Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
ЧАСТЬ IV. Проблемы описания процесса перевода 237
Вместе с тем, как и каждая модель перевода, трансформационная модель не лишена некоторых недостатков. К их числу относятся следующие: 1) трансформационная модель не объясняет, ка 2) трансформационная модель не может объяс The split in the Democratic Party elected Lincoln. «В результате раскола в демократической партии к власти пришел Линкольн». 3) трансформационная модель не объясняет фак В целом, говоря об этой модели, А.Д.Швейцер отмечает, что грамматические трансформации действительно находят применение в качестве одного из приемов семантического анализа исходного текста и одного из способов построения конечного высказывания. Однако сведение перевода к грамматическим трансформациям чрезмерно упрощает реальную картину, поскольку в переводе находят применение и методы лексико-синтаксического перефразирования, и семантические модификации, обусловленные ситуативно-прагматическими факторами332. Таким образом, претензии 330Комиссаров!?. Н. Слово о переводе (Очерк лингвистического Учения о переводе). М.: Междунар. отношения, 1973. С. 42. Швейцер А. Д. Перевод и лингвистика. М: Воениздат, 1973. С. 42. Швейцер А. Д. Теория перевода: статус, проблемы, аспекты. М.: Наука,1988. С. 22.
Date: 2015-08-06; view: 374; Нарушение авторских прав |