразумно ничего не говорит. Дверь снова открывается, и входит молодой доктор в ярко-голубом операционном костюме. Врач выглядит уставшим и измученным. Кровь отливает от головы. Я неуклюже поднимаюсь. – Рэй Стил, – шепчу я, а Кристиан встает рядом со мной и обвивает рукой за талию. – Вы его ближайшая родственница? – спрашивает доктор. Его ярко-голубые глаза почти такого же цвета, как и больничная форма, и при иных обстоятельствах я бы нашла его привлекательным. – Я его дочь, Ана. – Мисс Стил… – Миссис Грей, – прерывает его Кристиан. – Прошу прощения, – запинаясь, говорит доктор, и у меня мелькает желание пнуть Кристиана. – Я доктор Кроув. Состояние вашего отца стабильное, но критическое. Что это значит? Ноги подкашиваются, и только твердая рука Кристиана не дает мне свалиться на пол. – У него несколько внутренних повреждений, – говорит доктор Кроув, – главным образом диафрагмы, но нам удалось устранить их, и мы сумели спасти селезенку. К сожалению, во время операции из-за потери крови он пережил остановку сердца. Нам удалось снова запустить сердце, но пока состояние вызывает озабоченность. Однако больше всего нас беспокоит то, что у него сильная контузия головы, и томограмма показывает опухоль в мозгу. Мы ввели пациента в искусственную кому, чтобы он был неподвижен. Будем пока наблюдать. Повреждение мозга? Нет. – Это стандартная процедура в таких случаях. Пока остается только ждать. – И каков прогноз? – холодно спрашивает Кристиан. – Мистер Грей, в данный момент трудно сказать. Возможно, он полностью поправится, но это в руках божьих. – Как долго вы будете держать его в коме? – Зависит от реакции мозга. Обычно семьдесят два или девяносто шесть часов. Так долго! – Могу я его увидеть? – шепчу я. – Да, вы сможете увидеть его примерно через полчаса. Его переведут в отделение интенсивной терапии на шестой этаж. – Спасибо, доктор. Доктор Кроув кивает, поворачивается и уходит. – Что ж, он жив, – шепчу я Кристиану. И слезы снова катятся у меня по лицу. – Сядь, – мягко приказывает Кристиан. – Папа, думаю, нам лучше уйти. Тебе надо отдохнуть. Больше мы пока все равно ничего не узнаем, – говорит Хосе мистеру Родригесу, который уставился на сына невидящим взглядом. – Можем снова приехать вечером, после того как ты отдохнешь. Ты не против, Ана? – Хосе поворачивается и умоляюще смотрит на меня. – Конечно, нет. – Вы остановились в Портленде? – спрашивает Кристиан. Хосе кивает. – Вас надо подвезти? Хосе хмурится. – Я вызову такси. – Люк может вас отвезти. Сойер встает, и Хосе смотрит недоуменно. – Люк Сойер, – проясняю я. – А… конечно. Да, было бы неплохо. Спасибо, Кристиан. Я обнимаю мистера Родригеса и Хосе. – Крепись, Ана, – шепчет Хосе мне на ухо. – Он сильный и здоровый мужчина. Перевес на его стороне. – Надеюсь. – Я крепко обнимаю его. Затем, отпустив, снимаю куртку и вручаю ему. – Оставь, если замерзла. – Нет, уже все в порядке. Спасибо. – Нервно взглянув на Кристиана, вижу, что он бесстрастно взирает на нас. Потом берет меня за руку. – Если будут какие-то изменения, я сразу дам вам знать, – говорю я, когда Хосе везет каталку отца к двери, которую Сойер держит открытой. Мистер Родригес поднимает руку, и они приостанавливаются в дверях. – Я буду за него молиться, Ана. – Голос его дрожит. – Было так здорово возобновить наше общение после стольких лет. Он стал мне добрым другом. – Я знаю. С этим они уходят. Мы с Кристианом одни. Он гладит меня по щеке. – Ты бледная. Иди сюда. Он садится и сажает меня к себе на колени, и я с готовностью принимаю его объятия. Прижимаюсь к нему. Я ужасно подавлена несчастьем с отчимом, но глубоко признательна мужу за то, что он приехал, чтобы утешить меня. Он мягко гладит меня по волосам и держит за руку. – Как «Чарли Танго»? – спрашиваю я. Он усмехается. – О, он просто яр, – говорит он с тихой гордостью в голосе. Я по-настоящему улыбаюсь впервые за несколько часов и озадаченно гляжу на него. – Яр? – Это из «Филадельфийской истории». Любимый фильм Грейс. – Не видела. – Кажется, он есть у меня дома на диске. Можем как-нибудь вместе посмотреть. – Он целует мои волосы и снова улыбается. – Могу я убедить тебя что-нибудь съесть? Я перестаю улыбаться. – Не сейчас. Сначала хочу увидеть Рэя. Плечи его тяжело опускаются, но он не настаивает. – Как тайваньцы? – Сговорчивы. – В чем сговорчивы? – Позволили мне купить судостроительный завод за меньшую цену, чем я готов был заплатить. Он купил судостроительный завод? – Это хорошо? – Да, это хорошо. – Но я думала, у тебя уже есть судостроительный завод. Здесь. – Есть. Тот мы будем использовать для производства оснащения. А корпуса строить на Востоке. Так дешевле. – А как насчет рабочих здешней верфи? – Переведем их на другую работу. Думаю, нам удастся свести сокращения к минимуму. – Он целует меня в волосы. – Посмотрим, как там Рэй?
Отделение интенсивной терапии на шестом этаже строгое, стерильное, функциональное, здесь пищат аппараты и люди переговариваются шепотом. Четыре пациента помещены каждый в отдельный высокотехнологичный бокс. Рэй – в дальнем конце. Папа. Он кажется таким маленьким на большой кровати, в окружении всей этой аппаратуры. Для меня это шок. Мой папа никогда не был ни маленьким, ни слабым. Изо рта у него торчит трубка, и обе руки подсоединены к капельницам. На одном пальце – маленький зажим. Я рассеянно гадаю, для чего это. Нога лежит поверх простыни, заключенная в голубой гипс. Монитор показывает его сердечный ритм: пип-пип-пип. Сердце бьется сильно и ровно. Это я знаю. Медленно подхожу к нему. На груди – широкая белоснежная повязка, которая скрывается под тонкой простыней. Папочка. До меня доходит, что трубка, натягивающая правый угол рта, ведет к вентилятору. Его гудение сплетается с писком сердечного монитора в настойчивый, монотонный ритм. Вдох, выдох, вдох, выдох, происходящие одновременно с писком аппарата. На экране четыре линии, отражающие работу его сердца, каждая равномерно бежит поперек, ясно демонстрируя, что Рэй все еще с нами. Ох, папочка! Хоть рот и искажен вентиляционной трубкой, Рэй выглядит спокойным и умиротворенным. Словно крепко спит. Хорошенькая медсестра стоит в сторонке, следя за мониторами. – Можно мне к нему прикоснуться? – спрашиваю я ее, неуверенно протягивая руку. – Да. – Она улыбается доброй улыбкой. На бейджике написано «Келли Н. Р.», и ей, должно быть, двадцать с небольшим. Она блондинка с темными-претемными глазами. Кристиан стоит у изножья кровати, внимательно наблюдая за мной, когда я сжимаю руку Рэя. Она на удивление теплая, и я не выдерживаю. Опускаюсь на стул возле кровати, осторожно опускаю голову на руку и всхлипываю. – Папа. Пожалуйста, поправляйся, – шепчу я. – Пожалуйста. Кристиан кладет мне руку на плечо и успокаивающе сжимает. – Все жизненно важные органы мистера Стила в норме, – тихо говорит сестра Келли. – Спасибо, – бормочет Кристиан. Я вскидываю глаза как раз вовремя, чтобы увидеть ее потрясенный взгляд. Она наконец-то как следует разглядела моего мужа. Ну и черт с ней. Пусть глазеет на Кристиана сколько хочет, лишь бы помогла моему отцу выздороветь. – Он меня слышит? – спрашиваю я. – Он в глубокой коме. Но кто знает? – Можно мне немножко посидеть? – Конечно. – Она улыбается мне, щеки красноречиво пылают. Я ловлю себя на неуместной мысли, что она ненатуральная блондинка. Кристиан с нежностью смотрит на меня, не обращая на медсестру внимания. – Мне надо сделать звонок. Буду за дверью. Дам тебе время побыть наедине с отцом. Я киваю. Он целует меня в волосы и выходит из палаты. Я держу руку Рэя, размышляя над иронией того, что только сейчас, когда он без сознания и не слышит меня, я действительно хочу сказать, как сильно люблю его. Этот мужчина был в моей жизни постоянной величиной. Моей скалой. И я никогда не думала об этом до сих пор. Я не плоть от плоти его, но он мой папа, и я очень сильно его люблю. Слезы текут у меня по щекам. Пожалуйста, пожалуйста, поправляйся. Тихо-тихо, так, чтобы никого не потревожить, я рассказываю ему о нашем уикенде в Аспене. Я рассказываю ему о нашем новом доме, о наших планах, о том, что мы надеемся сделать дом экологичным. Я обещаю взять его с собой в Аспен, чтобы он порыбачил там с Кристианом, и заверяю, что мы также будем рады мистеру Родригесу и Хосе. Прошу тебя, только выздоравливай, папочка, пожалуйста. Рэй неподвижен, вентилятор всасывает и выпускает воздух, и монотонный, но успокаивающий писк аппарата, показывающего работу сердца, – единственный ответ. Когда я поднимаю глаза, Кристиан тихо сидит в изножье кровати. Я не знаю, как давно он там. – Привет, – говорит он, и глаза светятся сочувствием. – Привет. – Так, значит, я еду рыбачить с твоим отцом, мистером Родригесом и Хосе? – спрашивает он. Я киваю. – Ладно. Пошли поедим. Пусть спит. Я хмурюсь. Не хочу оставлять его. – Ана, он в коме. Я дал номера наших мобильных здешним медсестрам. Если будут какие-то изменения, они нам позвонят. Мы поедим, поселимся в гостинице, отдохнем, а вечером опять приедем.
Номер в «Хитмане» выглядит точно так же, как я помню. Как часто я думала о той первой ночи и утре, что провела с Кристианом Греем? Словно парализованная, я стою на входе в номер. Бог мой, все это началось здесь. – Дом вдалеке от дома, – говорит Кристиан мягким голосом и кладет мой портфель на одну из пухлых кушеток. – Хочешь принять душ? Ванну? Чего ты хочешь, Ана? Кристиан пристально вглядывается в меня, и я понимаю, что он растерян – мой потерянный мальчик, столкнувшийся с событиями, которыми не может управлять. Он замкнут и задумчив. Он не может контролировать ситуацию, которую не может предсказать. Это реальная жизнь во всей ее неприглядности, а он слишком долго отгораживался от нее и теперь незащищен и беспомощен. Мой милый, ранимый Пятьдесят Оттенков! – Ванну. Я бы хотела принять ванну, – бормочу я, понимая, что он почувствует себя лучше, если будет занят, даже полезен. Ох, Кристиан, мне холодно и страшно, но я так рада, что ты со мной. – Ванна. Хорошо. Да. – Он выходит из спальни и скрывается в роскошной ванной. Минуту спустя оттуда доносится шум воды. В конце концов я заставляю себя войти следом за ним в спальню. На кровати с удивлением вижу несколько пакетов из «Нордстрома». Кристиан выходит из ванной без галстука и пиджака, рукава рубашки закатаны. – Я отправил Тейлора купить кое-какие вещи. Ночное белье и все такое, – говорит он, неуверенно глядя на меня. Ну разумеется. Я одобрительно киваю, чтобы он почувствовал себя лучше. А где же Тейлор? – Ох, Ана, – вздыхает Кристиан. – Я никогда не видел тебя такой. Обычно ты такая храбрая и сильная. Не знаю, что сказать. Просто смотрю на него широко открытыми глазами. Сейчас мне нечего ему дать. Наверное, это шок. Я обхватываю себя руками, пытаясь сдержать озноб, хотя и понимаю, что это бесполезно, потому что холод идет изнутри. Кристиан заключает меня в объятия. – Детка, он жив. Все жизненно важные органы функционируют. Нам просто надо набраться терпения. Идем. Он берет меня за руку и ведет в ванную. Мягко стаскивает пиджак с моих плеч и кладет на стул, затем, повернувшись, расстегивает пуговицы блузки.
Вода восхитительно теплая и душистая, влажный, душный воздух ванной густо пропитан запахом цветков лотоса. Я ложусь между ног Кристиана, спиной к нему, кладу ноги поверх его. Мы оба молчаливы и задумчивы, и я наконец чувствую тепло. Время от времени Кристиан целует мои волосы, а я рассеянно лопаю пузырьки пены. Он обнимает меня за плечи. – Ты ведь не садился в ванну с Лейлой, нет? В тот раз, когда купал ее? – спрашиваю я. Он застывает и фыркает, рука сжимает мое плечо. – Э… нет. – Судя по голосу, он потрясен. – Я так и думала. Это хорошо. Он легонько тянет меня за волосы, скрученные в тугой пучок, поворачивая мою голову так, чтобы видеть лицо. – А почему ты спрашиваешь? Я пожимаю плечами. – Нездоровое любопытство. Не знаю… встреча с ней на этой неделе… Его взгляд твердеет. – Ясно. Более чем нездоровое. – Тон укоризненный. – Долго ты собираешься поддерживать ее? – Пока не встанет на ноги. Не знаю. – Он пожимает плечами. – А что? – Есть и другие? – Другие? – Бывшие, которых ты поддерживаешь. – Была одна, да. Но больше нет. – О? – Она училась на врача. Сейчас уже получила диплом и нашла кого-то еще. – Очередного доминанта? – Да. – Лейла сказала, у тебя есть две ее картины, – шепчу я. – Были. Они мне не очень нравились. Техника недурна, но для меня они слишком пестрые. Думаю, сейчас они у Элиота. Как нам известно, у него нет вкуса. Я хихикаю, и он обнимает меня, расплескивая воду через край ванны. – Так-то лучше, – шепчет он и целует меня в висок. – Элиот женится на моей лучшей подруге. – Тогда мне лучше закрыть рот.
После ванны чувствую себя лучше. Укутанная в мягкий махровый халат, смотрю на пакеты, лежащие на кровати. Хм, должно быть, здесь не только ночная одежда. Нерешительно заглядываю в один. Пара джинсов и трикотажная куртка с капюшоном моего размера. Бог ты мой… Тейлор накупил одежды на целый уикенд, и он знает, что я люблю. Я улыбаюсь, вспоминая, что он не первый раз покупает мне одежду, и именно когда я здесь, в «Хитмане». – Не считая того случая, когда ты изводил меня у Клейтонов, ты когда-нибудь ходил в магазин и покупал что-нибудь? – Изводил тебя? – Да. Изводил. – Ты нервничала и суетилась, насколько я помню. А тот мальчишка так и вился вокруг тебя. Как его звали? – Пол. – Один из многих твоих обожателей. Я закатываю глаза, и Кристиан улыбается. И целует меня. – Вот это моя девочка, – шепчет он. – Одевайся. Не хочу, чтобы ты опять замерзла.
– Готова, – говорю я. Кристиан работает на своем ноутбуке в оборудованной под кабинет части номера. Он одет в черные джинсы и серый свитер грубой вязки, а я в джинсах, белой майке и куртке с капюшоном. – Ты выглядишь такой юной, – мягко говорит Кристиан, поднимая сияющие глаза. – Подумать только: завтра станешь на целый год старше. Я печально улыбаюсь. – У меня как-то нет настроения праздновать. Мы можем поехать к Рэю сейчас? – Конечно. Я бы хотел, чтоб ты что-нибудь поела. Ты почти не притронулась к еде. – Кристиан, пожалуйста. Я не голодна. Может, после того, как мы навестим Рэя. Хочу пожелать ему спокойной ночи.
Прибыв в отделение интенсивной терапии, мы встречаем уходящего Хосе. Он один. – Ана, Кристиан. Привет. – Где твой папа? – Он слишком устал, чтобы вернуться. Как-никак побывал в аварии. – Хосе печально улыбается. – Да и подействовали болеутоляющие, так что он сейчас спит. А мне пришлось повоевать, чтобы получить разрешение навестить Рэя, поскольку я не родственник. – И? – спрашиваю я. – Все хорошо. Состояние прежнее… но стабильное. На меня накатывает облегчение. Отсутствие вестей – хорошая весть. – Увидимся завтра, именинница? – Конечно. Мы будем здесь. Хосе бросает быстрый взгляд на Кристиана, затем коротко обнимает меня. – Macana. – Спокойной ночи, Хосе. – До свидания, Хосе, – говорит Кристиан. Хосе кивает и идет по коридору. – Он все еще сохнет по тебе, – тихо произносит Кристиан. – Да нет же. А если и так… – Я пожимаю плечами, потому что сейчас мне не до этого. Кристиан выдает мне натянутую улыбку, и мое сердце тает. – Молодец, – бормочу я. Он хмурится. – Что не скрежетал зубами. – Я никогда не скрежещу зубами. Идем к твоему отцу. У меня для тебя сюрприз. – Сюрприз? – Я с тревогой смотрю на него. – Идем. – Кристиан берет меня за руку, и мы распахиваем двери в отделение интенсивной терапии. У кровати Грейс беседует с Кроувом и вторым доктором, женщиной, которую я вижу впервые. Заметив нас, Грейс улыбается. Слава богу! – Кристиан. – Она целует его в щеку, затем поворачивается и заключает меня в свои теплые объятия. – Ана, ты как, держишься? – Я-то да, а вот за отца беспокоюсь. – Он в хороших руках. Доктор Слудер – лучший специалист в своей области. Мы вместе учились в Йельском университете. Ого… – Миссис Грей, здравствуйте. – Доктор Слудер сдержанно здоровается со мной. У нее короткие волосы, застенчивая улыбка ребенка и мягкий южный акцент. – Как ведущий лечащий врач вашего отца, рада сообщить, что он полностью поправится. Рост мозговой опухоли остановился, и она показывает признаки убывания. Это весьма обнадеживающе через такое короткое время. – Хорошая новость, – бормочу я. Она тепло улыбается мне. – Да, миссис Грей. Мы очень хорошо заботимся о нем. Здорово было повидаться с тобой, Грейс. Грейс улыбается. – Мне тоже, Лорейн. – Доктор Кроув, давайте дадим этим добрым людям побыть с мистером Стилом. – Кроув выходит вслед за доктором Слудер. Я смотрю на Рэя, впервые после аварии – с оптимизмом. Добрые слова доктора Слудер и Грейс вновь зажгли надежду. Грейс берет меня за руку и мягко сжимает. – Ана, милая, садись поговори с ним. Вам обоим это на пользу. А мы с Кристианом побудем в комнате ожидания. Я киваю. Кристиан ободряюще улыбается, и они с Грейс оставляют меня с моим любимым отцом, мирно спящим под тихую колыбельную вентилятора и сердечного монитора.
Я надеваю белую майку Кристиана и забираюсь в кровать. – Ты, кажется, повеселела, – осторожно говорит он, натягивая пижаму. – Да. Думаю, здорово помог разговор с доктором Слудер и твоей мамой. Это ты попросил Грейс приехать сюда? Кристиан ложится в постель и притягивает меня в объятия, повернув спиной к себе. – Нет. Она сама захотела приехать проведать твоего отца. – Откуда узнала? – Я позвонил ей сегодня утром. А-а. – Детка, ты вымоталась. Тебе надо поспать. – М-м, – согласно бормочу я. Он прав. Я так устала. День был напряженный и нервный. Я поворачиваю голову и смотрю на него. Мы не будем заниматься любовью? Вот и хорошо. В сущности, он весь день практически не притрагивался ко мне, и я задаюсь вопросом, следует ли мне тревожиться по этому поводу, но поскольку моя внутренняя богиня покинула здание и унесла с собой мое половое влечение, я подумаю об этом утром. Переворачиваюсь и прижимаюсь к Кристиану, положив на него ногу. – Обещай мне кое-что, – мягко говорит он. – М-м? – Я слишком устала, чтобы что-то произнести. – Обещай, что завтра что-нибудь поешь. Я готов стерпеть, не скрежеща зубами, что ты носишь куртку другого мужчины. Но, Ана… ты должна есть. Пожалуйста. – М-м, – молча соглашаюсь я. Он целует мои волосы. – Спасибо, что ты здесь, – бормочу и сонно целую его в грудь. – Где же еще мне быть? Я хочу быть там, где ты, Ана. Думаю о том, какой большой путь мы уже прошли. И та ночь, когда я в первый раз спал с тобой… Что это была за ночь! Я любовался тобой часами. Ты была просто… необыкновенной. Я улыбаюсь ему в грудь. – Спи, – шепчет он, и это приказ. Я закрываю глаза и проваливаюсь в сон. Date: 2015-09-02; view: 278; Нарушение авторских прав |