![]() Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
![]() Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
![]() |
Глава двенадцатая
День седьмого октября был очень тихий и жаркий. Муми‑тролль широко зевнул и вдруг громко захлопнул пасть. Глаза у него сделались совсем круглые и пустые. – Сегодня, – сказал он. – Комета, – прошептал Снифф. Казалось, она заполнила собой все небо и сверкала так ярко, что на нее было боязно взглянуть. Озаренный се дрожащим светом, лес стоял затаив дыхание и ждал. Муравьи заползли в муравейники, птицы попрятались в гнезда, каждая букашка нашла себе норку, ища спасения от кометы. – Который час? – спросил Муми‑тролль. – Десять минут первого, – ответил Снорк. Больше никто ничего не сказал. Они слезли с дерева и пошли прямо на запад. Хемуль шел и без конца брюзжал то из‑за погибшего альбома с марками, то из‑за помятого платья. – Заткнись, – сказал Снорк. – Сегодня у нас есть заботы поважнее. – Как по‑твоему, она не опередит нас? – шепотом спросила фрекен Снорк. – Нет, нет, – ответил Муми‑тролль. – Не беспокойся. Но он не смел поднять на нее глаз. Лес был тут зеленый и цветущий – саранча облетела стороной эти края. Местность понемногу понижалась, вокруг было полно синих полевых цветов. – Хочешь цветок за ухо? – спросил Муми‑тролль. – Ой нет! – ответила фрекен Снорк. – Я вся как на иголках, где уж тут думать об украшениях. В это мгновение до них донесся вопль Сниффа, который бежал впереди всех. – Опять, наверное, какая‑нибудь буза, – проворчал Хемуль. – Эй! Гей! – кричал Снифф. – Скорее сюда! Бегом! Он сунул лапы в рот и пронзительно засвистел. Муми‑тролль пулей бросился к нему. Но что это? Он принюхался. В нос ему пахнул приятный запах свежевыпеченных булок. Лес поредел – и Муми‑тролль стал на месте как вкопанный. Внизу под ним лежала родная долина. А посреди стоял их голубой дом – такой же голубой, такой же тихий и уютный, как и в тот день, когда он покидал его. А в доме его мама тихо‑мирно пекла булки и пряники. – Ведь я же говорил, что все будет хорошо! – сказал Муми‑тролль. – А вон ваш новый мост! – воскликнула фрекен Снорк. – А вон дерево, про которое ты мне говорил. Ах, какой чудесный у вас дом! – Еще бы! – гордо сказал Муми‑тролль. И они начали спускаться в долину, голодные и полные ожидания.
Муми‑мама стояла на кухне и украшала большой торт светло‑желтыми сбитыми сливками и райскими грушами. На стенках торта красовалась надпись из шоколада: «Моему милому Муми‑троллю», а на самой верхушке сияла сахарная звезда. Муми‑мама тихонько насвистывала про себя и нет‑нет да и выглядывала в окошко. Муми‑папа беспокойно прохаживался из комнаты в комнату и без конца мешал. – Им давно бы пора быть здесь, – говорил он. – Уже половина второго. – Будут, будут, – успокаивала его Муми‑мама. – Подержи‑ка вот, я переставлю торт. Блюдечко вылижет Снифф, он это любит. – Только бы он вернулся, – сказал Муми‑папа и вздохнул. В эту минуту вошел Ондатр и сел на ларь для дров. – Ну, как обстоят дела с кометой? – спросил Муми‑папа. – Она приближается, – сказал Ондатр. – Дети земные могут сетовать и страшиться, философ – никогда! – Не хочешь пряничка? – спросила Муми‑мама. – Мм… пожалуй, можно штучку, – согласился Ондатр и, съев восемь, проговорил: – Кажется, вон там по склону прошел Муми‑тролль в весьма пестрой компании. – Муми‑тролль? – вскрикнула Муми‑мама. – Что же ты мне сразу не сказал! И она бросилась на веранду, а с веранды в сад. А они уже бежали по мосту! Сперва ее любимый сын, потом Снифф, а за ними куча незнакомого народу. Муми‑тролль бросился в материнские объятия, – Родной мой Муми‑сын! – сказала Муми‑мама. – Я так тебя ждала! – А я дрался! – восхищенно заговорил Мумии‑тролль. – С ядовитым кустом, и я победил! Руки у него так и отлетали – раз‑раз! – и под конец остался один пенек! – И откуда только смелость взялась! – сказала мама. – А кто эта маленькая девочка? – Это сестра Снорка, – ответил Муми‑тролль. – Поклонись папе и маме, фрекен Снорк!. Это ее я спасал от ядовитого куста! А это мой лучший друг Снусмумрик. А это Хемуль, Он собирает почтовые марки. – В самом деле? – любезно отозвался Муми‑папа. – Ну‑ну, в молодости я тоже собирал марки. Очень интересное хобби. – У меня это не хобби, а профессия, – прошипел Хемуль. Он плохо выспался. – Тогда я должен показать вам целый альбом, который принесло вчера ветром, – сказал Муми‑папа. – Альбом с марками? – оживился Хемуль. – Принесло ветром? – Да, да, – подтвердила Муми‑мама. – Я выставляла тесто, чтобы оно поднялось, а утром гляжу – в нем полно каких‑то противных липких бумажек. – «Противных липких бумажек»! – воскликнул Хемуль. – Они целы? Где они? Надеюсь, вы не выбросили их? Муми‑мама указала на перила веранды. Там аккуратно просушивался целехонький альбом с марками. Хемуль издал радостный вопль и бросился на веранду. – Во как запрыгал, – сказал Снорк. – Небось не запрыгает так и от самой кометы. – Ах да, комета… – озабоченно сказала Муми‑мама. – Ондатр рассчитал, что она упадет вечером прямо в наш огород. Так что я не стала пропалывать его. – Предлагаю провести по этому поводу собрание, – вылез Снорк. – И, пожалуй, лучше в помещении, если хозяева не возражают. – Конечно! Само собой разумеется! – сказал Муми‑папа. – Входите, пожалуйста! Все наше – ваше! – Вы, надеюсь, не откажетесь От пряников? – сказала Муми‑мама, расставляя на столе новый кофейный сервиз с розами и лилиями. – Ах, милые дети, как хорошо, что вы вернулись домой! – А вы получили телеграмму от домового? – спросил Снифф. – Да, – ответил Муми‑папа. – Только буквы в ней стояли как попало, и все больше восклицательные знаки. Домовой, как видно, нервничал, и ему было не до грамматики. – Кофе подан! – крикнула в окно Муми‑мама. Но Хемуль только проворчал в ответ, что ему некогда: он разбирает свои почтовые марки. – Итак, – сказал Снорк, – приступим к делу. К сожалению, я утратил свою тетрадь, где записаны правила спасения от комет. Но если спокойно обдумать вопрос, станет совершенно ясно, что пункт первый правил гласит: найти хорошее место, где можно спрятаться. – Зачем же начинать все сначала? – сказала сестра. – Разве мы не договорились спрятаться в гроте Муми‑тролля? – И взять с собой все драгоценности! – крикнул Снифф, крепко сжимая в лапах золотой кинжал. – Кстати сказать, грот мой. – Что вы говорите! – воскликнула Муми‑мама. – У вас есть грот? Тут Муми‑тролль и Снифф пустились наперебой рассказывать о том, как они нашли грот, какой он мировой и как хорошо в нем можно спрятаться. Они старались переговорить друг друга, и Снифф опрокинул на скатерть чашку с кофе. – Ай‑яй‑яй, – сказала Муми‑мама. – Впрочем, не все ли равно, раз Земля‑то погибнет. Садись на коврик и вылизывай блюдечко из‑под торта, дружок. Оно на столике для мытья посуды. – Пункт второй, – сказал Снорк. – Разделение труда. Надо как можно скорее отнести в грот ценные вещи: ведь уже три часа. Мы с сестрой позаботимся о постельном белье. – Прекрасно, – сказала Муми‑мама. – Я захвачу банки с вареньем. А Муми‑тролль пусть очистит комод. И тут началась небывалая беготня, укладывание и переноска вещей. Муми‑папа складывал все в тачку, а Муми‑мама сновала по дому, отыскивая то бечевку, то старые газеты. Можно было подумать, тут замышляется бегство за границу или даже что похуже – так они спешили. Раз за разом Муми‑папа откатывал тачку через лес к берегу моря и вываливал ее на песок. Муми‑тролль и Снусмумрик на веревке поднимали пожитки в грот, а остальные тем стременем отрывали все, что только можно оторвать в Муми‑доме, включая завитушки от шкафа и веревочки от вьюшек. – Ничегошеньки‑то я тебе не оставлю, вредная комета, – пыхтела Муми‑мама, волоча в гору ванну. – Снорк, дорогой, сбегай на огород, вытащи редиску. Всю‑всю, даже самую мелкую. А ты, Снифф, отнеси в грот наш торт. Только смотри поосторожней! Муми‑папа с такой скоростью летел через мост, что тачка так и подпрыгивала. – Не мешало бы поторопиться, – сказал он. – Скоро стемнеет, а еще надо заделать потолок в гроте! – Сейчас, сию минуту! – отвечала Муми‑мама. – Вот только захвачу ракушки с клумб да комнатные розы, что получше… – Все это, к сожалению, придется оставить, – сказал папа. – Садись в ванну, дорогая, и я мигом домчу тебя до грота. А где Хемуль? – Считает марки, – ответила фрекен Снорк. – Эй, Хемуль! – крикнул Снорк. – Прыгай в ванну, а то скоро здесь так трахнет, что от твоих марок ничего не останется! – Боже упаси, – сказал Хемуль и прыгнул в тачку с альбомом в охапке. И Муми‑папа доставил весь воз к гроту. Мрачно было на морском берегу. Мертвое и голое, лежало на виду дно моря. Небо было багровое, деревья задыхались от жары. Комета была совсем близко. Огромным, раскаленным добела шаром неслась она прямо к Муми‑долу. – А где же Ондатр? – испуганно спросила Муми‑мама. – Он не захотел с нами, – ответил Муми‑папа. – Он сказал, бегать туда‑сюда унижает его философское достоинство, и я оставил его в покое. Гамак я оставил ему. – Так‑так, – сказала Муми‑мама. – Все философы такие чудаки! Ну‑ка, посторонитесь, ребятки, папа поднимет ванну. Муми‑папа обвязал ванну в полтора оборота, и ее потянули наверх к гроту. – Майна! Вира! – покрикивали Муми‑тролль, Снифф и Снусмумрик наверху. – Вира! Майна! – вторили снизу Муми‑папа и снорки, а Муми‑мама сидела на берегу и вытирала вспотевший лоб. – Такой тяжелый переезд! – вздыхала она. А Хемуль забрался в грот, сел в уголке и принялся разбирать свои опечатки. – Вечно буза да беготня, – ворчал он про себя. – Ума не приложу, какой бес в них вселился. А на берегу становилось все жарче и все темнее, время подвигалось к семи… Ванна оказалась слишком велика и не проходила в грот, Снорк хотел провести по этому поводу собрание, но его пресекли – времени было в обрез. Ванну попросту взгромоздили на крышу грота, и очень кстати. Она закрыла дыру в потолке с точностью до четырех сантиметров! Муми‑мама постелила для всех на мягком песчаном полу, зажгла керосиновую лампу и завесила вход шерстяным одеялом. – Ты думаешь, оно выдержит? – спросил Мумии‑тролль. – Постой‑ка, – сказал Снусмумрик и достал из кармана маленькую бутылочку. – Вот немного подземного подсолнечного масла, о котором я говорил. Смажьте одеяло снаружи, и оно выдержит любой жар. – А оно не оставит пятен? – с тревогой спросила Муми‑мама. В эту минуту перед гротом что‑то заворошилось, задышало, и из‑под краешка одеяла показался сперва нос, готом два блестящих глаза, а потом и весь Ондатр целиком. – Ага, дяденька все‑таки пришел! – сказал Снифф. – Да, что‑то жарко стало в гамаке, – ответил Ондатр. – Вот я и подумал, что в гроте‑то. пожалуй. прохладнее будет. И он с достоинством протопал в угол и уселся там. – Теперь мы совсем готовы, – сказал Муми‑папа. – Который час? – Двадцать пять минут восьмого, – ответил Снорк. – Тогда мы еще успеем разъесть торт, – сказала Муми‑мама. – Куда ты его поставил, Снифф? – Туда куда‑то, – ответил Снифф и махнул рукой в угол, где сидел Ондатр. – Куда – туда? – спросила Муми‑мама. – Я его что‑то не вижу. Ты не видел здесь торта, пророк? – Вот уж не интересуюсь тортами, – ответил Ондатр, важно оправляя усы. – Я никогда их не вижу, не пробую и даже не дотрагиваюсь до них. – Так куда же он делся? – изумленно воскликнула Муми‑мама. – Снифф, голубчик, не мог же ты съесть его, пока нес! – Еще бы, такой огромный! – невинно заметил Снифф. – Значит, ты все‑таки куснул от него? – вскипел Муми‑тролль. – Только самую верхушку, звезду, она была здорово твердая, – сказал Снифф и юркнул под матрац. – Фу‑ты ну‑ты, – сказала Муми‑мама и опустилась на стул, вдруг почувствовав себя очень усталой. – Кругом сплошные неприятности, Фрекен Снорк критически оглядела Ондатра. – А вы не встанете на минутку, дяденька? – сказала она. – Зачем? Я сижу себе и сижу, – сказал Ондатр. – Вы сидите на нашем торте! – сказала фрекен Снорк. Ондатр поспешно вскочил, и – о боже! – какой он имел задний вид! И какой вид имел торт! – Вот это уж слишком так слишком! – крикнул Снифф, вылезая из‑под матраца. – Наш торт! – В мою честь, – мрачно заметил Муми‑тролль. – Теперь я останусь липкий на всю жизнь! – возмутился Ондатр. – И в этом вы виноваты! – Да успокойтесь вы все! – воскликнула Муми‑мама. – Неужели вы не понимаете, что это комета заставляет нас так нервничать. Ведь торт‑то остался совершенно тот же, он только немножко видоизменился. А ну‑ка, подходите ко мне с тарелками, и мы по справедливости разделим его! И Муми‑мама разрезала видоизмененный торт на девять совершенно равных частей, и каждый получил по куску. Потом она налила в умывальный тазик воды, и Ондатр уселся в него. – Вы нарушили мой душевный покой, – сказал он. – В жизни мыслителя просто не должно случаться подобных вещей. – Пустяки, – утешала его Муми‑мама. – Как – пустяки? Я не считаю, что это пустяки! – сказал Ондатр и съел большой кусок торта. В гроте становилось все жарче и жарче. Они сидели каждый в своем углу, вздыхали, говорили о том, что всем давно уже было известно, и ждали. Вдруг Муми‑тролль так и подскочил на месте. – Мы забыли про Мартышку! – воскликнул он. Муми‑мама в ужасе заломила лапы. – Ее надо спасти! – продолжал Муми‑тролль. – Кто знает, где она живет? – Она нигде не живет, – сказал Муми‑папа. – Боюсь, мы просто не успеем ее разыскать. – Не выходи сейчас, милый Муми‑тролль, прошу тебя, – сказала фрекен Снорк. – Я должен, – твердо отвечал Муми‑тролль. – Ну, пока! – Возьми мои часы, чтобы следить за временем, – сказал Снорк. – И поторопись! Уже четверть девятого! – Значит, у меня еще есть целых двадцать семь минут, – сказал Муми‑тролль, обнял свою встревоженную мать, проглотил последний кусок торта и выскочил наружу. Воздух на берегу был горяч, как огонь, деревья стояли неподвижно, боязливо трепеща всеми свежими листьями. Комета ослепительно сверкала, закрывая собой все небо. Муми‑тролль бежал по песку в лес и кричал во все горло: – Э‑ге‑гей, Мартышка! Покажись! Мартышка! Красный свет под деревьями накладывал на все какой‑то жутковатый отпечаток. Нигде не было видно ни души, вся ползучая мелюзга попряталась в землю и притаилась там в страхе и ожидании. Муми‑троллю казалось, будто он остался один на свете, так ему было одиноко. Он бежал между стволов деревьев, звал, прислушивался и снова бежал. Но вот он остановился и взглянул на часы. Оставалось всего двенадцать минут. Пора поворачивать назад. Он крикнул напоследок и прислушался, ожидая ответа, Откуда‑то издалека‑издалека донесся слабый писк. Муми‑тролль приложил лапы ко рту и снова крикнул. Теперь ответ раздался поближе. А вот и сама Мартышка скачет в листве с дерева на дерево! – Так это ты! – восхищенно затараторила она. – Привет, привет! А я‑то сижу и думаю… – У нас нет времени для болтовни, – поспешно сказал Муми‑тролль. – Следуй за мной – получишь апельсин. Только живо, не то съедят другие. Оставалось всего пять минут… Никогда еще Муми‑тролль не бегал так быстро. Горячий воздух жег ему глаза, во рту пересохло, А Мартышка прыгала с дерева на дерево и без умолку болтала и смеялась. – Апельсины! – трещала она. – Давненько я не пробовала апельсинов. Ты уверен, что они настоящие? Если здесь и дальше будет так хорошо и тепло, вот увидишь, как быстро они полезут отовсюду. Я всегда чищу их своим особым способом… Четыре минуты! Между деревьями проглянул берег… Три минуты! Как трудно бежать по песку… Муми‑тролль подхватил Мартышку на руки и стрелой понесся к скале. Перед входом в грот стояла его мама и ждала. Она всплеснула лапами и закричала: – Бегом! Бегом! С грехом пополам они вскарабкались на скалу. Муми‑мама сгребла их в охапку и затолкала в грот, а потом юркнула туда сама. – Ты успел! – воскликнула фрекен Снорк и постепенно стала опять розовой. – Апельсин… – начала было Мартышка и вдруг удивленно замолкла. Снаружи… Снаружи как зашипит, как загудит! Все, кроме Хемуля (он считал свои марки) и Ондатра (он застрял в тазике), бросились на песок и крепко ухватились друг за друга. Лампа погасла, и стало совершенно темно. Комета проносилась над Землей. Было ровно восемь часов сорок две минуты и еще четыре секунды. В небе шипело и грохотало, словно там рвались миллионы ракет и миллиарды ручных гранат, гора тряслась и дрожала. Хемуль упал животом прямо на ворох своих марок. Снифф заревел по‑страшному, а Снусмумрик надвинул шляпу на самый нос – так казалось ему безопасней. Раскаленные камни дождем посыпались в ванну на крыше. С гулом и грохотом комета протащила свой пылающий огненно‑красный хвост над долиной, над лесом и над горами и с ревом унеслась дальше в мировое пространство, Пройди она чуть‑чуть поближе к Земле, и очень может быть, все разлетелось бы вдребезги. Но она лишь слегка задела ее хвостом и устремилась к другим солнечным системам, таким далеким, что ей никогда уже не вернуться обратно к Земле. Но в гроте этого не знали и думали, что после такого страшного грохота все сгорело и ничего не осталось на Земле. Что их грот, быть может, единственное, что уцелело на свете. Они прислушивались и прислушивались, но все тихо было снаружи. – Мама, – спросил Муми‑тролль, – теперь все? – Все, маленький мой Муми‑сын, – ответила мама, – Теперь все хорошо, а сейчас надо спать. Не плачь, Снифф, опасность миновала. – Какая жуть… – с дрожью в голосе произнесла фрекен Снорк. – Не думай больше об этом, – сказала Муми‑мама. – Иди сюда, бедная обезьянка, согрейся. – А апельсин? – спросила Мартышка. – В другой раз, – ответила Муми‑мама. – А теперь я спою вам колыбельную на сон грядущий. И она запела:
Спите, ребятки, погас небосвод, В небе кометы ведут хоровод. Пусть приснится вам сон, Пусть забудется он… Ночь наступает, лишь звезды не спят, По пастбищам бродят сто малых ягнят.
Постепенно, один за другим, засыпали они, и совсем тихо и безмолвно стало в гроте.
Date: 2015-07-25; view: 323; Нарушение авторских прав |