Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Дополнительные слова





двенадцать اِثْنا عَشَرَ одиннадцать أَحَدَ عَشَرَ
четырнадцать أَرْبَعَةَ عَشَرَ тринадцать ثَلاثَةَ عَشَرَ
шестнадцать سِتَّةَ عَشَرَ пятнадцать خَمْسَةَ عَشَرَ
восемнадцать ثَمانِيَةَ عَشَرَ семнадцать سَبْعَةَ عَشَرَ
    девятнадцать تِسْعَةَ عَشَرَ

 

الوَحْدَةُ الخامِسَةَ عَشْرَةَ Пятнадцатый урок الصِّحَّةُ Здоровье الحِوارُ الأَوَّلُ (Первый диалог)
Масъуд: Мир вам, милость Аллаха и Его благодать! مَسْعُود: السَّلامُ عََيْكُمْ وَرَحْمَةُ الله وَبَرَكاتُهُ.
Махмуд: И вам мир, милость Аллаха и Его благодать! مَحْمُود: وَعَلَيْكُمُ السَّلامُ وَرَحْمَةُ الله وَبَرَكاتُهُ.
Масъуд: Почему ты пришел в больницу? مَسْعُود: لِماذا حَضَرْتَ اليَوْمَ إلى المُسْتَشْفَى ؟
Махмуд: Я пришел показаться стоматологу. مَحْمُود: حَضَرْتُ لِزِيارَةِ طَبِيبِ الأَسْنانِ.
Масъуд: На что ты жалуешься? (Что ты чувствуешь?) مَسْعُود: بِمَ تَشْعُرُ ؟
Махмуд: Я чувствую сильную зубную боль. А ты почему пришел в больницу? مَحْمُود: أَشْعُرُ بِأَلَمٍ شَدِيدٍ في أَسْناني. و لِماذا حَضَرْتَ أنت إلى المُسْتَشْفَى ؟
Масъуд: Я пришел показаться врачу ухо-горло-нос. مَسْعُود: حَضَرْتُ لِزِيارَةِ طَبيبِ الأَنْفِ وَالأُذُنِ وَالحَنْجَرَةِ.
Махмуд: На что ты жалуешься? (Что ты чувствуешь?) مَحْمُود: بِمَ تَشْعُرُ ؟
Масъуд: Я чувствую сильную боль в ухе. مَسْعُود: أَشْعُرُ بِأَلَمٍ شَدِيدٍ في أُذُنِي.
Махмуд: У тебя назначено время у врача? مَحْمُود: هَلْ لَدَيْكَ مَوْعِدٌ مَعَ الطَّبِيبِ ؟
Масъуд: Да, мое время в десять часов. مَسْعُود: نَعَمْ، مَوْعِدِي السَّاعَةَ العَاشِرَةَ.
Махмуд: Мое время (у меня) тоже в десять часов. مَحْمُود:مَوْعِدِي السَّاعَةَ العَاشِرَةَ أَيْضاً.
Масъуд: Сейчас девять с половиной, осталось полчаса. مَسْعُود: السَّاعَةُ الآنَ التَّاسِعَةُ وَالنِّصْفُ، الباقي نِصْفُ ساعَةٍ.

 

الحِوارُ الثَّانِي

(Второй диалог)

Преподаватель: Мир вам, милость Аллаха и Его благодать! المُدَرِّسُ: السَّلامُ عََيْكُمْ وَرَحْمَةُ الله وَبَرَكاتُهُ.
Студент: И вам мир, милость Аллаха и Его благодать! الطَّالِبُ: وَعَلَيْكُمُ السَّلامُ وَرَحْمَةُ الله وَبَرَكاتُهُ.
Преподаватель: Почему ты отсутствовал на уроке? المُدَرِّسُ: لِماذا تَغَيَّبْتَ عَنِ الدِّراسَةِ ؟
Студент: Я сильно простудился. الطَّالِبُ: أُصِبْتُ بِزُكامِ شَدِيدٍ.
Преподаватель: Что ты чувствуешь? المُدَرِّسُ: بِمَ تَشْعُرُ ؟
Студент: У меня были (Я чувствую) сильные головные боли ночью, и поднялась температура. الطَّالِبُ: شَعَرْتُ بِصُداعٍ شَدِيدٍ في اللَّيلِ، وِارْتَفَعَتْ دَرَجَةُ الحَرارَةِ.
Преподаватель: Ты показался врачу? المُدَرِّسُ: هَلْ قَابَلْتَ الطَّبيبَ ؟
Студент: Да, я поехал в больницу на скорой помощи и показался врачу. الطَّالِبُ: نَعَمْ، ذَهَبْتُ إلى المُسْتَشْفَي بِالإِسْعافِ، وَقابلتُ الطَّبيبَ.
Преподаватель: Что тебе посоветовал врач? المُدَرِّسُ: وَبِمَ نَصَحَكَ الطَّبِيبُ ؟
Студент: Он мне посоветовал отдых и принятие лекарств. Вот это диагноз. الطَّالِبُ: نَصَحَني بِالرَّاحَةِ وَتَناوُلِ الدَّواءِ. وَهَذا هُوَ التَّقْريرُ الطِّبِّيُّ.
Преподаватель: Благодарю тебя. А что ты чувствуешь сейчас? المُدَرِّسُ: شُكْراً لَكَ. وَبِمَ تَشْعُرُ الآنَ ؟
Студент: Хвала Аллаху, я (чувствую себя) хорошо. الطَّالِبُ: الحَمْدُ لله، أَنا بِخَيْرٍ.

 

الحِوارُ الثّالِثُ

(Третий диалог)

Жена: Мир вам, милость Аллаха и Его благодать! الزَّوْجَةُ:السَّلامُ عََيْكُمْ وَرَحْمَةُ الله وَبَرَكاتُهُ.
Муж: И вам мир, милость Аллаха и Его благодать! الزَّوْجُ:وَعَلَيْكُمُ السَّلامُ وَرَحْمَةُ الله وَبَرَكاتُهُ.
Жена: Хорошо. Ты встретился с врачом? الزَّوْجَةُ: خَيْراً، هَلْ قابلتَ الطَّبيبَ ؟
Муж: Да, он проверил легкие, сердце, почки и измерил давление. الزَّوْجُ: نَعَمْ وَفَحَصَ الصَّدْرَ، وَالقَلْبَ، وَالكُلْيَةَ، وَقاسَ الضَّغْطَ.
Жена: И какой результат? الزَّوْجَةُ: وَمَا النَّتِيجَةُ ؟
Муж: Сердце здоровое, хвала Аллаху. Немного повышено давление и диабет. الزَّوْجُ: القَلْبُ سَلِيمٌ، وَالحَمْدُ لله. هُناكَ اِرْتِفاعٌ قَليلٌ فِي الضَّغْطِ وَالسُّكَّريِّ.
Жена: По какой причине? الزَّوْجَةُ: مَا سَبَبُ ذَلِكَ ؟
Муж: Повышенный вес. الزَّوْجُ: زِيادَةُ الوَزْنِ.
Жена: И что рекомендовал врач тебе? الزَّوْجَةُ: وَمَاذا طَلَبَ مِنْكَ الطَّبِيبُ ؟
Муж: Он рекомендовал мне отказаться от сладости. الزَّوْجُ: طَلَبَ مِنِّي تَرْكَ السُّكَّرِيّاتِ.
Жена: Что-нибудь еще порекомендовал он тебе? الزَّوْجَةُ: وَهَلْ طَلَبَ مِنْكَ شَيْئاً آخَرَ ؟
Муж: Да, заниматься спортом и употреблять фрукты и овощи. الزَّوْجُ: نَعَمْ، مُمَارَسَةَ الرِّياضَةِ، وَتَنَاوُلَ الفَواكِهِ وَالخَضْراواتِ.
Жена: Да исцелит тебя Аллах! الزَّوْجَةُ: شَفَاكَ اللهُ.
Муж: Благодарю тебя! الزَّوْجُ: شُكْراً لَكَ.

 

المُفْرَدَاتُ

Date: 2015-08-22; view: 248; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию