Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Все оттенки тьмы 7 page
Бэнкс смотрел, как она вставляет карточку в разъем на боку ноутбука. Раздался легкий щелчок, и на экране возникло несколько папок. Спустя секунду Бэнкс и Энни уже смотрели на фотографию, на которой был изображен Лоуренс Сильберт. Он сидел на скамейке рядом с другим мужчиной. На заднем фоне виднелось красивое бежевое здание с двумя куполами. Бэнксу показалось, что место очень похоже на Риджентс‑парк, но полной уверенности в этом у него не было. На следующей фотографии мужчины были сняты сзади – они шли по узкой улице. Справа от них тянулся ряд гаражей, выкрашенных шашками, причем каждый – в свой цвет. Над гаражами располагались жилые помещения с оштукатуренными белыми стенами и остроконечными крышами. На последнем снимке мужчины заходили в дверь между двумя гаражами, которая, видимо, вела в помещение наверху. Неизвестный спутник Сильберта был изображен в профиль. Его рука покоилась на плече Лоуренса – видимо, он просто из вежливости пропускал Сильберта в дом первым. Но ревнивый любовник мог истолковать этот жест совсем иначе, особенно если он не знал, что за отношения связывают Сильберта и его знакомого. Кем бы ни был этот мужчина, он точно не походил на Марка Хардкасла. Может, это тот самый Лео Вествуд, решил Бэнкс. Такой же рослый, как и Сильберт, и вроде бы ровесник. Или чуть моложе, ведь Лоуренс не выглядел на свои годы. Судя по тому, как падал свет, и по расположению теней, снимали уже ближе к вечеру. За гаражами маячили другие дома – кирпичные, первые их этажи были покрыты штукатуркой кремового цвета, видны были ступеньки, ведущие в подвалы. Фотографии были сделаны почти неделю назад, в прошлую среду. – Так, – произнес Бэнкс, – надо нам их распечатать. Может, отвезем их в участок? – Это запросто, – ответила Энни. – Я сама этим займусь. – Тогда давай прямо сейчас туда и съездим. Надо будет показать снимки всем тем, с кем мы уже говорили. Начнем с Эдвины Сильберт. У меня в техподдержке есть знакомый, я попрошу его увеличить эти фотографии. Может, удастся понять, что это за улица. Видишь, там, на заднем фоне на стене дома висит табличка? – показал он Энни. – И что‑то мне подсказывает, что эта карточка памяти оказалась в ящике неспроста. Она не принадлежала ни Сильберту, ни Хардкаслу, да и в своих фотоаппаратах они ее использовать не могли. Не думаю, что это простое совпадение. Как считаешь? – Вряд ли, – кивнула Энни. Бэнкс забрал письма, Энни вытащила карточку и выключила ноутбук. Они собирались уходить, но зазвонил мобильный телефон Энни. Пока она говорила, Бэнкс еще раз осмотрел комнату, проверяя, не прохлопали ли они что‑то существенное. – Интересно, – протянула Энни, убирая мобильник. – Кто это? – Мария Уолси. Та, что работала в театре вместе с Марком Хардкаслом. – Чего ей надо? – Поговорить со мной. – О чем? – Не сказала. Заявила, что нам надо встретиться. – И? – Я сказала, что заеду к ней домой. – Хорошо, – кивнул Бэнкс. – Давай сначала распечатаем снимки, а потом ты отправишься к Уолси, а я тем временем поговорю с Эдвиной Сильберт. Энни улыбнулась: – Алан Бэнкс, если бы я тебя не знала, то решила бы, что ты в нее влюбился.
Когда Бэнкс добрался до отеля «Бургундия», уже ничто не напоминало о прошедшем утром дожде. Эдвина Сильберт сидела в тихом садике на заднем дворе, где когда‑то располагались конюшни, и, покуривая сигарету, пила джин с тоником. Бэнксу показалось, что это уже не первый бокал. Перед ней на столе лежало раскрытое воскресное приложение к газете. Страницы были заполнены фотографиями тощих моделек в нарядах, которые в реальной жизни никто не носит. Но в газету Эдвина не смотрела; ее взгляд застыл на далеких холмах, видневшихся между домами. Бэнкс выдвинул стул и сел напротив Эдвины. – Как прошла ночь? – спросил он. – Довольно сносно, если учесть ситуацию, – ответила она. – Представляете, тут в отеле вообще нигде нельзя курить. Даже в своем собственном номере! Невероятно. – Примета нашего времени, – вздохнул Бэнкс и заказал у подбежавшего официанта в белом костюме чай с лимоном. Сегодня Эдвина выглядела на свой возраст, с сожалением отметил Бэнкс. На плечах черная шерстяная шаль. Наверное, это по случаю траура, решил он. Или замерзла. Или и то и другое. Ее серебристо‑белые волосы и бледная, сухая кожа резко контрастировали с чернотой шали. – А где же ваша хорошенькая подружка? – спросила Эдвина. – Между мною и инспектором Кэббот ничего нет, – смутился Бэнкс. – Вот ведь дурочка! Будь я на ее месте да на двадцать лет моложе… Бэнкс рассмеялся. – Что, вы мне не верите? – Еще как верю. – Новостей никаких нет? – перестав улыбаться, спросила она. – Пока маловато. Я только что звонил в участок, узнал, что у вашего сына была вторая положительная группа крови, как и у тридцати пяти процентов населения Земли. А на теле Марка оказались следы крови двух групп – второй положительной и третьей положительной – более редкой. Как выяснилось, эта группа и была у Марка. – То есть все больше подтверждений тому, что Лоуренса убил Марк? Вы на это намекаете? – Пока мы еще ни в чем не уверены, – ответил Бэнкс, – но результаты анализов крови определенно подтверждают эту версию. Эдвина умолкла. Бэнксу показалось, что она хочет еще что‑то сказать, но не решается. Однако прошла минута, другая, а Эдвина все молчала. Бэнкс протянул ей фотографии, которые Энни распечатала в участке: – Мы нашли эти снимки в кабинете Марка. Вам знаком этот человек? Эдвина вытащила из коричневого кожаного футляра очки и внимательно посмотрела на фотографии. – Нет, – покачала головой она. – Никогда раньше его не видела. – Это не Лео Вествуд? – Лео? Нет, с чего вы взяли? Лео куда симпатичнее этого мужчины, да и не такой высокий. Он коренастый, с темными густыми кудрями. Похож на херувимчика. А откуда вы узнали про Лео? – Из писем. – Что еще за письма? – Которые Лео посылал Лоуренсу. Ничего такого. Обычные письма. – Это и неудивительно, – заметила Эдвина. – Лео всегда отличался сдержанностью. – Когда они с Лоуренсом встречались, не помните? – Они расстались почти десять лет назад. Были вместе с конца девяностых и до начала двухтысячных. – А что произошло? Почему они разошлись? – Ну что обычно происходит между людьми… – Эдвина перевела взгляд на стену. – Охлаждение? Появление кого‑то другого? Лоуренс это со мной не обсуждал. Он, конечно, был страшно расстроен и долго страдал, но постепенно оправился и начал жить сам по себе. Как и Лео, наверное. – Вы не знаете, где Лео живет сейчас? – Тут я вам ничем не могу помочь. После их с Лоуренсом разрыва мы с ним не общались. Возможно, он и сейчас живет по тому же адресу, что и тогда. Это на Адамсон‑роуд, комплекс Свисс‑Коттедж. – Эдвина продиктовала Бэнксу точный адрес. – Я там с ними пару раз ужинала. Очень симпатичная квартира, в хорошем районе. Лео там нравилось, и он даже выкупил квартиру. Если ничего не стряслось, он, наверное, до сих пор там. – У них с Лоуренсом было все серьезно? – Да, насколько мне было известно. – А другие мужчины в его жизни были? – Просто любовники или близкие люди? – Близкие люди. – Мне кажется, до знакомства с Марком в жизни Лоуренса был один только Лео. Ну, если не считать его первой любви, имени его я уже не помню, слишком давно это было. Сам‑то Лоуренс наверняка помнил, как звали того юношу. Первая любовь никогда не забывается, верно? Короче говоря, ни о ком, кроме Лео, я никогда не слышала. Это если говорить о серьезных отношениях. А просто любовники, конечно, были. – Лоуренс никогда не упоминал мужчину по имени Джулиан Феннер? – спросил Бэнкс. – Феннер? – нахмурилась Эдвина. – Нет, кажется, нет. Официант поставил перед Бэнксом чай с лимоном. Поблагодарив его, Бэнкс глотнул бодрящего напитка. Эдвина, воспользовавшись появлением официанта, заказала еще один джин с тоником. В саду чирикали птички, солнце пригревало Бэнксу шею. – Мы предполагаем, – продолжил он, – что Марк мог заподозрить Лоуренса в измене. Что Лоуренс завел роман на стороне. А Марк как‑то об этом узнал. – Жаль, что я ничем не могу вам помочь, – ответила Эдвина. – Понимаете, я никогда не лезла в личную жизнь Лоуренса. Хотя, вообще‑то, я сомневаюсь, что он изменял Марку. Как и любой другой мужчина, он не отказывался от любовных приключений, но только если на тот момент был одинок. А стоило ему полюбить, все в его жизни становилось иным. Такими вещами он не шутил. – А как же мужчина на фотографии? Он держит руку на плече Лоуренса, – заметил Бэнкс. – Ну и что? По‑моему, это ничего не значит. Обычный, вполне естественный жест – он просто пропускает его вперед. Никакого сексуального подтекста я тут не вижу. – А человек, охваченный ревностью, вполне мог его увидеть. – Верно. Люди иногда себе такого навоображают, уму непостижимо. – Как думаете, мог Марк приревновать Лоуренса, увидев эти снимки? – Наверное, – пожала плечами Эдвина. – Но все‑таки он был не настолько ревнив. Разве что не очень уверен в себе. Понятно – отхватил такого друга, как Лоуренс. И потерять его ужасно обидно! Вы не подумайте, что меня неудержимо тянет хвалиться сыном. Просто мне кажется, сам Марк мог так рассуждать. – Понятно, – кивнул Бэнкс, подумав, что напрасно социологи твердят, будто классовая иерархия себя изжила. Ерунда, никуда она не делась. – А что скажете насчет деловых партнеров Лоуренса? – спросил он. – Он ведь раньше был чиновником, верно? – Да, – после небольшой паузы ответила Эдвина. – И помогал вам с вашей сетью магазинов, да? – Что? – Эдвина чуть не поперхнулась джином. – С чего вы это взяли?! – Но Лоуренс ведь часто ездил в Лондон, вот я и подумал, что он был кем‑то вроде бизнес‑консультанта. – Господи, нет, конечно. Вы заблуждаетесь! – В самом деле? – Аренда офиса в Лондоне кого угодно разорит. Поэтому наша штаб‑квартира находится в Суиндоне, вернее, на его окраине. Кто же захочет торчать в самом Суиндоне, загазованном и вонючем. Бэнкс про себя выругался. И почему он не посмотрел, где находится головной офис «Вивы»? Это ведь было элементарно. – Когда я понял, что вы – та самая Эдвина Сильберт, то предположил, что Лоуренс ездил в Лондон по делам вашей фирмы, помогал «Виве» набирать обороты. – Лоуренс? Помогал? Не смешите меня. Лоуренс был не в ладах как с математикой, так и с бизнесом. У него вообще отсутствовала деловая хватка. Лоуренс бизнесмен? Гм. Да он бы мигом нас всех разорил. Я выделила ему процент от прибылей фирмы. Собственно, эти деньги и составляли его основной доход. Но он никогда не имел никакого отношения к руководству компанией. – Несколько раз на его счет приходили деньги из швейцарского банка, источник которых мы не смогли установить. Может, это как‑то связано с вашей фирмой? – Сомневаюсь, – пробубнила Эдвина, сжав губами сигарету и поднося к ней зажигалку. – Но он ведь много лет служил дипломатом. Наверняка за годы работы кое‑что прикопил. – Карманные деньги? Эдвина опять устремила взгляд вдаль на холмы. – Карманные деньги. Заначка. Резервный фонд. Подстраховка. Называйте это как хотите. У Бэнкса начала кружиться голова. Эдвина в прямом и переносном смысле пускала ему дым в глаза. Бэнкс почувствовал, что упускает нить разговора. – Хорошо. В таком случае, может, вы знаете, зачем он ездил в Лондон на самом деле? – Должна вас огорчить, нет. – А зачем он поехал в Амстердам? Он провел там четыре дня на прошлой неделе, со вторника по пятницу. – Понятия не имею. Наверное, встречался с друзьями? У него знакомые по всему миру. В них была его жизнь. – Что вы имеете в виду? Я не понимаю. Эдвина перевела на него настороженный взгляд. – По‑моему, все совершенно ясно, – сказала она. – У Лоуренса не было никаких деловых партнеров. Чем бы он ни занимался в Лондоне, выйдя на пенсию, к бизнесу это не имело никакого отношения. Наверное, встречался со старыми коллегами, играл с ними в гольф, болтал. Может, в казино сидел или обедал в клубах. Откуда мне знать? – Не было ли это как‑то связано с его работой? С госслужбой? – О, это вполне могло быть. С такой работы ведь невозможно уйти до конца, не правда ли? Особенно в наши времена. – Понятия не имею, – сказал Бэнкс, чувствуя, как снова зазудел его старый шрам. – Что вы имеете в виду? Чем конкретно он занимался? Эдвина отпила джин и жадно затянулась сигаретой. – Эдвина, – раздраженно проговорил Бэнкс, – вы что‑то скрываете. Я же вижу. Вы и вчера вечером что‑то недоговаривали, и сейчас. Расскажите, наконец, в чем дело? Что за тайны? – Ох, – вздохнула, помолчав, Эдвина. – Ладно. В конце концов, это и впрямь глупо и некрасиво. Все равно рано или поздно вы все узнаете. – Она затушила сигарету и посмотрела Бэнксу в глаза: – Он был шпионом. Мой сын, Лоуренс Сильберт, был шпионом.
Квартира Марии Уолси напомнила Энни ее собственное обиталище в общежитии, когда она училась в университете Эксетера. На полу спальни валялся матрас, а книжными полками в гостиной служили четыре доски, поддерживаемые кирпичами. Постеры «Арктик Манкис» и «Киллерс» были втиснуты между афиш Иствейлского театра и Королевского Шекспировского общества. Кресла отчаянно нуждались в новой обивке, а чашки, из которых они пили кофе, были покрыты несмываемым налетом и со сколами по краям. Как выяснилось, Мария Уолси всего год назад окончила факультет драматического искусства в Бристольском университете. Театр в Иствейле стал ее первым местом работы, и она надеялась, что отсюда начнется ее бурный творческий рост, восхождение к вершинам мастерства. Как и Марк Хардкасл, она страстно увлекалась историей театра, ей нравилась работа с реквизитом, с костюмами и декорациями. – Можно сказать, Марк был моим учителем, – говорила она, прижимая к груди чашку с кофе. В очках с темной оправой она выглядела старше и интеллектуальнее. Длинные каштановые волосы оттеняли бледную кожу. Она сидела, с ногами забравшись в кресло, в свободной, открывающей плечо майке. Из обмахрившихся джинсов торчали голые ступни. Тихо играла музыка в стереосистеме – какая‑то девушка бренчала на гитаре и напевала тонким голоском. – Вы много времени проводили вместе? – Да, довольно много. Обычно после работы. Или во время перерыва. Мы часто вдвоем обедали или выпивали по коктейлю. – Значит, вы с ним приятельствовали? Поэтому мне и позвонили? Мария нахмурилась и поставила чашку на подлокотник кресла. – Просто не хотела говорить на глазах у всех. Да еще Вернон вел себя будто он там начальник. Он меня все время притесняет. Мне кажется, он просто боится компетентных женщин. – А компетентных геев? – Не поняла? – Я о Верноне. Как ему работалось с Марком? – A‑а, вы об этом. Ну, Вернон – как большинство мужчин. Думает, что вполне толерантный, а на самом деле – гомофоб. Сама мысль о гомосексуальности ужасает его. Оскорбляет его мужественность. – Зачем он тогда торчит в театре? – удивилась Энни. Мария рассмеялась: – Другой работы не смог найти. Он неплохой столяр, но спроса на такую работу у нас в округе нет. – Они с Марком находили общий язык? – Вроде бы да. – Задумавшись, Мария принялась накручивать на палец прядь волос. – Обычно Вернон безмолвно делает, что ему велено, и не высовывается. Такой простой парень. Соль земли, как говорится. Но иногда он чувствовал себя не в своей тарелке. – Марк его смущал? – Не намеренно. Просто так получалось. – Вы не приведете пример? Марк его подкалывал? – Нет‑нет, это никогда. Но понимаете, Марк кого угодно мог запросто изобразить. У него была богатейшая мимика. Вы не поверите, но все от смеха просто падали, когда он кого‑то передразнивал. Как он пародировал Кеннета Уильямса! А как он представлял Джона Уэйна, но не в обычной его роли брутального ковбоя, а с повадками педика! Или женоподобного шахтера из Барнсли! Можно было сдохнуть от смеха! – А Вернона эти сценки смешили? – Нет. По‑моему, его малость коробило, когда Марк начинал изображать из себя эдакого жеманного гея. Большую‑то часть времени Марк был… ну, обычным. То есть не совсем обычным – человеком он был замечательным, правда, удивительным. Я имею в виду, что, как правило, в его поведении не замечалось ни аффектации, ни манерности. – Кажется, я вас поняла, – кивнула Энни. – Скажите, а днем в пятницу Вернон был в театре? – Да, как и все остальные. – У вас ведь тогда шла репетиция мюзикла «Джейн‑катастрофа»? – Точно. – Вы бы заметили, если бы во время репетиции кто‑то из труппы ушел? – Думаю, нет. Но мне кажется, такого просто не может быть. – Чего именно не может быть? – Я не верю, что Вернон мог причинить хоть какой‑то вред Марку. Он, конечно, не любил находиться в компании геев, но это еще не значит, что он мог вот так пойти и убить одного из них. Энни держала в уме вовсе не гибель Марка, но Марии этого говорить не стала. – Мы его и не подозреваем, – сказала она. – Пока все свидетельствует о том, что Марк покончил с собой. Мы просто пытаемся расставить все по своим местам. Расскажите, пожалуйста, про утро пятницы. Где в это время находились вы и ваши коллеги? – Репетиция началась только в двенадцать. То есть теоретически Вернон Росс мог убить Лоуренса Сильберта, отметила Энни. Маловероятно, конечно, но все‑таки не следует отбрасывать эту версию. – А что вы скажете о Дереке Ваймене? На прошлой неделе они вместе с Марком поехали в Лондон, если я не ошибаюсь? – Насколько я знаю, они были не то чтобы вместе, – ответила Мария. – Дерек говорил, что они решили там сходить вместе в кино на какие‑то определенные фильмы. Он очень ждал этой поездки. – А что по этому поводу говорил Марк? – Мы с ним так и не успели это обсудить. Он был слишком занят. – Вам никогда не казалось, что между Дереком Вайменом и Марком что‑то есть? – Конечно, нет. Дерек не голубой. Я в этом абсолютно уверена. – Почему вы так думаете? – спросила Энни. – Даже не знаю, как объяснить. Гей‑радар не срабатывает, понимаете? Энни подумала, что Мария совершенно права. Женщины и впрямь часто знают, кто гей, а кто нет. – Они никогда раньше не ездили в такие поездки вдвоем? – Нет. Честно говоря, я удивилась, узнав, что они вместе уехали в Лондон. Они вообще‑то не были закадычными друзьями. – Не ладили? – Я не это имела в виду. Просто иногда Дерек здорово раздражал Марка. – Почему? – Ну… Дерек постоянно цеплялся, указывал Марку, что ему делать. Разумеется, он режиссер, но Марк был профессионалом. Он не какой‑нибудь самоучка, а квалифицированный специалист. Вообще‑то говоря, нам повезло, что он с нами работал. – Как я поняла, они вдвоем собирались ставить спектакль в стилистике немецких экспрессионистов. Верно? – Да. Изначально эта идея принадлежала Дереку. Марк пытался привнести в его задумку что‑то новое, но Дереку это не нравилось. По‑моему, он хотел, чтобы Марк безоговорочно ему подчинялся: точно следовал предварительному плану, строил декорации, шил костюмы. И чтобы молча. Но Марк так работать не привык. Он был творческим человеком и считал, что каждый член труппы должен вносить в постановку что‑то свое. Он всегда интересовался нашим мнением, то и дело обсуждал что‑то с актерами. А Дерек просто раздавал указания. Только не подумайте, будто они с Марком не ладили, это не так. Они даже иногда ездили друг к другу в гости. – Значит, творческие разногласия? – В общем, да. Кстати, оба родом из простых семей, из рабочих. Вот только Марк предпочитал об этом не вспоминать и даже говорил так, будто он аристократ, а Дерек, напротив, всячески бравирует своим происхождением. Он из тех, кто любит размахивать членской карточкой клуба рабочей партии, хотя в жизни там и не был. Понимаете, о чем я? – Вполне, – кивнула Энни. – Марк часто рассказывал о себе? – Не очень. Он предпочитал слушать. И отлично умел это делать. Ему можно было рассказать абсолютно все. Когда я в феврале рассталась со своим парнем, почти неделю изводила Марка своим нытьем, а он терпеливо слушал и даже не жаловался. Он здорово тогда мне помог. – Вы говорили, что в последнее время он как‑то странно себя вел. Не знаете, почему? – Нет. Мы в эти несколько недель мало общались. Никак не могли выкроить свободную минуту, дел было по горло. Но он все равно бы мне ничего не рассказал. – Марк вообще когда‑нибудь делился своими проблемами? – Редко, он был очень сдержанным человеком. Но иногда, – Мария поднесла руку к лицу, пряча улыбку, – когда мы чересчур уж напивались, он со мной откровенничал. – Что вы с ним обсуждали? – Да ничего особенного. Жизнь, какие‑то его переживания, мечты, цели. – Нельзя ли об этом поподробнее? – Вы ведь знаете, откуда Марк родом? Из Барнсли. А его отец был шахтером. – Да‑да, это нам известно. – Так вот, Марка это страшно угнетало. Он был единственным ребенком в семье и полным разочарованием для отца. Тот был шахтером, настоящим мачо. Играл в регби и все такое прочее. А Марк в спорте не преуспел. Он вообще был равнодушен ко всем этим играм и состязаниям. Зато неплохо учился. – Что можете сказать о его матери? – О, маму Марк обожал. Мог рассказывать о ней часами. Но вообще‑то она его предала. – Как? – Марк говорил, что она была очень красивой, артистичной. Очень чуткой и восприимчивой. Выступала в любительском театре, читала стихи, водила Марка на концерты классической музыки. А отец над ними насмехался. Издевался над Марком, обзывал его маменькиным сынком. Похоже, папаша был запойным алкоголиком. В общем, в конце концов мать Марка этого не выдержала и сбежала. Марк, тогда десятилетний мальчишка, чуть с ума не сошел от горя. По‑моему, он так и не оправился от этой потери. Рассказывая мне о том дне, когда она ушла, он не мог сдержать слез. – Бросила сына, оставив его с жестоким и пьющим отцом? – не поверила своим ушам Энни. – Ужас, правда? Но, видимо, она завела роман на стороне, и ее новый муж не пожелал видеть в своем доме чужих детей. Они сбежали в Лондон. Марк не все мне рассказал, но одно я знаю наверняка: эта история надолго выбила его из колеи. Он страшно любил свою мать и так ее и не разлюбил. Но вот за то, что она ушла, Марк ее возненавидел. Мне кажется, именно из‑за нее он так тяжело сходился с людьми, никому не доверял. Боялся, что его опять вот так бросят, даже не попрощавшись. Тем радостнее было видеть, как хорошо у них все с Лоуренсом. Они осторожничали, это правда. Но точно души друг в друге не чаяли. – Ясно, – произнесла Энни. – А что случилось потом, после исчезновения матери? – Ну, Марк остался жить с отцом, который пил все больше и больше и постепенно превратился в озлобившегося садиста. Марк долго терпел, но, когда ему стукнуло шестнадцать, не выдержал, стукнул папашку по голове пепельницей и сбежал из дому. – Он ударил его пепельницей? – Да, защищаясь. Отец его постоянно избивал, порол толстым кожаным ремнем. Одноклассники над ним издевались – плевались и обзывали. В общем, не жизнь, а какой‑то ад. Марк говорил мне, боль и унижение долго‑долго копились. Но в один прекрасный день он не выдержал, взорвался. И словно с цепи сорвался. – Его отец сильно пострадал? – Марк этого так и не узнал. Он сразу же уехал. – И больше не возвращался? – Никогда. Энни на минуту умолкла, осмысливая услышанное. Теперь ей стало понятно, почему Мария не хотела обсуждать Марка в присутствии других коллег. Получается, Марк Хардкасл был склонен к насилию и плохо контролировал свои эмоции. Это только подтверждало версию о том, что он, заподозрив Лоуренса Сильберта в неверности, впал в бешенство и убил его. А затем раскаялся и покончил с собой. В пользу этой гипотезы говорили и анализы крови, которые они с Бэнксом получили утром. С другой стороны, по словам Марии, отношения Марка с Лоуренсом были похожи на идиллию, да и Эдвина не сомневалась в том, что они любили друг друга. Марк практически переехал к ее сыну, и все у них было замечательно. Энни прекрасно знала, что любовь вовсе не исключает убийства, но ей все‑таки хотелось верить в лучшее. – Он хорошо себя пообтесал, – заметила Энни. – Но, похоже, ему пришлось выдержать множество битв с внутренними демонами. – И с предрассудками тоже. Считается, что мы живем в обществе, свободном от предрассудков, но зачастую это оказывается лишь видимостью. Люди, конечно, знают, как себя вести, что говорить и когда. Они затвердили наизусть все правильные лозунги, но это еще не значит, что они в них верят. Никто ведь не думает, что любой, кто ходит в церковь, искренне верит в Бога. – Я вас понимаю, – сказала Энни. – Двуличных людей полно везде. Но мне не показалось, что Марк страдал от предрассудков в театре, по поводу его ориентации. Вы ведь сами сказали, что даже Вернон никогда не оскорблял и не унижал Марка, несмотря на всю свою неприязнь? – Нет, конечно нет! Вы правы, театр был для Марка идеальным местом работы. У него было столько задумок! Он собирался здорово тут все поменять. – В каком смысле? – Ну, вы же понимаете, что это за театр. Он новый, и мы выкладываемся на все сто. У нас есть несколько неплохих пьес, но… строго между нами: «Сообщество любителей драмы» и «Сообщество любителей оперы» – это, прямо скажем, не фонтан. – Что вы имеете в виду? – Это же дилетанты. У них полно энтузиазма, попадаются даже по‑настоящему талантливые, но и для них театр всего лишь хобби. Это для таких людей, как я и Марк, театр – смысл жизни. – И что он собирался с вашим театром сделать? – Он подумывал организовать что‑то вроде иствейлского варианта театра «Плейерз».[4] – Что, прямо полноценный репертуарный театр? – Не совсем, – покачала головой Мария. – Лишь отчасти. Он хотел собрать самых талантливых местных актеров в труппу и иногда привлекать артистов со стороны. Он мечтал сделать Иствейл как бы театральной базой, откуда артисты отправлялись бы по другим городам. А мы, в свою очередь, принимали бы в гости их труппы. Сам Марк намеревался стать художественным руководителем. Обещал замолвить за меня словечко, чтобы я отвечала за декорации и костюмы. То есть выполняла бы его нынешнюю работу. Он бы помог мне. Разумеется, я дипломированный специалист, но ведь просто хорошего образования, без опыта работы, недостаточно. – Значит, вы хотели создать профессиональный театр? – Да. Все члены труппы получали бы зарплату. Никаких любителей. – А как же Вернон? – Продолжил бы работать, как работал. – И он не расстроился бы, узнав, что вы стали начальницей по костюмам? Значит, заодно и его боссом. – Не очень понимаю, с чего бы ему расстраиваться. Вернон человек без амбиций. Ему бы платили, как платят и сейчас. Ничего бы не изменилось, в смысле для него. «Как же мало ты еще знаешь людей», – подумала Энни. Удивительная наивность, учитывая то, что пять минут назад Мария сама говорила, что Вернон недолюбливает специалистов женского пола. А если такая дама станет им руководить? – А как же любительские труппы? – спросила Энни. – У них тоже все осталось бы по‑прежнему: играли бы себе в церковных да актовых залах, как раньше. – А Дерек Ваймен? – Продолжил бы работать у них режиссером. – Для него это было бы шагом назад, разве нет? После того, как ему предоставили настоящий театр. – Дереку это не особенно важно, понимаете? У него есть постоянная работа. Он учитель, и театр для него – всего лишь хобби. «Попробуй‑ка сказать это самому Дереку Ваймену в лицо», – подумала Энни, припомнив их утренний разговор. – Откуда вы собирались взять деньги на всю эту затею? – У Лоуренса Сильберта, он же близкий друг Марка. Вообще‑то идея была в том, чтобы вывести театр на самоокупаемость. Может, иногда подавать на гранты в Совет по искусствам. Нам бы там не отказали. Лоуренс состоял в Совете, и он был уверен, что сможет убедить остальных членов выделить нам денег. Вернон Росс об этом не упомянул, подумала про себя Энни. Впрочем, оно и понятно: кто станет говорить о чем‑то, для него неприятном? И, возможно, даже унизительном? – Интересно, – заметила она. – А на какой стадии находится сейчас ваш проект? – Ну, мы только‑только начали что‑то планировать, – ответила Мария. – Поэтому смерть Марка вдвойне для нас трагична. Теперь конец всем мечтам! Теперь тут уже ничего не изменится, – вздохнула она. – Мне придется искать новую работу, тут карьеру не сделаешь. И вообще, едва ли я смогу работать здесь без Марка. – Вы еще очень молоды, – утешила ее Энни. – И все у вас получится. Может, вы что‑то еще хотели бы рассказать? – Да вроде бы больше не о чем, – ответила Мария. – Еще по чашечке растворимого кофе? Хотите? Энни взглянула на потрескавшуюся грязную кружку с серовато‑бурой жижей на дне: Date: 2015-08-24; view: 307; Нарушение авторских прав |