Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Международный этикет
Основные черты этикета отличаются универсальностью, т. е. являются правилами вежливости не только в международном общении, но и у себя дома. Однако бывает, что и хорошо воспитанный человек попадает в затруднительное положение. Чаще всего это происходит тогда, когда необходимо знание правил международного этикета. Общение представителей разных стран, различных политических взглядов, религиозных верований и обрядов, национальных традиций и психологии, укладов жизни и культуры требуют не только знания иностранных языков, но и умения вести себя естественно, тактично и достойно, что крайне необходимо и важно на встречах с людьми из других стран. Такое умение не приходит само собой. Этому следует учиться всю жизнь. Сформулируем некоторые черты национального стиля общения, присущие тем или иным странам и народам. Американский стиль общения. При решении той или иной проблемы американцы стремятся обсудить не только общие подходы, но и детали, связанные с реализацией договоренностей, для них характерны открытость, энергичность и дружелюбие. Американцы проявляют эгоцентризм, считая, что в общении партнер должен руководствоваться теми же правилами, что и они. Их отличает напористость и даже агрессивность. Это можно объяснить тем, что они, как правило, обладают достаточно сильной позиций, что не может не сказаться на общении. Английский стиль характеризуется тем, что англичане уделяют очень мало времени вопросам подготовки общения. Они прагматики, в то же время гибки и охотно отвечают на инициативу противоположной стороны. Английским партнерам свойственны прагматический подход к делу, эмпиризм. Традиционным для них является умение избегать острых углов. Общение с ними лучше начинать не с предмета обсуждения, а с житейских проблем (погода, спорт, дети и т. п.). Следует расположить их к себе, показать, что для вас общечеловеческие ценности если не выше сиюминутных интересов, то, по крайней мере, равны им. Важно подчеркнуть Ваше доброе отношение к британскому народу и идеям, которые он разделяет. Все вопросы должны быть выдержаны и корректны. Чем длительнее переговоры, взаимоотношения, подкрепленные к тому же дружескими отношениями, тем легче англичанам заключать соглашение, если не в ущерб себе, то с небольшой выгодой. Французский стиль общения отличается тем, что французы стараются избегать официальных обсуждений конкретных вопросов один на один. Они стремятся сохранить свою независимость, требуют предварительных договоренностей, заранее обсуждают те или иные вопросы. По сравнению с представителями американской стороны, французы менее самостоятельны при принятии окончательных решений. Они достаточно жестко ведут переговоры. Чаще всего они выбирают конфронтационный тип взаимодействия, хотя стремятся при этом сохранить традиционные для французской нации черты поведения (учтивость, вежливость, любезность, склонность к шутке и непринужденности в общении). Немецкий стиль общения, в отличие от французского, характеризуется большей сухостью и педантичностью. Кроме того, немцы всегда очень расчетливы. Они вступают в общение только тогда, когда уверены в возможности нахождения решения. Необходимо учитывать также и то, что они пристрастны к точности, пунктуальности и строгой регламентации поведения. Нужно обращать внимание и на приверженность к титулам. Если титул неизвестен, то можно обращаться так: «Herr Doctor». Слово «доктор» употребляется в любом случае при указании специальности или профессии. В общении нужно стремиться к ясности, четкости и краткости и не употреблять пустых, ничего не значащих слов и выражений. Японский стиль общения характеризуется тем, что японские партнеры, когда им делают большие уступки, отвечают тем же. Они не приветствуют угрозы, хотя сами японцы в общении с более слабыми партнерами могут их использовать как прием давления. Они стремятся избегать столкновения позиций. Японцы уделяют много внимания развитию личных отношений с партнерами. Показывайте, что Вы доброжелательны и искренни. Эти черты им особенно симпатичны. Они традиционно стремятся установить взаимопонимание. Им свойственны педантизм, точность и обязательность. Точность во всем (во времени, начала и окончания общения, выполнении обещаний, взятых на себя обязательств) – одна из важнейших черт японского стиля. В общении с японцами случается замешательства вследствие того, что на японском языке слова «да» и «нет» несколько отличаются от употребления на других языках. На японском языке «да» необязательно означает согласие со сказанным. Иногда оно употребляется для утверждения того, что сказанное услышано или понято, а не для того, чтобы выразить согласие. Большинство японцев испытывают антипатию к ответу на вопрос с помощью слова «нет», поскольку это слово, по их представлениям, подразумевает дисгармонию с позиции других участников общения, которую они по возможности стараются избежать. Южнокорейским субъектам общения свойственен стиль «брать быка за рога» сразу после того, как установлено взаимопонимание. Они не любят общих рассуждений и готовы обсуждать возможность партнерства при наличии реальной и детально разработанной программы. Они логичны, последовательны, просты и очень не любят абстрактных рассуждений. Китайский стиль общения характеризуется четким разграничением отдельных этапов: первоначальное уточнение позиций, их обсуждение, заключительный этап. Для них характерен «дух дружбы». При деловом знакомстве следует представить свою визитную карточку. Желательно, чтобы Ваши реквизиты были напечатаны и по-китайски (это можно сделать в Китае). Во время приветствия принято обмениваться рукопожатиями. Сначала пожимают руки наиболее высокопоставленным лицам. Как правило, китайский партнер первым на переговорах «открывает карты», т. е. первый высказывает свою точку зрения, первым делает предложения. Уступки он делает обычно в конце общения, после того как оценит возможности противоположной стороны. Окончательное решение принимается, как правило, не за столом переговоров, а дома. Одобрение достигнутых договоренностей со стороны руководства обязательно. Большое значение китайская сторона придает и выполнению достигнутых договоренностей. Арабский стиль общения предполагает установление доверия между собеседниками, соблюдение и уважение местных традиций. Из всех видов взаимодействия с партнерами они предпочитают торг. Для них характерно чувство национальной гордости и независимости. В поведении арабов очень сильны исламские традиции, которые оказывают существенное влияние на ход и характер общения. Российский стиль общения предполагает акцентировать внимание в основном на общие цели и относительно мало внимания уделяется тому, как их можно достичь. На самом же деле ключевыми являются вопросы, как добиться той или иной цели. Для русских характерны осторожность, нерискованность, завышенные требования. «Когда два канадца обсуждают деловые предложения, они рассуждают так: "Мы объединимся, чтобы увеличить размер пирога, и тогда каждый получит больше". У наших людей психология другая. Они считают, что размер пирога известен, а задача – "оттяпать себе кусок побольше"»[30]. Date: 2015-08-06; view: 1872; Нарушение авторских прав |