Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Эй, Джуд!





 

Иногда я жалела о том, что не курю: так хотелось затянуться и ощутить успокаивающее действие никотина! Говорят, он отлично снимает напряжение… Пока не уничтожит тебя.

Повернув к дому, я заметила Шона, который устроился на корточках у стены. Это было настолько странно, что я решила присмотреться повнимательнее. Да, все правильно – мой брат сидел в засаде, как настоящий грабитель.

Я остановилась у подъездной дорожки сразу за маминым автомобилем. Шон подбежал еще до того, как я успела выйти из машины.

– Почему ты прячешься? – спросила я, удивленно глядя на него.

– У нас серьезная проблема, – прошептал он мне на ухо.

– Как я не люблю эти слова, – устало откликнулась я. – Что случилось? – Не знаю, смогу ли я справиться с очередными трудностями. Все и так слишком запуталось.

– Джуд пришел без спортивной сумки.

– О, только не это! Ты ведь утверждал, что он повсюду таскает ее с собой.

– Судя по всему, сегодня у нее выходной.

– Значит, операция «Гей‑порно» не удалась.

– Ага, попалась! – захихикал Шон. – Он принес сумку! Она стоит в шкафу, и я уже положил туда журналы.

Я удивленно захлопала глазами:

– Значит, все идет по плану?

– Да, во время ужина ты должна выбрать момент и обнаружить их, – подтвердил он и потянул меня за рукав: – Пойдем в дом.

Я схватила Шона за руку:

– Я ведь не могу так просто рыться в вещах Джуда.

– Что‑нибудь придумаешь.

Хорошо, что хотя бы один из нас чувствует себя уверенно. Мы вошли в дом и направились в гостиную. С кухни доносился аппетитный аромат.

– Приготовься, сейчас мы окажемся в аду! – предупредил Шон.

Я вошла.

– Привет! – громко сказала мама.

– Привет!

Они с Джудом сидели на диване, держась за руки, и пили белое вино.

– Джуд, это моя дочь, Даниэль. Дэни, это Джуд, – представила нас мама. Она вся светилась от счастья.

– Приятно познакомиться, – сказала я. Джуд кивнул мне.

Я неуклюже пристроилась на краешек дивана. Мамин бойфренд выглядел совсем не так, как я представляла. Я ожидала увидеть человека, похожего на хиппи, артистической внешности, с волосами, стянутыми сзади в хвост, который ходит босиком, монотонно гудит «оммммм» и принимает различные позы. Но Джуд выглядел вполне нормально: короткие седые волосы, легкий загар. На нем были брюки цвета хаки, белая рубашка‑поло, на ногах – мокасины. Скорее банкир на пенсии, чем инструктор по йоге.

– Дэни, будешь вино? – предложила мама.

– Да, с удовольствием. – От морфия я бы тоже не отказалась!

– Я принесу. – И Шон поспешно удалился на кухню.

А я осталась наедине с матерью и Джудом. В комнате было так тихо, что, казалось, слышно, как тикает секундная стрелка на часах Джуда. И поэтому, когда вернулся Шон с бокалом вина, я знала, что прошла ровно одна минута.

– За здоровье! – произнес он, но чокнулся только со мной.

– Дэни, может быть, расскажешь, как у тебя дела на работе? – попросила мама.

Шон уселся на стул напротив меня.

– Да, Дэни, как идет захватывающий процесс создания рекламных материалов для сайтов?

Я бросила на братца гневный взгляд.

– Дэни, – снова вступила мама, – мне кажется, Джуду будет интересно узнать о твоей работе.

Я повернулась к нему и спросила:

– Вам действительно интересна моя работа?

Он растянул губы в широкой улыбке:

– С удовольствием послушаю! Какие программы для веб‑дизайна ты используешь? «Майкрософт Фронтпейдж»?

– А вам какое дело? – неожиданно вырвалось у меня.

Джуд, похоже, искренне расстроился.

– Дэни! – ахнула мама. – Почему ты так себя ведешь?

– Потому что не хочу говорить о своей работе.

– Я просто предложила тему для разговора… – Она обиделась и больше уже не пыталась завязать беседу.

Мы сидели молча – кажется, почти целую вечность, но, думаю, прошло не больше пяти минут.

– Кстати, Шон, Бет сказала мне, что твоя работа связана с киноиндустрией? – попытался сменить тему Джуд.

Я фыркнула:

– Он работает в видеосалоне «Блокбастер». Это вам не Голливуд… – Я тут же пожалела о сказанном. Сделала глупость и испугалась, что Шон может обидеться, но он решил подыграть.

– Дэни права. Я работаю в видеосалоне и зарабатываю всего десять долларов в час. Поэтому, когда вы с мамой поженитесь, я буду рассчитывать на вашу поддержку, – серьезно сказал он.

– О, я не знаю… – ехидно сказала мама.

– Я ведь твой ребенок, – перебил ее Шон. – Ты же не выбросишь меня на улицу.

– В определенный момент детство заканчивается, – веско заметил Джуд, и в комнате снова наступила тишина.


– Может быть, принести что‑нибудь пожевать? – Шон выдавил из себя улыбку.

– Я с тобой… – Я вскочила и рванула на кухню, пока мама не успела остановить меня. – Кошмар какой‑то, – пожаловалась я брату, когда они нас не могли услышать.

Шон открыл духовку.

– Как ты думаешь, если я засуну сюда голову, кто‑нибудь заметит?

Я хлопнула его по руке.

– Я замечу и убью тебя за то, что собрался бросить меня одну!

Шон вздохнул и с грохотом захлопнул плиту.

Открыв холодильник, я достала контейнер с пастой из бобовых.

– Что у нас сегодня на ужин? – спросила я.

– Понятия не имею, – ответил Шон, снова открывая духовку. – Какая‑то запеканка.

Я посмотрела на пасту.

– Не думаю, что это сочетается с запеканкой.

– Какая разница? Давай все равно поставим ее на стол. – Он повернулся ко мне. – По‑моему, где‑то у нас были сардины. – И, встав на цыпочки, принялся искать их в буфете.

– Сардины? – Я сморщилась. – Только не говори, что ты и их собрался ставить на стол.

– Угу, – подтвердил он. – И желе, и крекеры. Это будет самый отвратительный ужин в истории. Давай мне все самое гадкое, что сможешь найти. – И, обнаружив сардины, Шон принялся открывать банку.

Изучив содержимое холодильника, я извлекла тофу и соленые огурцы.

– Что из этого? – спросила я, показывая их брату.

Он одобрительно кивнул:

– Давай смешаем…

Я достала миску и, смешав тофу с огурцами, получила такое блюдо, при виде которого скривилась бы даже беременная.

– Напоминает о детстве. Помнишь, как мы, бывало, перемешивали разные продукты – такая гадость получалась!

– Конечно, помню, – сказал мой брат. По его лицу было видно, насколько он сосредоточен. Но вдруг, зло усмехнувшись, Шон сказал: – Мне только что пришла в голову отличная идея. Клади туда сардины.

– Ты серьезно?

– Немного изменим наш план.

Я размешивала, а Шон передавал мне продукты: желе, арахисовое масло, изюм, паприку… Не успела я закончить, как Шон схватил миску.

– Это еще что. – Он открыл духовку и, надев прихватку, извлек запеканку. И… вылил в нее всю получившуюся смесь.

Я ахнула:

– Что ты делаешь, черт возьми?!

– Готовлю вкусный ужин!

– Но это нельзя есть!

– А мы и не будем, – усмехнулся он. – Мама хотела, чтобы мы за ужином познакомились с Джудом. Что ж, вот что я думаю об этом чертовом ужине!

Я расхохоталась:

– Но это уж слишком!

– Почему вы так долго? – В дверях появилась мама. Ее взгляд остановился на испорченной запеканке в руках Шона. – Что вы сделали? – рассердилась она, показывая на блюдо.

– Добавили несколько ингредиентов, – с серьезным видом ответил мой брат, – чтобы было вкуснее.

– Дерьмо! – крикнула мама, и я сморщилась. Она ругалась при мне всего несколько раз в жизни. – Глазам своим не верю! А я‑то считала, что моим детям уже хорошо за двадцать! Но, судя по всему, вам не больше пяти! Им по пять лет! – С этим возгласом она развернулась и хлопнула кухонной дверью. – Хорошо, к черту ужин! – донесся ее голос из комнаты. – Сегодня мы голодаем!

Мы с Шоном переглянулись. Он опрокинул запеканку в раковину и, покраснев, предложил:

– Закажу пиццу… – Взяв телефон, набрал номер и попросил меня: – Выясни у Джуда, что он любит.


– Какая разница. – Я не двинулась с места.

– Дэни, – попросил Шон, подталкивая меня к двери, – мы уже достаточно натворили. Самое малое, что можем теперь сделать, – это заказать еду.

– Ладно. – Недовольно ворча, я пошла в гостиную. Неужели мне придется заговорить с Джудом?

– Эй, Джуд! – сказала я и тут же вспомнила песню «Битлз». – Мы заказываем пиццу. Какие будут пожелания?

– Никаких. – Джуд встал. – Я не собираюсь есть пиццу.

«Ну вот, сейчас… – подумала я. – Серьезный удар, который разрушит их отношения. Джуд продемонстрирует, какой он сноб».

– Ваша мать так старалась приготовить вкусный ужин, а вы пробрались на кухню, как невоспитанные маленькие дети, и все испортили! – Джуд грустно покачал головой. – Я надеялся, что мы все по‑взрослому относимся к тому, что произошло, и приятно проведем время за ужином, но, очевидно, заблуждался. – Он повернулся к маме: – Бет, пойдем. Я приглашаю тебя в ресторан. А дети, – он кивнул в сторону нас с Шоном, – пусть закажут пиццу!

– Сейчас или никогда! – Шон изо всех сил толкнул меня локтем. – Иди, нужно найти эти журналы!

Я боялась, что не справлюсь. Разве мало было испортить мамин ужин? Неужели мы должны разрушить еще и их отношения? Может быть, стоило дать Джуду шанс? Попытаться узнать этого человека, прежде чем начинать ненавидеть. Но, взглянув на лицо Шона, я поняла – отступать поздно. Выбежала из комнаты, понеслась в холл. Распахнула шкаф, и в этот момент появились мама с Джудом. Потянулась к спортивной сумке – Джуд поставил ее на полку под одежду, а не на пол, как все нормальные люди, – схватила ее – сумка оказалась тяжелее, чем с виду, – и потянула к себе. В этот момент несколько номеров «Плейгерл» соскользнули вниз и упали на пол.

– Дэни! – удивилась мама. – Откуда у тебя столько журналов с полуголыми мужчинами на обложке?

– А на фото внутри они абсолютно голые! – выпалила я.

– Хорошо, но зачем они тебе?

– Они были… гм‑м… в сумке Джуда.

Джуд недоуменно смотрел на меня.

– Нет, это неправда.

Мама вздохнула:

– Дэни, изучать свою сексуальность – это абсолютно нормально… – Она подошла и погладила меня по голове. – Если тебе нравится смотреть на обнаженных мужчин, в этом нет ничего плохого.

– Но я на них не смотрела! – Мой голос сорвался на визг. – Это Джуд!

Даже мне самой это заявление казалось нелепым! Краем глаза я увидела, как в холл вошел Шон, но он тут же спрятался, чтобы его не заметили. Я убью своего братца за то, что он предложил такой глупый план! Почему я решила, что у нас что‑то получится?

– Это не мои журналы, – повторил Джуд.

Мама подмигнула мне:

– Проявлять здоровый интерес к сексу – это вполне нормально.

Господи, я хочу провалиться под землю!

Они ушли ужинать, и мы с Шоном остались вдвоем. Заказали пиццу, но, когда ее привезли, она оказалась холодной, сырой. Мы сидели на кухне – месте нашего преступления – и ужинали.


– Мы все испортили, – признал Шон. – Вели себя как малолетки.

Мне было ужасно стыдно.

– Согласна, – сказала я.

Мы долгое время сидели молча, а потом я спросила:

– Как ты думаешь, когда‑нибудь все будет по‑прежнему?

Он пожал плечами:

– Не знаю. Но дальше так жить я не смогу.

 

Хочется надеяться, что он не псих, не зануда и «в хорошей форме»

 

У Брейди оказалась просторная и стильная квартира‑студия на Кенмор‑сквер, недалеко от Бостонского университета. Мне удалось правильно рассчитать время, и около его дома я оказалась ровно в пять минут девятого. Не хотелось показаться невоспитанной, но в то же время ни к чему проявлять излишнюю заинтересованность. Брейди впустил меня в подъезд, и я поднялась на лифте на девятый этаж.

– Привет, Дэни! Отлично выглядишь, – улыбнулся он, встречая меня на пороге квартиры.

Я надела темно‑серую юбку‑карандаш, темно‑синий жакет и черные туфли на невысоком каблуке. Немного беспокоилась, не слишком ли парадно получилось, и поэтому с удовольствием отметила, что на Брейди хорошие черные брюки и рубашка на пуговицах и с запонками на манжетах. Я принесла бутылку красного вина и два диска: «Мой мальчик» и «Джерри Макгуайр» – их мне посоветовал Шон. «Нужен какой‑нибудь романтический фильм, но только не стоит сразу пугать его чем‑то вроде «Незабываемого романа». Не на первом свидании, это точно», – сказал мой брат. Мы вошли в импровизированную гостиную, и Брейди заметил у меня в руке диски.

– Хороший выбор, – сказал он.

– О, ты их уже видел?

– «Джерри Макгуайр» – да, а вот второй я еще не смотрел. Налить тебе немного вина? – спросил он, забирая у меня бутылку.

– Было бы неплохо.

Брейди направился на кухню, расположенную в удлиненной нише. В центре стоял роскошный стол с гранитной столешницей и плитой с грилем. К потолку была прикреплена небольшая барная полка с десятком или около того винных бокалов. Достав из ящика штопор, он взял два бокала и принялся откупоривать бутылку кьянти.

– Пахнет восхитительно, – сказала я. – Что у нас на ужин?

– Лазанья с фундуком и соусом «песто», а на закуску салат и немного брускетты с помидорами.

Я удивленно хлопаю глазами.

– Ты умеешь все это готовить?

– Si, – ответил Брейди, шутливо кланяясь. – Ладно… Я сделал только брускетту и салат, – признался он. – А лазанью заказал в «Мазетти» – уж в этом деле я профессионал. – Он достал из холодильника небольшое блюдце с оливками без косточек. – Ужин будет готов минут через двадцать. Может быть, присядем и немного расслабимся?

Я пошла за Брейди в гостиную. Он поставил оливки на кофейный столик и присел на диван. Я устроилась в противоположном углу, так что между нами осталась свободная диванная подушка.

– Как твои дела? – начала я.

– Я был ужасно занят. Улетел в Скоттсдейл, как только закончились занятия в школе.

– Ты говорил, что решал там какие‑то юридические вопросы? – Я взяла оливку.

Брейди кивнул:

– Да, это связано с завещанием моего отца.

– У тебя есть лицензия на работу в Аризоне? – удивилась я.

– Нет. – Брейди усмехнулся. – Но мама все равно хотела, чтобы я взглянул на бумаги. Ей нужно было убедиться, что адвокат не обманывает ее.

– Говорят, адвокаты частенько так поступают.

– Угу, конечно… – Он провел рукой по волосам. – Мне хотелось бы услышать о твоей работе. Что это значит – заниматься веб‑дизайном? Я мог видеть те сайты, над которыми ты работала?

– Гм‑м… Я бы не сказала, что занимаюсь именно созданием сайтов, – осторожно сказала я, чувствуя, что краснею. – В основном пишу рекламные материалы… Тексты, которые можно увидеть на сайте, – решила уточнить я.

Почему не сказать ему правду? Я проклинала себя за то, что мне не хватает мужества быть честной. Чем ближе я была к этому шагу, тем труднее было оставаться самой собой. Очень хотелось убежать, спрятаться… Я готова была пойти на все, чтобы только не оказаться уязвимой и сохранить контроль над происходящим.

– Значит, ты писательница… – Брейди наклонился и взял оливку.

– Не совсем так. То есть я пишу много писем… – Я снова почувствовала, что лицо пылает. Что же делать? Нужно прямо сейчас собраться с духом и рассказать о прощальном письме, которое я написала для него по поручению Эрин.

– Письма? – с недоумением повторил Брейди.

– Ну да, знаешь… Есть буквы: «а», «б»… и далее по алфавиту.

Плохая шутка, неудачная попытка спасти положение…

– Это скорее похоже на рекламу. Я должна стараться максимально угодить клиенту, – придумала я.

Брейди около минуты сосредоточенно пожевал оливку и, проглотив ее, произнес:

– Значит, у тебя есть шанс проявить творческий потенциал. И масса возможностей. Не сомневаюсь – это очень здорово.

Я кивнула:

– Да, в такой работе есть свои плюсы.

– Что ты изучала в колледже? – спросил Брейди.

– Журналистику в Массачусетсом университете, а еще у меня диплом магистра по коммуникациям университета Тулейна. А ты? Где ты изучал право?

Прежде чем ответить, Брейди допил вино и снова наполнил бокал.

– В Гарварде.

Он окончил факультет права Гарвардского университета.

– Впечатляюще!

Брейди пожал плечами:

– После колледжа я очень хотел стать преподавателем английского – это была моя мечта.

– А почему же не стал?

– Отец был категорически против, – признался Брейди, ему явно было неловко. – Он считал, что я растрачиваю жизнь впустую… – Он замолк и стал ерзать на диване.

– И поэтому ты поступил в Гарвард? – Я старалась разговорить его.

– Да… – Он взглянул мне прямо в глаза. – И довольно долго считал, что принял правильное решение. Со стороны моя жизнь казалась идеальной. Но если обмануть себя и выбрать неверный путь, в итоге наступит такой момент, когда все покажется бессмысленным и ты уже не сможешь притворяться. Мне просто не хотелось больше этим заниматься.

– А не тяжело было бросать юридическую практику?

– Это был лучший день в моей жизни. Труднее было найти место преподавателя. В конце апреля не так много вакансий. Вот почему я оказался в Академии Эддингтона. Частной школе проще взять на работу нового преподавателя.

– А ты разве не стремился туда попасть? – удивилась я.

– Я бы хотел работать в государственной школе. Мне кажется, там я смог бы принести больше пользы… Через год или два попробую перейти в другое место. – Взгляд Брейди затуманился. – Извини, я заболтался.

Он наклонился и быстро сжал мою руку. Меня тут же бросило в жар.

– Расскажи, чем ты любишь заниматься.

– Люблю делать что‑нибудь своими руками, – сказала я. – Открытки или подарки.

«Также известные как прощальные письма и Наборы для реабилитации после разрыва».

– Правда? – Брейди явно заинтересовался.

Я киваю.

– Не так давно я сделала в «Кварке» классную открытку для Кристы. Это моя лучшая подруга. На обложке написала: «Удачной встречи с другом из Интернета!» А внутри было три картинки: устрашающего вида парень с ножом для разделки мяса, странноватый ученый в больших очках и огромный водитель‑дальнобойщик с отвисшим пузом. И подпись: «Хочется надеяться, что он не псих, не зануда и "в хорошей форме"».

Брейди улыбнулся:

– Как прошло свидание?

– Он вообще не пришел.

Брейди поставил бокал на кофейный столик.

– Может, оно и к лучшему. Кто знает? Вдруг незнакомец оказался бы точной копией какого‑нибудь парня с твоей открытки. – Он поднялся с дивана. – Пойду проверю ужин.

Он удалился на кухню и принялся звенеть посудой в духовке, а я встала и потянулась. Мне здесь было очень уютно и спокойно. Столовая в квартире Брейди – это всего лишь небольшой стол в дальнем углу студии. На нем уже стояли красивые тарелки и несколько свечей.

– Похоже, готово. Дэни, ты садись, а я все принесу.

– Помочь?

– Не говори глупостей. Ты ведь в гостях. Я все сделаю сам.

Современный молодой человек. Мне это нравится. Я уселась на один из стульев. Через несколько минут Брейди принес блюдо с брускеттой с помидорами. Он еще несколько раз сходил на кухню, и на столе появились: большая миска салата, корзинка с хлебом и, наконец, лазанья с фундуком и соусом «песто». Я никогда не ела ничего подобного. Какой божественный запах!

Брейди сел напротив меня.

– Надеюсь, тебе понравится.

Я попробовала лазанью.

– Потрясающе, – призналась я и заметила, что Брейди засветился от удовольствия. – И твоя квартира мне тоже нравится. Давно здесь живешь?

– Я купил ее год назад, – ответил он, пробуя салат. – Мне нравится этот район.

Мы поговорили сначала об архитектуре, затем переключились на искусство. Брейди не боялся высказывать свое мнение, но при этом внимательно слушал собеседника. К тому моменту как мы закончили основное блюдо, кофе и десерт – тирамису из местной кондитерской, – мы успели обсудить многое, от поездок в Европу до шопинга и политики. Разговор зашел о фильмах, и Брейди предложил:

– Кстати, может быть, посмотрим что‑нибудь? Уже достаточно поздно.

Я бросила взгляд на часы.

– Поверить не могу! Уже десять сорок пять!

– Когда весело, время летит незаметно, – с улыбкой заметил Брейди и начал убирать со стола.

Я взяла пустые кофейные чашки и пошла за ним на кухню.

– Какой фильм ты выбираешь? – спросила я и поставила чашки в раковину.

– Про Джерри Макгуайра я смотрел уже раз пятнадцать, так что пусть будет «Мой мальчик».

– Я не против.

– Он ведь по книге Ника Хорнби, правильно? Когда мы встретились, ты посоветовала почитать «Хай‑фай». Мне очень понравилось.

Мы устроились на диване и стали смотреть фильм. На этот раз средняя подушка оказалась занята – Брейди сел чуть ближе ко мне. Фильм оказался вполне приятным. Брейди смеялся в нужных местах и над теми же шутками, что и я.

Когда я собралась уходить – примерно в час ночи, – он проводил меня до машины. Мы шли по парковке, и он говорил, что очень хорошо провел время, и благодарил меня за то, что я пришла.

– Или мне стоит сказать тебе grazie?

– Ну да, чуть не забыла, ты ведь свободно говоришь по‑итальянски!

Он засмеялся.

– Вряд ли… Я знаю всего с десяток слов.

– Каких именно? – спросила я. – Я долго размышляла над припиской в твоем письме.

Брейди покраснел.

– Тогда мне это показалось умным, а сейчас даже не знаю, стоит ли говорить.

– Ты ведь рассказал о Кугане… – шутливо заметила я. – Мне можешь доверить все.

Он застенчиво улыбнулся:

– Одна из итальянских фраз, которые я знаю, – это «La donna e bella». Это значит – «Эта девушка красивая». Я собирался сказать это о тебе.

Я молчала целую минуту: не было слов, я не могла дышать… Но Брейди истолковал это по‑своему.

– Надеюсь, ты не думаешь, что я сказал глупость.

Но дело было в том, что не каждый день мужчины говорят мне, что я красива, тем более по‑итальянски. Я почувствовала, что щеки загорелись от удовольствия. Жаль, что я не знала ни одной сногсшибательной фразы на итальянском и нечем было удивить его.

– Спасибо, все было очень мило, – просто сказала я.

– Можем повторить в ближайшее время.

Я открыла машину, а он протянул мне диски. Села, пристегнулась.

– Счастливо, Дэни, – произнес он, когда я захлопнула дверь и вставила ключ в зажигание. Я завела машину и, помахав Брейди, выехала на улицу. На лице застыла дурацкая улыбка до ушей.

 

Ты просто сказала правду…

 

– Ну, и что вы с Шоном решили? Признаете поражение в битве? – спросила меня Криста на следующее утро, когда мы завтракали перед работой в кафе.

Я пригубила апельсиновый сок. Криста добавила в кофе несколько пакетиков заменителя сахара.

– Нет никакой битвы. Мы ее проиграли, как и всю войну. – Я вздохнула.

– Значит, не будете пытаться воссоединить семью?

Я пожала плечами и спросила, чтобы сменить тему:

– Как у тебя дела с Джейсоном?

– Джейсон вспоминает Люси. Очень часто, – призналась Криста. – Он постоянно заводит длинные, изматывающие разговоры о ней, обсуждает все: от того, где она родилась – Топика, штат Канзас, – до ее любимой зубной пасты – «Аквафреш». Я знаю Люси Дули лучше, чем некоторых самых близких своих друзей.

– Все вспоминают своих бывших. И это вполне нормально, иначе невозможно прийти в себя после разрыва.

– И Брейди тоже вспоминает? – спросила Криста.

– Нет. Он ведь считает, что мы с Эрин подруги, и не хочет плохо о ней отзываться.

– Но разве это не повод, чтобы поговорить о ней? Неужели ему не интересно, что она о нем думает?

Неплохая мысль. Действительно, почему Брейди не задает мне вопросов об Эрин?

– У вас уже запланирован второй раунд? – поинтересовалась Криста.

– Он обещал позвонить… – Я снова вздохнула и отправила в рот кусок омлета.

– Дэни, ради Бога! – Криста грозит мне вилкой. – Ты живешь в двадцать первом веке! Позвони ему сама!

– Мне кажется, я могла бы, – нерешительно сказала я. – Просто не хочу показаться слишком заинтересованной в наших отношениях.

– Нет, ты боишься рискнуть и подставить под удар свои чувства.

– Ты действительно так думаешь?

– Да, конечно… – Она положила нож и вилку. – Дэни, ты изменилась с того момента, как вы с Гарретом расстались. Ты торопилась оставить все в прошлом, смеялась над его поступком, как будто это была шутка. Но на самом деле он очень на тебя повлиял!

Я молчала. Конечно, тот случай изменил меня! Когда человек, которого ты любишь, вдребезги разбивает твое сердце, невозможно остаться прежней.

– Вы с Гарретом были помолвлены, – продолжила Криста. – Но он ушел от тебя к официантке, потому что не воспринимал всерьез ваши отношения.

Помолвлены. Я постаралась об этом забыть, задвинуть в самые дальние ячейки памяти… Это та часть истории, о которой я не рассказываю никому.

– Но у меня не было кольца, – возразила я.

– Кольцо было у ювелира, он подгонял его по размеру, – напомнила подруга.

Воспоминания заставили меня снова пережить всю боль разрыва. Я осталась без кольца, а ведь так о нем мечтала… Не знаю, что бы я с ним сделала. Отнесла в ломбард? Выбросила? Продала на интернет‑аукционе? Я не сохранила ничего, что напоминало бы мне о Гаррете. Выкинула фотографии, диски, которые он принес с радиостанции, подарки на Рождество, ко дню рождения. Мне было так тяжело, когда он ушел от меня! Но я пережила все и выстояла. Я никогда никому не говорила об этом, но в «Развод. Инк» попала именно из‑за Гаррета. Прочитала об этой компании уже после того, как он бросил меня, и увидела для себя отличный шанс помочь другим. Сделать так, чтобы никто больше не был настолько не готов к разрыву, как я в свое время.

Я сделала еще один глоток апельсинового сока и попыталась успокоиться. Вспомнила всю ложь, которую говорила за время работы. Говоря неправду, ты отдаляешься от остальных людей. Возводишь вокруг себя стены. Почему я просто не сказала правду? Родителям – о работе? Или Брейди – об Эрин? Неужели это было бы так сложно?

– Мне пора в офис. – Криста бросила взгляд на часы. – Позвони, если захочешь поговорить.

Я промолчала.

– Эй, прости меня, – тихо попросила подруга. – Я не хотела тебя расстраивать.

– Нет, все в порядке. Ты просто сказала правду.

 

– Дэни, привет, это папа. Я хотел спросить: может, присоединишься к нашему пикнику в честь Дня независимости в понедельник вечером? Я приготовлю свои знаменитые на весь мир гамбургеры в панировке. Твой брат будет работать допоздна, поэтому не сможет прийти. Но мне бы очень хотелось, чтобы ты была с нами. Позвони мне, каким бы ни было твое решение.

А потом отец продиктовал свой номер – можно подумать, что я его не знаю. Как будто я не звонила ему на мобильный тысячу раз! Мне даже не верилось, что он оставил сообщение! На работе сегодня выдался тяжелый день, и мне не хотелось разговаривать с отцом, по крайней мере не сейчас. И все же он сам пытался сделать шаг навстречу… И я знала – придется уступить ему. Можно сколько угодно избегать общения с родителями. Или просто взглянуть правде в глаза…

Решила, что лучше поскорее покончить с этим делом. Это как снять пластырь. Разве не об этом я постоянно твердила клиентам? Вынула из сумочки мобильный и отправила отцу короткое сообщение, состоящее всего из двух слов: «Я приду». А потом решила написать Брейди, выяснить, хочет ли он снова встретиться со мной. Криста права – невозможно сидеть и ждать, когда он позвонит.

 

От: «Даниэль Майерс» DaniMayers@yahoo.com

Кому: brady_simms@hotmail.com

Отправлено: четверг, 30 июня, 18.42

Тема: Спасибо

Брейди,

как сказать по‑итальянски «Я отлично провела время вчера вечером и надеюсь, в ближайшем будущем мы сможем снова встретиться»? Если серьезно, то все было замечательно – нет, даже потрясающе. И я надеюсь, что мы скоро снова увидимся.

Дэни.

 

Через несколько часов я получила ответ.

 

От: «Брейди К. Симмс» brady_simms@hotmail.com

Кому: DaniMayers@yahoo.com

Отправлено: четверг, 30 июня, 21.51

Тема: Rе: Спасибо

Дэни!

Чтобы ответить на твой вопрос, мне придется заглянуть в итальянско‑английский словарь. Мое знание языка ограничивается только словами «привет», «пока» и фразой «Я хотел бы еще порцию пиццы». Ну и еще тем, что я сказал тебе вчера вечером… Кстати, о вчерашнем вечере: я тоже отлично провел время! И с удовольствием встречусь с тобой снова. Назови время и место – и я буду там.

Брейди.

 

 

От: «Даниэль Майерс» DaniMayers@yahoo.com

Кому: brady_simms@hotmail.com

Отправлено: четверг, 30 июня, 22.22

Тема: Как насчет следующего уик‑энда?

В субботу я работаю, а вот на воскресенье, если ты вдруг захочешь встретиться за ленчем или поужинать вместе, у меня пока нет никаких планов.

Дэни.

 

 

От: «Брейди К. Симмс» brady_simms@hotmail.com

Кому: DaniMayers@yahoo.com

Отправлено: четверг, 30 июня, 22.46

Тема: Rе: Как насчет следующего уик‑энда?

Дэни,

вот что я предлагаю: пикник в городском парке в час дня в следующее воскресенье. Я принесу основное блюдо и гарнир (сделаю маленький сандвич с индейкой и совсем немного картофельного салата). Твой вклад – напитки и десерт. Ты готова?

Брейди.

 

 

От: «Даниэль Майерс» DaniMayers@yahoo.com

Кому: brady_simms@hotmail.com

Отправлено: четверг, 30 июня, 23.01

Тема: Пикник

Я всегда готова.

Дэни.

 

 

 

 

Устали от романтических отношений?

Мечтаете больше никогда в жизни не видеть этого человека?

Мы готовы помочь вам! Звоните в «Развод. Инк» прямо сейчас, и мы снимем с ваших плеч тяжкий груз! Вам не нужно будет прилагать никаких усилий!

 

Я подвела курсор к этому тексту, выделила его и нажала «Удалить», проклиная себя последними словами – было утро пятницы, а я обещала к концу дня принести Крейгу готовый вариант. У меня была целая неделя, чтобы придумать один крошечный абзац для рекламной листовки, а я дотянула до последнего момента. Крейгу нужно было что‑нибудь «умное и изящное», а мне в голову лезла всякая ерунда. Я напевала себе под нос старый хит Нила Седаки «Тяжело порвать со своей девушкой», но он не принес вдохновения. Написать о разрыве еще сложнее, чем организовать его…

Я быстро напечатала:

 

Сложно разорвать отношения? Уже нет…

Вам поможет компания «Развод. Инк»!

Мы сделаем это за Вас!

Возврат личных вещей – Прощальные письма – Консультации по телефону – Наборы для реабилитации после разрыва

Мы можем все! Позвольте помочь Вам!

Звоните (617) – 55 –…

Ни один разрыв не должен закончиться нервным срывом!

 

Еще несколько слов о расценках, адрес нашего сайта – и я распечатала получившийся текст. Надеюсь, Крейг будет доволен. Мне даже самой понравилось – изящно и со смыслом. Положила черновик на стол боссу и на обратном пути наткнулась на Аманду.

– Тебе пришел факс! – Она помахала листком бумаги у меня перед носом.

– Спасибо.

Аманда протянула мне фирменный бланк компании «Адвокатское бюро: Хиршбаум, Дэвис и Кляйн». Посмотрев на листок, я обратила внимание на дату.

– Его прислали в прошлую субботу! – возмутилась я. – Почти неделю назад! Почему ты раньше мне не сказала?

Аманда пожала плечами:

– Затерялся среди моих бумаг. Только сегодня его нашла.

– Отлично… – Я сорвалась на крик. – Замечательно! Эван Хиршбаум – наш самый важный клиент!..

Не ответив ни слова, Аманда развернулась и с гордым видом удалилась. А я прочла факс.

 

«Адвокатское бюро: Хиршбаум, Дэвис и Кляйн»

факсимильное сообщение

 

Кому: Даниэль М, компания «Развод. Инк»

От: Марта Роу, личный референт Эвана Хиршбаума

Дата: суббота, 25 июня

Тема: Подготовка к ленчу

Текст сообщения:

Мистер Эван Хиршбаум имеет честь пригласить Вас на ленч в отель «Ритц‑Карлтон», дата подлежит уточнению. Настоящим извещаем Вас, что ленч будет проходить по следующему протоколу:

Денежное вознаграждение за ленч не предоставляется.

Мистер Хиршбаум несет все расходы по угощению.

Мистер Хиршбаум не обеспечивает Вашу доставку в отель и домой.

Пожалуйста, свяжитесь со мной в ближайшее удобное для Вас время для подтверждения того, что Вы ознакомились с этими условиями и принимаете их.

Э.Х.

 

Я сидела и глазела на этот шедевр, широко разинув рот. «Денежное вознаграждение… не предоставляется»? Я что – проститутка? Не нужны мне его деньги! Мне вообще ничего от него не нужно! Я не собираюсь идти на этот дурацкий ленч!

Я была обижена и возмущена!

Весь прошлый год я мирилась с глупостями Эвана Хиршбаума! Их было чересчур много! Все, с меня хватит! Терпение кончилось! Трясущимися руками я сняла трубку и набрала номер его офиса. Личный референт Эвана ответила после второго звонка.

– «Хиршбаум, Дэвис и Кляйн». Говорит Марта. Чем могу помочь?

– Соедините меня с Эваном Хиршбаумом, пожалуйста.

– Он сейчас на совещании. Вы оставите сообщение?

– Непременно, – нахально заявила я. – Передайте ему, что звонила Даниэль из компании «Развод. Инк». Я получила его факс…

– Какие у вас планы? Мистер Хиршбаум свободен в следующий вторник, и если вы готовы встретиться с ним за ленчем…

– У меня совсем нет свободного времени, – сообщила я и громко засмеялась. – Можете даже передать ему, что я буду занята всю оставшуюся жизнь. Пусть он засунет этот ленч себе в задницу! – И бросила трубку до того, как секретарша успела мне ответить.

Через полчаса позвонил Эван.

– Я должен засунуть ленч себе в задницу, я правильно понял?

С того самого момента как я бросила трубку, меня мучила совесть. Может быть, я повела себя чересчур грубо? Поддалась эмоциям? И – это беспокоило меня больше всего – не уволит ли меня Крейг, узнав о том, что я натворила?

– Если вы об этом… – протянула я. – Ваш факс немного смутил меня.

– Ты неправильно все поняла, – сухо начал он, но добавил: – Знаешь, Дэни, мне очень важно познакомиться с тобой поближе. С твоей помощью я мог бы расширить свой кругозор, узнать женщин с другой стороны…

Неужели у такого, как Эван Хиршбаум, могут быть добрые намерения?

– Мне интересен взгляд человека, знающего ваш мир «изнутри», и очень пригодилось бы то, чему ты сможешь меня научить.

Нет, он всего лишь ограниченный придурок, стремящийся манипулировать женщинами.

– Не знаю, способна ли я помочь вам в этом.

– Ну, это мы еще посмотрим. Давай сменим тему. Мне кажется, Софи стало лучше.

– Намного. За последние две недели она смогла взять себя в руки. Нашла нового мужчину. – Я немного слукавила. Первое свидание Софи с Шоном намечено на сегодня, так что формально мой брат еще не ее «мужчина». Но они постоянно болтали по телефону и, судя по всему, неплохо понимали друг друга. – А осенью она собирается продолжить обучение в колледже.

– Колледж… – хмыкнул Эван. – Ей самое место на курсах косметологов. Хотя, наверное, даже это занятие слишком сложное для нашей Софи.

«Нашей Софи». Эти слова задели меня. Как будто Эван имел на нее какие‑то права.

– Думаю, она справится, – дипломатично ответила я. – Софи – толковая девушка.

 







Date: 2015-08-24; view: 303; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.103 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию