Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Возникновение начальной русской летописи в свете теорий Шахматова, Лихачева, Рыбакова, Истрина





Г и п о т е з а А. А. Ш а х м a m о в а. История возникновения русской летописи привлекала к себе внимание не одного поколения русских ученых, начиная с В. Н. Татищева. Однако только А. А. Шахматову удалось создать наиболее ценную научную гипотезу о составе, источниках и редакциях «Повести временных лет». При разработке своей гипотезы А. А. Шахматов блестяще применил сравнительно-исторический метод филологического изучения текста. Результаты исследования изложены в его работах «Разыскания о древнейших русских летописных сводах» и «Повесть временных лет».

1) «Древнейший Киевский свод», возникший на основе греческих переводных хроник и местного фольклорного материала.

-> На её основе создаётся в 1036 г. Новгородская летопись. На ее основе и на основе «Древнейшего Киевского свода» в 1050 г. возникает «Древний Новгородский свод». В 1073 г. монах Киево-Печерского монастыря Никон Великий, используя «Древнейший Киевский свод», составил «Первый Киево-Печерский свод», куда включил также записи исторических событий, происшедших после смерти Ярослава Мудрого (1054).

На основании «Первого Киево-Печерского свода» и «Древнего Новгородского свода» 1050 г. создается в 1095 г. «Второй Киево-Печерский свод», или, как его сначала назвал Шахматов, «Начальный свод». Автор «Второго Киево-Печерского свода» дополнил свои источники материалами греческого хронографа, Паремийника, устными рассказами Яна Вышатича и житием Антония Печерского.

«Второй Киево-Печерский свод» и послужил основой «Повести временных лет», первая редакция которой была создана в 1113 г. монахом Киево-Печерского монастыря Нестором, вторая редакция — игуменом Выдубицкого монастыря Сильвестром в 1116 г. и третья — неизвестным автором — духовником князя Мстислава Владимировича.

Гипотеза Д. С. Лихачева. Интересные уточнения гипотезы А. А. Шахматова сделаны Д. С. Лихачевым. Он отверг возможность существования в 1039 г. «Древнейшего Киевского свода» и связал историю возникновения летописания с конкретной борьбой, которую пришлось вести Киевскому государству в 30—50-е годы XI столетия против политических и религиозных притязаний Византийской империи.

Д. С. Лихачев указывает, что летопись складывалась постепенно, в результате возникшего интереса к историческому прошлому родной земли и стремления сохранить для будущих потомков значительные события своего времени.

Исследователь предполагает, что в 30—40-е годы XI в. по распоряжению Ярослава Мудрого была произведена запись устных народных исторических преданий, которые Д. С. Лихачев условно называет «Сказания о первоначальном распространении христианства на Руси».

Д. С. Лихачев предполагает, что «Сказания о первоначальном распространении христианства на Руси» были записаны книжниками киевской митрополии при Софийском соборе. Однако Константинополь не был согласен с назначением на митрополичью кафедру русского Илариона (в 1055 г. на его месте видим грека Ефрема), и «Сказания», носившие антивизантийский характер, не получили здесь дальнейшего развития.

Центром русского просвещения, оппозиционно настроенным против митрополита-грека, с середины XI в. становится Киевско-Печесрский монастырь. Здесь в 70-х годах XI в. происходит оформление русской летописи. Составитель летописи — Никон Великий. Он использовал «Сказания о распространении христианства», дополнил их рядом устных исторических преданий, рассказами очевидцев, в частности воеводы Вышаты, историческими сведениями о событиях современности и недавних дней.

В созданный около 1073 г. «Первый Киево-Печерский свод» он включил большое количество сказаний о первых русских князьях, их походах на Царьград.

После смерти Никона работа над летописью продолжалась в Киево-Печерском монастыре. Здесь велись погодные записи о текущих событиях, которые затем были обработаны и объединены неизвестным автором во «Второй Киево-Печерский свод» 1095 г.

«Второй Киево-Печерский свод» продолжал пропаганду идей единства Русской земли, начатую Никоном. «Повесть временных лет» создается в период, когда Киевская Русь испытывает на себе наиболее сильные удары степных кочевников-половцев.

В 1098 г. великий киевский князь Святополк Изяславич примиряется с Киево-Печерским монастырем: стремится взять под контроль ведение летописания. В интересах Святополка на основе «Второго Киево-Печерского свода» и создается монахом Нестором в 1113 г. первая редакция «Повести временных лет».

Понимая политическое и юридическое значение летописи, В. Мономах передал ее ведение в Выдубицкий монастырь, игумен которого Сильвестр по поручению великого князя в 1116 г. составляет вторую редакцию «Повести временных лет». В ней на первый план выдвинута фигура Мономаха, подчеркиваются его заслуги в борьбе с половцами и в установлении мира между князьями.

В 1118 г. в том же Выдубицком монастыре неизвестным автором была создана третья редакция «Повести временных лет». В эту редакцию включено «Поучение» Владимира Мономаха, изложение доведено до 1117 г.

Гипотеза Рыбакова. Иную концепцию развития начального этапа русского летописания развивает Б. А. Рыбаков. Анализируя текст начальной русской летописи, исследователь предполагает, что погодные краткие записи стали вестись в Киеве с появлением христианского духовенства (с 867 г.) при княжении Аскольда. В конце X столетия, в 996—997 гг., был создан «Первый Киевский летописный свод», обобщивший разнородный материал кратких погодных записей, устных сказаний.

Разделяя точку зрения А. А. Шахматова о существовании Новгородского свода 1050 г., Б. А. Рыбаков считает, что летопись была создана при деятельном участии новгородского посадника Остромира и эту «Остромирову летопись» следует датировать 1054—1060 гг. Она была направлена против Ярослава Мудрого и варягов-наемников

Б. А. Рыбаков предлагает интересную реконструкцию текста «Повести временных лет» Нестора. Выдвигает гипотезу об активном личном участии Владимира Мономаха в создании второй, Сильвестровой, редакции. Третью редакцию «Повести временных лет» исследователь связывает с деятельностью сына Мономаха Мстислава Владимировича, который пытался противопоставить Киеву Новгород.

Гипотеза Истрина:

1039 г. – Хронограф по великому изложения. Переходный памятник

1054 г. (1ая редакция Повести Временных Лет) - > 1113 г. – 2ая редакция Повести Временных Лет

Он считал, что в 1039 г. при дворе митрополита-грека путем сокращения хроники Георгия Амартола возник «Хронограф по великому изложению», дополненный русскими известиями. Выделенные из «Хронографа» в 1054 г., они составили первую редакцию «Повести временных лет», а вторая редакция создана Нестором в начале второго десятилетия XII в.


 

17.«Повесть временных лет». Идейно-художественный анализ.

«Повесть временных лет» — выдающийся исторический и литературный памятник, отразивший становление древнерусского государства, его политический и культурный расцвет, а также начавшийся процесс феодального дробления. Созданная в первые десятилетия XII в., она дошла до нас в составе летописных сводов более позднего времени. Самые старшие из них —Лаврентьевская летопись — 1377 г., Ипатьевская, относящаяся к 20-м годам XV в.,.

Уже в самом названии содержится указание на идейно-тематическое содержание летописи. Русская земля, ее исторические судьбы, начиная с момента возникновения и кончая первым десятилетием XII в., стоят в центре внимания летописи. Высокая патриотическая идея могущества Русской земли, ее политической самостоятельности, религиозной независимости от Византии постоянно руководит летописцем, когда он вносит в свой труд «преданья старины глубокой» и подлинно исторические события недавнего прошлого.

Тема родины является определяющей, ведущей в летописи.

«Повесть временных лет» содержит 2 основных идеи: идею независимости Руси и её равенства с другими странами (в описании военных действий) и мысль о единстве Руси, русского княжеского рода, необходимости союза князей и осуждение распрей

В произведении выделяется несколько основных тем: тема объединения городов, тема военной истории Руси, тема мирной деятельности князей, тема истории принятия христианства, тема городских восстаний.

По композиции это очень интересное произведение. Оно распадается на 2 части: до 850 г.-условная хронология, а затем - погодная. Также были такие статьи, где год стоял, а записи не было. Это означало, что в этот год не произошло ничего значительного, и летописец не считал нужным это записывать. Под одним годом могло быть и несколько крупных повествований.

-Первая, датированная 852 г., статья связывалась с началом Русской земли. ---Под 862 г. помещалась легенда о призвании варягов, установление единого предка русских князей Рюрика.

-Следующий поворотный этап связан в летописи с крещением Руси в 988 г. ---Заключительные статьи рассказывают о княжении Святополка Изяславича. Также композиционное своеобразие «Повести временных лет» проявляется в том, что летопись представляла собой свод первичных жанровых образований. Здесь находим и погодную запись - простейшую и древнейшую форму повествования, и летописный рассказ, летописные сказания.

Центральные герои летописи-князья. Летописцы 11-12 вв. изображали их с точки зрения сложившегося княжеского идеала: хороший воин, глава своего народа, щедрый, милостивый. Князь также - это добрый христианин, справедливый судья, милосердный к нуждающимся, человек, не способный на какие-либо преступления. Но в «Повести временных лет» идеальных князей немного. Прежде всего, это Борис и Глеб.

Есть в «Повести временных лет» рассказы фольклорного происхождения. К ним относятся предание о смерти Олега, послужившее основой сюжета для пушкинской «Песни о вещем Олеге», рассказ о юноше-кожемяке, победившем печенежского богатыря, и некоторые другие.


 

18.История открытия и изучения «Слова о полку Игореве». Историческая основа памятника. Проблема подлинности. Критика нигилистических теорий.

 

Драгоценнейший памятник старинной русской литературы — «Слово о полку Игореве» написано по поводу неудачного похода на половцев северского князя Игоря Святославича в союзе с его братом Всеволодом.

«Слово о полку Игореве» было открыто собирателем древнерусских рукописей А. И. Мусиным-Пуш­киным в конце 80-х — начале 90-х годов XVIII в. Он приобрел у архимандрита Иоиля рукописный сборник, который, судя по описанию, был написан в XVI в. (в районе Пскова или Новгорода). В состав сборника входили произведения светского характера: «Хронограф»; «Слово о полку Игореве» и «Девгениево деяние».

Первое упоминание о находке Мусина-Пушкина сделал в 1792 г. журналист и драматург П. А. Плавильщиков.

Для работы над рукописью Мусин-Пушкин привлек ученых А. Ф. Малиновского, Н. Н. Бантыш-Каменского и в качестве консуль­танта Н. М. Карамзина. Благодаря их труду в 1800 г. был опубликован текст «Слова».

В 1812 г. рукописное собрание Мусина-Пушкина погибло в огне московского пожара.

Сразу же в науке раздались голоса скептиков, которые начали отрицать подлинность «Слова». Профессор М. Т. Каченовский и писатель О. Сенковский утверждали, что в нашей древней литературе нет ни одного произведения, которое бы по своему худо­жественному уровню приближалось к «Слову». Язык «Слова» не нахо­дит, заявляли они, себе соответствий в языке других памятников письменности.

Страстно отстаивал подлинность «Сло­ва» А. С. Пушкин, который хотел сделать поэтический перевод гени­альной поэмы и собирал материалы для критической статьи.

В 1838 г. было опубликовано «Поведание и сказание о побоище великого князя Дмитрия Ивановича», в котором было ощутимо влияние «Слова». В 1852 г. найдена «Задонщина», в тексте которой обнаруживаются прямые заимствования из «Слова о полку Игореве».

Все эти факты свидетельствовали о подлинности «Слова» и дока­зывали несостоятельность точки зрения скептиков.

В основе сюжета «Слова о полку Игореве» лежат подлинные исторические факты. С 1061 г. границы Киевского государства начинают подвергаться опустошитель­ным набегам степных кочевников-половцев. Русские князья в междо­усобных войнах сами наводят «поганых» на Русскую землю. В начале XII в. Владимир Мономах совершил ряд крупных походов против половцев, в результате которых враги были отброшены далеко за Дон.

После смерти Мономаха процесс феодального дробления Киевско­го государства усилился, и половцы начали регулярно совершать набеги на земли Руси. Это заставило южнорусских князей принять срочные меры по борьбе со степными кочевниками.

Описанию похода Игоря посвящены две дошедшие до нас истори­ческие повести: одна—в составе севернорусской Лаврентьевской, другая — южнорусской Ипатьевской летописи.

«Слово о полку Игореве» было написано между 1185 и 1187 гг. Эти даты устанавливаются на основании самого текста произведения. В «Слове» говорится о князе Владимире Глебовиче как о живом, а в 1187 г., по сообщению летописи, он умер.

Игорь Святославич бежал из плена в 1185 г., следовательно, до его возвращения на Русь «Слово» появиться не могло. В 1187 г. вернулся из плена Владимир Игоревич вместе с молодой супругой Кончаковной и маленьким сыном, а «Слово» в заключительной части провозглашает здравицу и в честь этого князя. Этими данными и определяются хронологические рамки написания «Слова о полку Игореве».


 

19.Богатство художественно-изобразительных средств «Слова о полку Игореве». Ритмика произведения. Проблемы изучения памятника.

«Слово» необычайно богато и даже роскошно по языку. Автор очень точно и метко подбирает слова и выражения.

 

Природа подстраивается под настроение,нагнетает атмосферу.

 

на эпитеты(образные определения. При описании смерти князя Изяслава Васильковича автор употребляет такой эпитет: «жемчужная душа». Жемчужная душа – то есть храбрая,отважная, светлая, чистая.

 

В произведении присутствует также большое количество образов – символов. чёрное покрывало – символ похорон. Жемчуг символизирует слёзы, доски без матицы – знак несчастья. Прославлению князей служат образы – символы «солнца», «соколов», которые показаны по контрасту с «тьмой, тучами, галками, чёрными воронами» - символами врагов- половцев.

 

Есть в «Слове» и цветовые образы – символы, например, «злачёные стрелы», «золотое седло», «золотое ожерелье», «золотой шлем», «золотой стол», «золотое слово». Золото – символ славы и вечности.

 

Важную роль в произведении играет и метонимия.(Метонимия (греч. «переименование»), троп, или механизм речи, состоящий в переносе названия с одного класса объектов или единичного объекта на другой класс или отдельный предмет, ассоциируемый с данным по смежности, сопредельности, принадлежности…)
Например, слово «земля» 1) Суша,поверхность суши 2)Страна, край, область, местность. 3)Народ какой-нибудь страны, люди, населяющие её. Слово «голова» 1) Часть тела 2)Убитый человек Слово «кость» 1) Отдельная часть скелета 2)Мёртвое тело человека

 

Следует упомянуть и о таком художественно - изобразительном средстве, как гипербола(преувелич­ение). «Великий князь Всеволод, Ты ведь можешь Волгу веслами расплескать, а Дон шлемами вычерпать… Эти гиперболы помогают автору изобразить князей более могущественными и,сильными, мужественными.

 

Важную роль в «Слове» играют метафоры.(Метафора — фигура речи (троп), использующая название объекта одного класса для описания объекта другого класса.) Метафоры «струны рокочут», «голоса девиц на Дунае вьются»,телеги не скрипят, а кричат, как лебеди». Это помогает чётче представить образы,, услышать рокот струн, голоса девиц, скрип телег…

Читая художественное произведение, ты,с помощью художественно – изобразительных средств,как бы мысленно переносишься в события, становишься их наблюдателем. Перед тобой предстаёт живописная, яркая картина, слышны звуки, чувствуются запахи, можно представить людей, причём не только их внешний, но и внутренний мир.

 

Ритмика

 

«Слово» родственно думам и причитаниям своей речитативной формой. В нем также нет силлабо-тонических стоп, ритм достигается симметрическим размещением фраз, называющимся синтаксической параллельностью произведения. Эта симметричность построения часто усиливается так называемой риторической рифмой. Отдельные строки «Слова» размещены часто так, что представляют собой синтаксический параллелизм. Члены последующего предложения соответственно выполняют ту же синтаксическую функцию, что и члены предыдущего.

 

ритм «Слова» меняется в зависимости от содержания. Он то медленный, минорный в строках с печальным смысловым значением, то бодр и порывист в местах, насыщенных жизнерадостными мотивами.

 

Часто случается в «Слове» размещение в двух или нескольких строках подобных мыслей, сближающихся между собой до тавтологии.

 

Различные виды синтаксических повторов только усиливают ритмическое звучание памятника. Значительную ритмообразующую функцию выполняют довольно многочисленные антитезы «Слова»

Большое ритмообразующее значение имеют специальные синтаксические фигуры, в частности, всяческие повторения. Они придают речи «Слова» связность, симметричность, которая является неотъемлемым признаком стиха. Повторяемость отдельных слов и речений создает изобилие изначальных, внутренних рифм. Особенно это относится к эпифорам, анафорам. Очень часто автор пользуется анафоричными повторениями, выполняющими различные выразительные функции.

Нередко в «Слове» повторяется соединительный союз и с целью более четко выделить отдельные однородные члены при перечне. Аналогичную функцию, на мой взгляд, выполняет повторение предлогов.

Часто повествование в «Слове» состоит из однотипных предложений с анафористическим повторением первого члена. Чаще всего повторяются наречия ту и уже

Конечно же, высокую поэтичность и благозвучие придает отдельным местам «Слова» антология, встречающаяся в произведении восемь раз: «трубы трублятъ»; «светъ светлый»; «мости мостити»; «ни мыслию смыслити, ни думою сдумати»;

Я считаю, что в поэтическом синтаксисе «Слова» большую роль играют повторы, построенные на подобии или одинаковости одних только синтаксических конструкций. Их в произведении очень много. Автор любит нанизывать одно за другим предложения одной и той же синтаксической конструкции. Иногда автор похожие синтаксические конструкции размещает по принципу симметрии: объединяет в пары предложения, в которых последние слова имеют одинаковые морфологические окончания

Некоторую роль в организации и уточнении эмоциональной тональности «Слова» играет инверсия. Преимущественно она обычная, связанная с перестановкой имени прилагательного.

Сразу же в науке раздались голоса скептиков, которые начали отрицать подлинность «Слова». Профессор М. Т. Каченовский и писатель О. Сенковский утверждали, что в нашей древней литературе нет ни одного произведения, которое бы по своему худо­жественному уровню приближалось к «Слову». Язык «Слова» не нахо­дит, заявляли они, себе соответствий в языке других памятников письменности.

Точка зрения скептиков вызвала горячую отповедь со стороны передовых ученых и писателей. Страстно отстаивал подлинность «Сло­ва» А. С. Пушкин, который хотел сделать поэтический перевод гени­альной поэмы и собирал материалы для критической статьи.

В 30-е годы М. А. Максимович установил связь «Слова» с народной украинской поэзией. В 1838 г. было опубликовано «Поведание и сказание о побоище великого князя Дмитрия Ивановича», в котором было ощутимо влияние «Слова». В 1852 г. найдена «Задонщина», в тексте которой обнаруживаются прямые заимствования из «Слова о полку Игореве».

Все эти факты свидетельствовали о подлинности «Слова» и дока­зывали несостоятельность точки зрения скептиков.


 

20.Своеобразие композиции «Слова о полку Игореве». План.

Своеобразие композиции «Слова о полку Игореве» определяется нарушенной хронологией событий, что дало повод для дискуссий.

Описание затмения оказалось раздробленным на 2 части. Было выдвинуто две версии:

1. Из рукописи выпали листы. В следствии они были собраны неправильно, поэтому нарушился порядок частей.

2. Ошибка, допущенная переписчиком. Т.е. человеческий фактор.

 

 

Работа В.Ф.Ржиги «Композиция «Слова о полку Игореве».

Сюжетно-композиционное оформление «Слова» уникально, оно не подчиняется канону ни одного из известных нам жанров древнерусской лит-ры. Также построение памятника отличается художественным совершенством и целесообразностью.

Текст по композиции принято делить на 3 части: вступление, основную часть и заключение.

Вступление носит лирический характер. Автор обращается к слушателям, говорит о цели написания «Слова», вспоминает о Бояне, воспевшим деяния князей. Автор указывает на 2 временных пласта, которые определяют хронологические рамки повествования: «от старого Владимира до нынешнего Игоря», речь идёт, скорее всего, о Владимире Мономахе, т.к. идея слова была актуальна именно в его эпоху правления. Уже прослеживается стремление к публицистичности, к актуальности произведения.

Центральная часть произведения делится на 3 подчасти: сюжетная- подготовка Игорем боя, солнечное затмение, 2 боя с половцами; сочетание лирических и лирико-публицистических фрагментов сон Святослава, толкование этого сна, «Золотое слово» Святослава, в конце подчасти мысль о том, что единство нужно русским князьям для борьбы не только с половцами, но и со всеми внешними врагами. Третья подчасть соединяет лирический фрагмент -плач Ярославны- с окончанием сюжета-рассказом о побеге Игоря из плена, где множество пейзажных зарисовок в описании природных сил, помогающих Игорю.

Заключение-похвала Игорю.

С помощью лирических фрагментов и исторических отступлений автору удалось показать пагубность влияния несогласованных действий князей на судьбу Руси.

Важнейшее место занимают в изобразительной системе «Слова» пейзажи. Их можно разделить на 3 группы: динамические, символические, статические. Динамический (содействующий или противодействующий героям) используется в 1 и 3 подчастях; статический (обозначающий время суток или фиксирующий какое-либо состояние природы) появляются там же, их немного; символические связаны только с походом Игоря и одержат образы светил. Композиция «Слова» сочетает в себе и лирическое, и эпическое начала, чем определяется его своеобразие.


 

21.Идейно-художественный анализ патериков XI-XIII вв.
Широко известны были в Киевской Руси патерики — сборники коротких рассказов, по большей части о монахах, прославившихся своим благочестием или аскетизмом.
В Синайском патерике, переведенном на Руси в XI в., повествуется, например, о стольнике, который настолько чужд гордыни, что даже подаяние нищим раскладывает на ступенях своего убежища, а не отдает из рук в руки, утверждая, что не он, а богородица одаряет страждущих. Повествуется в патерике о юной монахине, которая выкалывает себе глаза, узнав, что их красота вызвала вожделение юноши. Праведного старца обвиняют в прелюбодеянии, но по его молитве двенадцатидневный младенец на вопрос, «кто его отец», указывает пальцем на действительного отца; по молитве благочестивого корабельщика в знойный день над палубой проливается дождь, утоляя жажду страдающих от зноя путников. Лев, встретившись с монахом на узкой горной тропе, встает на задние лапы, чтобы дать ему дорогу, и т. д.
Если праведникам сопутствует божественная помощь, то грешников в патериковых легендах ожидает страшная — и что особенно характерно — не посмертная, а немедленная кара: вору, осквернителю могил, выкалывает глаза оживший мертвец; корабль не двигается с места, пока с его борта не сходит в лодку женщина-детоубийца, и эту лодку с грешницей тотчас же поглощает пучина; слуга, задумавший убить и ограбить свою госпожу, не может сойти с места и закалывается сам.
В патериках изображается некий фантастический мир, в котором за души людей непрерывно ведут борьбу силы добра и зла, где праведники не просто благочестивы, но благочестивы до исступления и экзальтации, где чудеса совершаются порой в самой будничной обстановке. Сюжеты переводных патериков оказали влияние на творчество древнерусских книжников: в русских патериках и житиях мы встречаем иногда сходные эпизоды и характеристики, заимствованные из византийских патериковых легенд.
Отдельные патериковые легенды были использованы в творчестве русских писателей XIX в. — Л. Н. Толстого, Н. С. Лескова, В. М. Гаршина.
Египетский патерик
Создан на основе «Лавиаска», составленного Палладием Еленопольским в 420г. Включает в себя рассказы о египетских монахах, которые вели успешную борьбу с демонами. В патериковых рассказах П. отразилась, несмотря на нарочитую безыскусственность формы, сложнейшая проблематика важнейшего периода становления древнего монашества. Этим обстоятельством объясняется высокий авторитет собраний патериковых рассказов, вошедших в состав П. в последующей традиции и их перевод на языки почти всех народов, испытавших влияние византийской культуры. Этот сборник принадлежит начальной эпохе христианского монашества, открытой исходом преподобного Антония Великого в египетскую пустыню, и является свидетельством мудрости и опыта первых поколений христианских отцов-анахоретов. Патерик имел огромное влияние на духовную жизнь и христианского Востока, и Запада, и был чрезвычайно популярен.
Римский патерик
В конце VI в. папа римский Григорий I написал сочинение под названием “Диалоги о житии и чудесах италийских отцов и о вечной жизни души”. Это сборник повестей, известный как Римский П., состоит из 4-х книг. Он написан в форме диалога между Григорием, который приводит примеры из жизни подвижников, и архидьяконом Петром, постоянно прерывающим рассказчика вопросами. Жанр рассказов Римского П. близок к жанру упомянутых греческих П. Но особенной популярностью пользовалась 4-я книга “Диалогов”, в которой автор доказывает существование загробного мира. Основная идея учения Григория Великого заключается в том, что, в зависимости от состояния души человека на земле (абсолютная праведность, неполная праведность и греховность), в загробном мире человек получает либо награду (рай), либо возмездие (мучение в аду) или же ему предоставляется возможность исправить свои прегрешения, побывав в аду и вновь возвратившись к жизни. Поэтому в передаваемых Григорием историях за душой праведника являются ангелы в блестящих одеждах, а грешников в смертный час поедают демоны в образе змеев; от гроба праведника исходит благоухание; умершего же грешника пожирает огонь. Григорий описывает случаи, когда умерший человек возвращается к жизни и рассказывает о увиденных им адских муках. Рассказы Римского П. оказали большое влияние на средневековую литературу, особенно на творчество Данте.


 

Date: 2015-07-27; view: 5917; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.013 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию