Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава десятая. Пятого октября не пели птицы, а солнце светило так слабо, что его едва было видно





 

Пятого октября не пели птицы, а солнце светило так слабо, что его едва было видно.

Зато комета над лесом выросла до размеров колеса и была окружена огненным венцом. У Снусмумрика пропала всякая охота играть.

Он шел молча и размышлял. «Таким мрачным я давно уже не бывал, – думал он. – Понятно, после большой пирушки всегда бываешь чуточку не в духе, только сейчас это что‑то другое. Противно, когда в лесу нет никаких звуков, а солнце какое‑то серое».

Другие тоже почти не разговаривали. У Сниффа болела голова, и он все время скулил.

Они шли напрямки к долине, не жалея натруженных танцами ног. Лес постепенно редел, и вот перед ними открылись пустынные песчаные дюны. Мягкие холмы песка и опять песка, да кое‑где сизовато‑серые пучки дикого овса.

– Я что‑то не чую запаха моря, – сказал Муми‑тролль и потянул носом воздух. – Уф, как жарко!

– Может, это пустыня? – высказался Снифф.

Брести по рыхлому песку то в горку, то под горку было тяжело, дюны шли одна за другой.

– Смотрите! – воскликнул снорк. – Вон хатифнатты!

Вдали по дюнам двигались маленькие вечные странники, устремив к горизонту застывшие взгляды.

– Они идут на восток, – сказал Снорк. – Не лучше ли последовать за ними? Ведь они по себе чувствуют, куда надо.

– Нет, нам надо на запад, – сказал Муми‑тролль. – Долина там.

– Как хочется пить! – хныкал Снифф. Ему никто не отвечал.

Усталые и унылые потащились они дальше. Мало‑помалу дюны становились все ниже. Вот путешественники пересекли пояс морских водорослей, мерцавших в красном свете кометы. Вот они прошли по мелкой гальке и…

– Боже мой! – сказал Муми‑тролль.

Они стояли рядком друг возле друга и смотрели. Там, где должно было быть море – море с мягкими синими волнами и бегущими по нему парусами, – там зияла теперь громадная пропасть. Где‑то на огромной глубине клокотало, оттуда поднимался горячий пар и странные едкие запахи. Прямо под ногами берег срывался вниз, в пропасти с острыми краями, и дна их не было видно.

– Муми‑тролль, – слабым голосом сказала фрекен Снорк. – Неужели море высохло?

– А рыбы как же?.. – прошептал Снифф.

Снорк достал свою тетрадь и принялся что‑то быстро строчить.

А Снусмумрик сел, подпер голову лапами и запричитал.

– Ах, прекрасное море! Нет его! Пропало! Не ходить нам больше под парусами, не купаться, не ловить больших щук! Нет больше яростных бурь, нет прозрачных льдов, нет мерцающей ночной воды, в которой отражаются звезды!

Он уткнулся головой в колени и не хотел больше глядеть на белый свет.

– Но ведь нам надо на ту сторону, – сказал Снорк. – Обойти эту пропасть до послезавтра мы не успеем!

Все молчали.

– Давайте проведем собрание, – продолжал Снорк. – Назначаю себя председателем. Какие у нас есть возможности?

– Перелететь, – сказал Снифф,

– Не валяй дурака, – сказал Снорк. – Предложение отвергается единогласно. Кто дальше?

– Перейти, – сказал Муми‑тролль.

– Ты глуп, – сказал Снорк. – Мы будем проваливаться в каждую дыру и захлебнемся в грязи, Предложение отвергается.

– Тогда предложи что‑нибудь сам, – сердито сказал Муми‑тролль.

В эту минуту Снусмумрик поднял голову.

– Ходули, – сказал он.

– Ходули? – переспросил Снорк. – Предложение…

– Это хорошее предложение, – поспешно сказал Снусмумрик. – Помните, я рассказывал вам о вулкане? Раз можно пройти через огонь, то и через воду можно пройти. Вы только подумайте, какие шаги можно делать на ходулях!

– Но ведь это, наверно, ужасно трудно, – сказала фрекен Снорк.

– Придется поупражняться, – сказал Снусмумрик, заметно взбодрившись. – Дело только за ходулями.

Прежде, когда море выбрасывало на берег обломки разбитых кораблей, тут был залив и повсюду лежали бревна, свитки бересты и тростник. Сделать из этого ходули не составляло никакого труда, стоило найти какую‑нибудь морскую веху, черенок от метлы, флагшток или остатки трапа,

– Смотрите, что я нашла! – весело воскликнула фрекен Снорк. – Гладенький берестяной свиток и бутылку с позолоченным горлышком, прямо из Мексики!

– Так‑так, – сказал ее брат. – А теперь соберись с духом – и на ходули!

Скоро выяснилось, что наибольшим талантом в этом искусстве обладает фрекен Снорк. Она с опасностью для жизни раскачивалась на ходулях, но ни разу не потеряла равновесия; она все время пищала, но была намного отчаяннее других. Казалось, будто она исполняет на ходулях какой‑то фантастический танец.


Снусмумрик уверенно прохаживался перед ними и давал указания.

– Шире шаг! – кричал он. – Сохранять самообладание! Не забывайте о равновесии и смотрите не ступайте в грязь, не то завязнете и кувырнетесь носом… Ну что ж, отправимся? Уверены вы в своих силах?

– Нет еще! – крикнул Снифф, опасливо косясь на бездну. – Мне еще надо чуточку, совсем чуточку подучиться…

– У нас нет времени! – сказал Снорк.

Один за другим, с ходулями под мышкой, они стили спускаться в бездну. Они оступались и оскользались на склизких морских водорослях и насилу различали друг друга сквозь пар.

– Держитесь вместе! – кричал Снусмумрик. – Осторожней!

Мало‑помалу склоны стали более пологими, и перед ними открылось мертвое морское дно. Выглядело оно плачевно.

Все красивые водоросли, которые раньше гордо колыхали кронами в прозрачной зеленой воде, лежали теперь черные и распластанные, а в немногочисленных лужах жалко трепыхались рыбы.

Повсюду задыхались в песке медузы и разная мелкая рыбешка. Фрекен Снорк носилась по дну и сталкивала их в ямы, заполненные водой.

– Вот так, вот так, – приговаривала она. – Сейчас вам сразу станет хорошо…

– Золотко мое, – сказал Муми‑тролль, – мне очень жаль, но мы не можем спасти всех рыб.

– Да, но нескольких‑то можно, – вздохнула фрекен Снорк. Затем встала на ходули и последовала за остальными.

– Здесь совсем как в том краю с горячими ключами, – сказал Снусмумрик, вглядываясь в туман. Комета сквозь водяной пар казалась необычайно большой; она то вспыхивала, то тихо мерцала.

– Здесь дурно пахнет! – заныл Снифф. – Помните, вы делаете это на свою голову!

Словно маленькие длинноногие насекомые, они все дальше уходили в глубину моря. Местами прямо из песка вздымались громадные черно‑зеленые скалы. Их вершины прежде были маленькими островками или шхерами, куда выезжали прогулочные лодки и вокруг которых плескались в воде ребятишки.

– Никогда больше не буду купаться на глубокой воде, – содрогаясь, сказал Снифф. – Подумать только что все это было у меня под животом!

И он заглянул в черную расщелину, все еще полную воды, в которой кишела таинственная жизнь.

– Но ведь это почти красиво, – неуверенно произнес Снусмумрик. – К тому же одно сознание, что никто еще не был тут до нас…

– Смотрите! – вдруг закричал Снифф. – Сундук! Сундук с драгоценностями! Откопаем?

– Не тащить же его с собой, – сказал Снорк. – Пусть лежит. Мы наверняка найдем что‑нибудь почище, пока будем идти по дну.

Они проходили среди острых черных скал и были вынуждены двигаться очень осторожно, чтобы ходули не застряли. Внезапно в туманной мгле завиднелось что‑то страшно огромное и уродливое.

– Что это? – спросил Муми‑тролль и остановился так резко, что чуть было не кувырнулся носом в землю,

– Вдруг кто‑нибудь кусачий, – опасливо сказал Снифф.

Они сделали небольшой крюк и приблизились опасному существу с другой стороны.

– Да это корабль! – воскликнул Снорк. – Самый настоящий затонувший корабль!

Как жалко он выглядел, этот бедный корабль! Его мачта была сломана, а продавленные бока покрыты водорослями и ракушками. Морские течения давно сорвали с него паруса и оснастку, а золоченая фигура на косу потемнела и растрескалась,


– Как по‑вашему, есть там кто‑нибудь? – шепотом спросила фрекен Снорк.

– Они наверняка спаслись в шлюпках, – сказал Муми‑тролль. – Пойдемте отсюда! Слишком все это печально!

– Постойте, – сказал Снифф и соскочил с ходулей.

– Вон там что то блестит. Наверное, золото… Мало тебе гранатов и ящера! – крикнул Снусмумрик. – Пусть лежит!

Но Снифф уже нагнулся и вытащил из песка кинжал с золотой рукояткой, отделанной бледными опалами, от которых клинок мерцал, как от лунного света. Снифф поднял свою находку высоко над головой и засмеялся от счастья.

– Ах, как красиво! – воскликнула фрекен Снорк и разом забыла все наказы Снусмумрика про равновесие. Она качнулась вперед, потом назад, она издала душераздирающий писк и разжала руки, а потом прочертила над остовом корабля дугу и исчезла во мраке трюма.

Муми‑тролль бросился к кораблю и стал карабкаться наверх по ржавой якорной цепи.

– Где ты? Где ты? – в страхе звал он.

Он проехался по толстому слою скользких водорослей, наросших на палубе, и заглянул в черное чрево судна.

– Я здесь! – пискнул слабый голосок.

– Ты не ушиблась? – спросил Муми‑тролль,

– Нет, только испугалась, – ответила фрекен Снорк.

Муми‑тролль спрыгнул в трюм. Там стояла по пояс вода и противно пахло плесенью.

– Ох уж этот Снифф! – сказал Муми‑тролль. – Все бы ему бегать за всем, что светится и блестит!

– А я так его понимаю, – возразила фрекен Снорк. – Что может быть чудеснее драгоценных камней? Ну и золота, конечно… Может, тут есть что‑нибудь, как по‑твоему?

– Здесь так темно, – боязливо отвечал Мумии‑тролль. – Я буду не знаю как рад, если мы сейчас же выберемся наверх.

– Хорошо, – сказала фрекен Снорк. – Помоги мне подняться.

И Муми‑тролль подсадил ее на край люка. Первым делом фрекен Снорк посмотрела, не разбилось ли зеркальце, но, слава богу, стекло было цело и все рубины на месте.

Вторым делом она принялась рассматривать в зеркальце свою намокшую челку и тут вдруг увидела: за спиной Муми‑тролля, в черной глубине трюма, что‑то шевелится. Что‑то тихонько подбирается к нему ближе и ближе…

Она уронила зеркальце на палубу и вскрикнула:

– Берегись! Позади тебя кто‑то есть!

Муми‑тролль глянул через плечо и обомлел. Перед ним была огромная каракатица; она медленно подкрадывалась к нему из угла трюма. Он стал отчаянно карабкаться вверх; фрекен Снорк протянула ему лапу, Но он сорвался со скользких досок и плюхнулся обратно в воду. Тут на палубу подоспели Снусмумрик, Снорк и Снифф. Они просунули в трюм ходули и стали отгонять каракатицу, но она не обращала на них внимания и упорно подползала все ближе, протягивая к Муми‑троллю извивающиеся щупальца.

И тут фрекен Снорк пришла в голову блестящая мысль.


Она схватила в руки зеркальце и поймала в него красный диск кометы. Прежде ей не раз случалось пускать зайчики, и она знала, какие они противные, когда попадают тебе в глаза. И вот она направила красный сверкающий луч прямо в глаза каракатице.

Та замерла на месте, та испугалась… А Муми‑тролль, воспользовавшись ее замешательством и слепотой, вскарабкался по ходулям наверх и снова оказался в безопасности среди друзей.

Они спрыгнули с ужасного корабля и припустили во все ходули. Они бежали несколько морских миль, прежде чем решились передохнуть.

И тогда Муми‑тролль сказал:

– Фрекен Снорк! Ты спасла мне жизнь! Да еще таким хитроумным способом!

А фрекен Снорк зарделась от удовольствия, потупила глазки и прошептала:

– Я так рада угодить тебе… Я готова спасать тебя от каракатиц по нескольку раз на дню.

– Золотко мое! – сказал Муми‑тролль. – Тебе не кажется, что это уж чуточку чересчур?

Дно здесь устилал мелкий ровный песочек, по которому можно было идти без ходулей. А раковины были не мелкие и заурядные, как на побережье, а огромные с зубцами и завитушками, самых необыкновенных расцветок – пурпурно‑красные, сумрачно‑голубые и зеленые, как морская волна.

Фрекен Снорк задерживалась чуть ли не перед каждой раковиной, любовалась ими и вслушивалась в шум моря, который они хранили в себе.

– Ракушки как ракушки, – торопил ее Снорк. Так мы никогда не доберемся до места!

Среди раковин расхаживали большие крабы и вели дискуссию. Они удивлялись, куда ушла вся вода и когда она вернется.

– Слава богу, мы не медузы! – говорил один из крабов. – Эти бедняги шагу не могут ступить без воды. А нам и на суше неплохо!

– Жалко мне всех, кто не крабы, – говорил другой. – Очень может быть, все это устроено только для того, чтобы нам стало просторнее!

– А что, это интересная идея! Земля, населенная одними крабами! – вещал третий, задумчиво помавая клешней.

– А ну‑ка, подпусти им зайчика! – шепотом попросил Муми‑тролль.

Фрекен Снорк поймала в зеркальце комету, и ее слепящие отблески заиграли в глазах у крабов. Поднялась несусветная суматоха. Крабы сталкивались друг с другом, боком скакали по песку и пря – тали головы под камни.

– Вот я и развеялся, – сказал Муми‑тролль. – Прямо камень с сердца. А ну‑ка сыграй что‑нибудь, Снусмумрик!

Снусмумрик достал губную гармошку, но не смог извлечь из нее ни звука. Паром выдуло из нее все ноты.

– Плохо дело, – огорченно сказал он.

– Ничего, пана исправит, дай только доберемся до дому, – сказал Муми‑тролль. – Папа все может исправить, если только захочет.

Весь день они шли среди пустынного морского ландшафта, который с сотворения мира лежал под толщей воды.

– А что, в этом есть что‑то такое… многознаменательное – шагать вот так по дну моря, – разглагольствовал Снорк. – Возможно, мы находимся сейчас где‑то около самой глубокой его части.

Местность круто пошла под уклон и вдруг сорвалась в пропасть, полную пара и мрака. Быть может, там вовсе не было дна… Быть может, там внизу притаились в грязи самые большие океанские каракатицы – чудовища, которых еще никто никогда не видал,

Путники бочком, в полном молчании обошли, пропасть и прибавили шагу. Уже начинало вечереть.

А фрекен Снорк несколько раз оглянулась назад, потому что на краю пропасти лежала, мерцая, самая большая и самая красивая раковина моря.

Она была окрашена в нежно‑бледные тона, какие можно встретить лишь на самых больших морских глубинах, куда не проникает солнечный свет, а изнутри мерцала темно и заманчиво. Она лежала и тихонько напевала про себя древние песни океана.

– Ах! – вздохнула фрекен Снорк. – Как бы я хотела жить в этой раковине! Как бы я хотела забраться внутрь и посмотреть, кто это там шепчет!

– Это море так шепчет, – сказал Муми‑тролль. – От каждой волны, которая умирает на берегу, в какой‑нибудь раковине рождается маленькая песня. Ну, а забираться внутрь нельзя – там лабиринт, и еще неизвестно, найдешь ли дорогу обратно.

На морское дно пали сумерки, и теперь все старались поближе держаться друг к дружке.

Стояла необычайная тишина. Все было мягкое и мокрое. Не слышно было знакомых звуков, которые так оживляют вечера на суше: шарканья торопящихся домой ног, шелеста листвы на ветру, пения птиц или шороха выкатившегося из‑под ноги камня.

Страшно было развести костер, страшно было улечься спать среди всех тех неведомых опасностей, которые могли подстерегать их здесь.

В конце концов они решили заночевать на вершине скалы высотой с ходулю.

Чтобы спать спокойнее, договорились дежурить по первую вахту и решил отдежурить также и за фрекен Снорк.

Все тесно прижались друг к дружке и заснули, а он сидел и обозревал пустынное морское дно. По песку, залитому красным светом кометы, угрожающе стлались черные тени скал. Глубокая печаль охватила Муми‑тролля при виде этого мрачного ландшафта, и он живо представил себе, как, должно быть, испугалась Земля, увидев приближающийся к ней огненный шар.

Он думал о том, как сильно он любит все – лес и море, дождь и ветер, солнце, траву и мох – и что жить без всего этого никак нельзя!

«Ничего, – думал он. – Уж мама‑то знает, как все это спасти».

 







Date: 2015-07-25; view: 344; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.02 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию