Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
В. В. Сдобников, О. Влетрова ♦ теория перевода. Ствия на читателя. Так, например, И. С. Тургенев явно не ставил своей целью сообщить широкому кругу читателей о безвременной кончине собачки по имени Мумуствия на читателя. Так, например, И.С.Тургенев явно не ставил своей целью сообщить широкому кругу читателей о безвременной кончине собачки по имени Муму. Сообщение этого факта (реального или вымышленного) служит совсем другой цели — вызвать у читателя определенное отношение не столько к событиям, непосредственно описанным автором, сколько к тем событиям и явлениям реальной жизни, концентрированным выражением (т.е. художественным образом) которых стала рассказанная автором история. Функция воздействия в художественном тексте чаще всего также не является самодостаточной, она ориентирована на формирование отношения — как эмоционального, так и рассудочного — к каким-то явлениям, фактам, событиям. В большинстве случаев автор ставит перед собой задачу не просто заставить читателя плакать или смеяться, а плакать или смеяться по определенному поводу. Даже в поэтическом описании природы автор стремится вызвать у читателя то эмоциональное состояние, которое испытал он сам, т.е. использует поэтическую форму для того, чтобы читатель мог разделить с ним его эмоциональное состояние, возникшее не «вообще», а по какому-то поводу. Какую бы классификацию текстов мы ни приняли, она всегда будет достаточно условной — хотя бы уже потому, что практически по всем параметрам (цель написания, роль формы, функция воздействия, характер восприятия) наряду с ярко выраженными логическими и художественными текстами будут обнаруживаться тексты, совмещающие в себе характеристики и тех, и других. Прежде всего это тексты общественно-политические. Наряду с чисто логическими (например, информационное сообщение) здесь обнаруживаются тексты-воззвания, тексты-памфлеты и др., ориентированные на воздействие и оказывающие это воздействие благодаря своей форме. Следует помнить, что к пере-
|