Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Дверь, которую никто не может открыть 4 page– Где это произошло? – Мои родители снимали домик в одной из прекрасных горных долин. Если быть точной, то в Вальресе. Мне было тогда лет десять. Он снова почувствовал исходящий от нее безрассудный страх. Словно не желая, чтобы этот страх передавался ему, она высвободила свои руки из его ладоней и немного отодвинулась. Потом продолжала дальше: – Однажды я отправилась гулять одна… Ее руки беспомощно задрожали. – Ах, Натаниель, я не могу! Тебе нужно это знать? – Да. Многое в тебе станет для меня понятным. – Ты выяснишь… обладаю ли я тем качеством, о котором ты говорил? – Да. Река журчала возле их ног. Издали доносились гудки автомобилей. Начинался новый день. После долгого, напряженного молчания она снова заговорила. Она произносила слова, словно в каком‑то трансе: – Я шла по тропинке… Это была старая, наполовину заросшая тропа. Я не помню точно, но мне кажется, что я проходила мимо заброшенной фермы… Возможно, я ошибаюсь… Натаниель, я помню только лес… тропинку… а потом… Дыхание ее стало прерывистым. – А потом я почувствовала неописуемый страх. Он наполнял меня изнутри, без всякой видимой причины. Я огляделась по сторонам… но ничего не увидела. Если не считать покосившейся изгороди, травы, мха, елей… У меня осталось воспоминание о заросшей мхом каменной стене, но это могло быть совсем в другом месте и в другое время. Больше я ничего не помню. Голос Эллен затих сам по себе. Натаниель неотступно глядел на нее, в его светлых, желтых глазах светилось что‑то жуткое. А она снова и снова говорила о том, что встречалось ей по пути, не желая рассказывать о самом главном. – Говори… – еле слышно произнес он. Посмотрев ему прямо в глаза, Эллен почувствовала что‑то вроде головокружения. Это было все равно, что лезть в пасть дракона: пути назад уже не было. – Я… я просто задыхалась от этого страха, мне казалось, что в меня вселилась чья‑то душа. Услышав эти слова, Натаниель затаил дыханье, но она вряд ли заметила это. Она упала на колени, прижалась головой к его ладоням с такой силой, что он почувствовал боль. Голос Эллен превратился в жалобный вопль, но она продолжала: – Это была какая‑то несчастная душа, Натаниель, злая‑злая, но такая несчастная! Бесконечно одинокая и заледеневшая! И эта душа наполнила меня собой, умоляла меня о чем‑то, о каком‑то сострадании и понимании, возможно, эта душа страдала… возможно, это было безграничное отчаяние. Я не могла дышать, я чувствовала такой страх… такой страх… такой безумный страх… Говоря об этом, Эллен ловила ртом воздух, жалобно всхлипывая. – И тут мои ноги сами побежали. Я не принимала такого решения, ноги сами понесли меня. Я не понимала, куда бегу, и я убежала так далеко, так далеко… Думаю, я тогда просто лишилась рассудка, Натаниель, я бежала, преследуемая кем‑то, дико крича… Внезапно Эллен посмотрела на него с наивным, детским удивлением. – Понимаешь, я слышала звук собственных шагов – но не только собственных. Это было так странно! Я слышала мужской кричащий – вместе со мной – голос! Он кричал от страха и невыносимой боли, и это было так странно, потому что та душа, которая вселилась в меня… я могла бы поклясться в этом… была душой какой‑то женщины! Бывает же такое! Натаниель кивнул. – Бывает. Продолжай! Эллен не отдавала себе отчета в том, что ведет себя как наивная и испуганная десятилетняя девочка. Но Натаниель обратил на это внимание. – И я бежала… я пыталась уйти прочь от всего этого. От этих криков, от своего собственного крика. Но у меня ничего не получалось. И тут произошло нечто ужасное. Долина, по которой я бежала, была очень длинной, казалось, ей не будет конца, и тут я услышала еще один крик – но совершенно другой. – В каком смысле? – Это было похоже на собачий лай, отдающийся эхом от скал, злобный, короткий лай преследующих кого‑то собак. Понимаешь? – Да. Это был мужской или женский голос? – Мужской. И одновременно я слышала другой жалобный крик. А позади себя я слышала крик женщины, которая, как я поняла, не бежала за мной, а оставалась на том самом месте, откуда я начала свой бег. Она не могла оттуда убежать. Последние слова Эллен произнесла с удивлением, словно не понимая, что же держало эту женщину на месте. – И вот, наконец, долина кончилась, и я увидела вдали дом, и постепенно успокоилась, наваждение прошло. Но я никогда не забуду того, что пережила. Она почувствовала, как его рука гладит ее по волосам. Когда она взглянула на него, она увидела у него на глазах слезы. – Дорогая Эллен, – печально произнес он. – Моя дорогая Эллен! – Теперь ты получил ответ на свой вопрос? – застенчиво спросила она. – Да. Теперь я получил ответ. Все оказалось так, как я и думал. Признаться, я не ожидал такой ясности. Эллен не осмеливалась спросить, каким же особым качеством она обладает. Она боялась услышать от него ответ. Она отвернулась, внезапно, устыдившись того, что наделала. – Извини, – прошептала она. – Извини, что я так вела себя! Бросилась в объятия чужого человека и наговорила ему массу всякой чепухи и к тому же разревелась… Он повернул к себе ее лицо. – Тебе кажется, что мы с тобой чужие? – спросил он. – В самом деле? Глядя в его приветливые, светящиеся пониманием глаза, преисполненные скорби и одиночества, она поняла, что у нее с ним много общего. – Нет… – невнятно произнесла она. – Нет, мы не чужие. Я даже не предполагала, что смогу кому‑то рассказать об этом. Но теперь это получилось так естественно. Я знала, что ты поймешь меня. Он улыбнулся, и она почувствовала в его улыбке боль. – Одного только я прошу тебя не делать, милая Эллен: не надо считать меня божеством! Уверяю тебя, я вовсе не такой! – Я не считаю тебя божеством, скорее, ты тот, кого коснулось божество, как раз об этом я и думала сегодня ночью. Кстати, откуда тебе известно, что я… Он с горечью улыбнулся. – Я не мог не заметить твое безоговорочное восхищение. И это не идет на пользу нашей дружбе. Ты слышала когда‑нибудь о божестве, у которого аллергия на апельсины, который простужается по меньшей мере три раза в год и который настолько бездарен во всем, что касается техники, что его учителя чуть не хватил удар? Эллен хмыкнула и смущенно улыбнулась. – Ладно, значит ты вовсе не божество. Но ты и не такой, как все. Натаниель осторожно погладил ее волосы. – И ты тоже, девочка. Кто ты, собственно говоря, такая, Эллен? Он резко встал и поднял ее. – Я мог бы помочь тебе освободиться от этого гнета, – горячо произнес он. – Но это опасно… – Почему же опасно? Прикусив губу, он сказал: – Мне бы так хотелось встретиться с тобой снова, дружок. Мне кажется, мы могли бы стать хорошими друзьями, нам есть что дать друг другу… Она кивнула в знак согласия. – Впервые в жизни я встречаю постороннего человека, который способен что‑то понять в моей теневой жизни. Рикард понимает меня, но он трезво мыслящий, стоящий обеими ногами на земле полицейский. Ты же совсем другая, ты живешь на грани неведомого. Моя мать и кое‑кто из ее рода могли понять, что происходит во мне. Но среди чужих я никогда не встречал человека, который бы… Не закончив фразу, он уставился куда‑то вдаль. Потом, собравшись с мыслями, продолжал: – Но между нами стоят смерть и насилие, Эллен. Мы должны держаться друг от друга как можно дальше. – Ты действительно считаешь, что мы с тобой можем стать такими непримиримыми врагами, что… Нет, я не могу в это поверить! – Нет, нет, я имел в виду не это. Разве ты не помнишь, что произошло, когда мы впервые встретились с тобой? – Помню. Но ты так и не сказал мне, почему мы так среагировали друг на друга. Проведя рукой по лицу, он сказал: – Это трудно объяснить. Это… это подобно какой‑то черной стене опасности, стоящей между нами. Это было для меня предупреждением о смертельной опасности. Мы не должны больше встречаться. И я искренне сожалею об этом. – Я тоже, – тихо ответила Эллен. – К тому же, – сказал он, глядя куда‑то вдаль. – К тому же, задача, которая стоит передо мной, не позволяет мне привязывать к себе какого бы то ни было человека, будь то друг или… Он замолк, не договорив до конца. Что же он хотел сказать? Любимая? Жена? Дети? – Что же это за такая задача? – осторожно спросила она. Очнувшись от своих мыслей, он сказал: – Об этом я не могу рассказывать. Нет, нет, я не какой‑нибудь тайный агент, если ты имеешь в виду это! – Я вовсе не имею это в виду, – с улыбкой ответила она. – И когда ты должен выполнить эту свою задачу? Уже скоро? – Я не знаю, Эллен, – растерянно произнес он. – Я ничего не знаю… сначала я ждал, пока вырасту, но теперь я уже взрослый… Единственное, что я могу делать, так это ждать зова. Она изумленно уставилась на него, но он снова погрузился в мир своих мыслей и не замечал ее присутствия. – Шире пришлось долго ждать своего зова. Саге тоже. И зов пришел внезапно, без всякого предупреждения… Но мне кажется, что я должен как можно скорее попасть в долину. Чего они ждут? Решительно произнеся последнюю фразу, он снова вернулся в повседневность. Некоторое время они молчали, ни у кого не было желания говорить. Эллен собирала на берегу камешки и бросала их в воду. Натаниель молча смотрел на нее. Наконец она снова повернулась к нему. – Ты можешь побыть со мной еще немного? – спросила она. Вместо ответа он улыбнулся. Воздух становился теплее, мимо пролетела пара мотыльков. Эллен не знала, с чего начать. Натаниель ждал. – У нас с тобой речь шла, в основном, о чувствах, не так ли? – тревожно спросила она. Такое начало ему явно понравилось. – А ты смелая, Эллен, – сказал он. – Вовсе нет. Просто я размышляла об этом все утро. – И когда же ты… поняла это? – Не сразу. Сначала было предчувствие… потом страх… и потом уже понимание. Поэтому ты и интересовался моими переживаниями еще во время телефонного разговора, не так ли? Он легко уловил сбивчивый ход ее мыслей. – Да, совершенно верно. Меня удивило описание чувств, которые ты испытывала при встрече с этим ночным существом. С моей точки зрения, эти чувства были именно такими, какими они и должны были быть. И мои предположения подтвердил твой рассказ о том, что ты пережила в детстве. – Натаниель… – растерянно произнесла она. Он обнял ее, положил ее голову к себе на плечо. В данный момент она была для него ребенком, нуждающимся в утешении. Страх, испытанный ею, был куда сильнее обычной детской боязни темноты. – Ну, ну! Не бойся! Смотри своему страху в глаза, так будет легче. – О, Натаниель! – жалобно произнесла она. – Держи меня крепче! – Слова директора Стина навели тебя на мысль об этом, не так ли? – Это ты навел меня на мысль об этом. Он же только испугал меня, сказав о висящей на окне простыне. – А я‑то думал, что ты не придашь значения его словам. С трудом выдавливая из себя слова, Эллен сказала: – Когда они пришли, чтобы попугать меня, простыня уже висела за окном. А меня в комнате не было, я уже выпрыгнула через окно, преследуемая страхом.
Эллен не знала, сколько она стояла так ранним, тихим утром, прислонившись к плечу Натаниеля, дрожа от страха, в то время как его руки медленно ласкали ее. В конце концов, уткнувшись лицом в его пиджак, она сказала: – Ты можешь теперь рассказать об этом моем качестве. – Да, – ответил он. – Это очень редкое качество. Мне известно только два таких случая, происшедших в давние времена и в другой стране, у нас же я таких людей не встречал. Если не считать, конечно, родню моей матери, Людей Льда, среди них подобных случаев хоть отбавляй, но это совсем другое дело. Качество, о котором я говорю, имеет чувственный характер, хотя по масштабности оно уступает аналогичному моему качеству. Ты очень чувствительна и восприимчива к настроениям и внешним воздействиям. Но главное не в этом. – Давай лучше начнем с тебя, – перебила она его, желая, с одной стороны, протянуть время, а с другой – внести во все ясность. – Я знаю, что ты не умеешь читать мысли, но в то же время благодаря тебе я смогла разобраться в своих ощущениях. Ты всегда знаешь, что я чувствую. – Да. Такое бывает у некоторых животных. Собаки, например, очень восприимчивы к человеческим чувствам или, лучше сказать, к расположению духа. Они реагируют на страх, злобу, дружелюбие, грусть и так далее. Ведь чувства создают определенную атмосферу, порой даже запах. Чего нельзя сказать о мыслях. Мысль быстротечна, иррациональна и мертва. Все мои «сверхъестественные» ощущения базируются на чувствах, побуждениях, стремлениях и настроениях других. Эллен задумчиво кивнула. – Ты ведь с самого начала знал о том, что возле моей двери стоял тот дворянин? Ты ведь знал, что он находится в запертой комнате? – Да. Но мошенничество с самогоном сбило меня с толку. Это тоже создавало свою атмосферу. Атмосферу скаредности, бесчестия и предательства. Эллен было не по себе. Она прижималась к Натаниелю, прижималась щекой к его плечу, словно желая набраться у него сил и спокойствия, она знала, что должно произойти, хотела предотвратить это, но, в отрыве от всякого здравого смысла, тянула время и принималась говорить совсем о другом. – Что же это за третье решение, о котором говорил ленсман? – спросила она. – О, речь шла всего лишь о том, что какой‑нибудь старый бродяга забрался в дом, чтобы стащить себе еды, пока никого нет. Поэтому мы и разговаривали шепотом. Но давай поговорим теперь о «привидении»… «Нет, не надо!» – мысленно произнесла Эллен, но промолчала. – Собственно говоря, никаких привидений не существует, – бодро начал Натаниель. – После смерти люди уже не ходят. Но если имели место сильные эмоциональные напряжения, они как бы повисают в воздухе. Понимаешь? – Конечно! – горячо воскликнула она. – Ведь привидениями становились какие‑то особые люди. Те, кто умер быстрой смертью, в результате насилия или несчастного случая, или самоубийства. Злодеи, несчастные… Их чувства и настроения могли быть невероятно сильными. Ведь это не они сами, а их умонастроения продолжают жить в определенных местах? – Совершенно верно! И к тому же в таком концентрированном виде, что люди, обладающие повышенной чувствительностью, поддаются их воздействию, причем, как правило, в той или иной связи с происшедшими когда‑то событиями. Его слова немного сбили ее с толку. – Но какое отношение ко всему этому имею я? – спросила она. – Ты? Мне совсем не хотелось бы говорить тебе об этом, дружок! Вот так! Сети раскинуты, и она с головой попалась в них! – Прошу тебя, расскажи… – удрученно произнесла она. Печально посмотрев на нее, он сказал: – Как я уже сказал, ты очень восприимчива к весьма специфическим вещам. Несчастные, продолжающие жить в своем отчаянии, ищут у тебя помощь. Эллен почувствовала сильнейшее головокружение. – Нет! Нет! – воскликнула она. Но она знала, что протестовать бесполезно. Она знала, что он был прав. Натаниель задумчиво произнес: – Я назвал бы это «немыми воплями», которые можем услышать только мы с тобой, да кое‑кто еще, единицы. Эллен прикусила губу. Она пыталась убедить себя в том, что все это ей снится, но все, что ее окружало – берег реки, гостиница, Натаниель, ночная рубашка… все это было совершенно реально. – Они установили контакт со мной, – еле слышно произнесла она. – Но почему именно со мной? На его лице появилась нежная улыбка. – Потому что ты испытываешь горячее желание придти кому‑то на помощь. Ты чувствуешь свою ответственность за всех слабых и несчастных, разве не так? Ты наделала много глупостей в своей жизни, Эллен, из‑за своего бездумного стремления сделать что‑то для других, не думая при этом о последствиях, и к тому же у тебя явный крен к мимолетным улучшениям, не так ли? – Так. – И ты можешь отдать все, что имеешь, тому, кто испытывает нужду. Разве я не прав? – Прав… – удрученно произнесла Эллен. – И эта беспредельная заботливость и добросердечие в сочетании с тем, что ты постоянно балансируешь между двумя мирами, влечет к тебе несчастных из потустороннего мира. Не слишком ли это сложно для тебя? – Нет, нет, продолжай! – Сам я не разделяю мир на здешний и потусторонний, я использую это упрощенное выражение для того, чтобы ты лучше смогла меня понять. – Пока что я понимаю тебя. Но как я могу помочь этим несчастным? – Никак, – мягко ответил он. – Но я могу им помочь. Ошеломленная его ответом, Эллен сказала: – Ты‑то можешь… Но как? Каким образом? – Тебе не стоит вникать в это, это слишком ужасно. Скажу только одно: я могу успокоить их, снять налет трагических чувств, присущий тому или иному месту, но как я это сделаю – касается только меня. – Не думаю, что мне когда‑либо захочется об этом узнать, – сказала Эллен, сразу почувствовав озноб. – Для тебя будет лучше оставаться в неведении. Но, если тебя это утешит, скажу, что дворянин этот не особенно симпатичная личность, он вполне заслужил свои страдания. Он заперся в комнате исключительно из чувства мести; молодая дама, не пожелавшая снизойти до него, должна была увидеть… И он лежал взаперти, злился на самого себя и усыхал от голода. Никто не приходил к нему на помощь. Вспомни, как люди говорят: «в последний раз, когда видели его…» – Да. – Так вот, это он сам встал и открыл дверь, чтобы сказать, что он желает, чтобы его спасли… Но было уже поздно. Он уже превратился в мумию, и тот, кто увидел его, подумал, что это привидение и захлопнул дверь, которая с тех пор и не открывалась. Ты же знаешь, в 1700‑х годах люди были суеверны. А у него больше не было сил подняться. – Откуда ты все это знаешь? – Я же был ночью в этой комнате, дружок, – ответил Натаниель. – Я это знаю, – сухо ответила Эллен. – Но мне все равно его жаль, – упрямо добавила она. – Он как раз и почувствовал это. – Может быть… Но он так и не понял, что глупо вел себя при жизни. Он просто несчастный. Натаниель мягко улыбнулся. – Сейчас я пойду в ту самую комнату и освобожу его от страданий. Нет, я не читаю молитв или заклинаний над такими, как он. Я не священник и не колдун. Но подобные вещи отнимают у меня все силы. И мне не хотелось бы, чтобы ты видела меня после этого. – О, Натаниель, – с отчаянием в голосе произнесла она. – Каким одиноким ты должен быть! – Да, – сухо ответил он и отпустил ее. Понимая, что собирается задать ему слишком интимный вопрос, она все же не могла удержаться от любопытства и спросила: – У тебя есть… какая‑нибудь подруга? – Как она может быть у меня? – в сердцах ответил он. – Я заранее знаю, что каждая из себя представляет. Конечно, в свое время меня интересовали девушки, и я им нравился. Внешне все было превосходно. Но одной из них я был нужен для того, чтобы показывать меня всем, и к тому же она была жадной, другая не отличалась особой верностью и была слишком незрелой, у третьей был острый язык, хотя она тщательно скрывала это. Ведь я же вижу их насквозь, Эллен! И к тому же: какую жизнь я могу предложить им? Во‑первых, все мои мысли заняты этой ужасающе сложной задачей, а во‑вторых: возможно ли со мной вообще жить, учитывая все то мрачное, что стоит за моей спиной? Никто из этих девушек ничего не знал о моих особых качествах. Об этом знаешь только ты. – И кого… кого же ты видишь во мне? – Но я ведь уже сказал! Мы можем стать друзьями. Может ли между нами быть что‑то большее, сказать трудно, поскольку эти чувства слишком иррациональны. Они могут придти совершенно внезапно, и нередко бывают очень некстати. Но хорошими друзьями мы можем быть в любых обстоятельствах. Ты смогла бы при случае проявлять терпимость по отношению ко мне, потому что ты понимаешь меня. Но этого делать не нужно. Предостережение было слишком серьезным, Эллен. Я знаю, что произойдет с нами, если мы будем вместе: один из нас будет в смертельной опасности и увлечет за собой другого. И тогда одного из нас ждет смерть – нетрудно догадаться, кого. – Как тяжело с тобой расставаться… – печально произнесла она. Взяв ее лицо в свои ладони, он сказал: – Когда ты приехала сюда, ты была несчастна. Какой‑то юноша? – Да. Во мне было столько нерастраченной любви, и пока он интересовался мной, я думала, что нужно просто дарить свою любовь. Но это оказалось не так. – И ты чувствовала себя униженной и глупой, обнаружив, что его интересовала только мимолетная связь. Твоя любовь полностью истощилась? – Нет, нет! Я как аккумулятор: любовь во мне все прибывает и прибывает, и теперь ее гораздо больше, чем раньше. – Но никто не хочет воспользоваться ею? Опустив глаза, она сказала: – Да. И я не хочу больше влюбляться. Это приносит такие муки. Она хотела спросить у него, откуда он так много знает о ее прошлом, но вид у него был такой усталый и измученный, что она не решилась тревожить его подобными пустяками. – Во мне самом столько нерастраченной любви, – задумчиво произнес он. – Светлой, радостной, обнадеживающей любви. Но вокруг меня бродят лишь тени. – Если бы я была твоей подругой, я бы приняла и твою мрачную любовь, Натаниель. Потому что это часть тебя, мимо которой пройти невозможно. И я надеюсь, что ты когда‑нибудь встретишь ту, кто поймет это. Она отвернулась, не желая, чтобы он заметил ее печаль. Но он это, конечно же, заметил. – Эллен, – тихо сказал он. – Да… – То ужасное, что ожидает нас, произойдет еще очень не скоро. Подняв голову, она посмотрела на него. – Тебе это известно? – спросила она. – Да. Это произойдет не сейчас. Но только не думай, что я настраиваю тебя на какое‑то – Бог весть какое – ожидание! – Не бойся, – радостно улыбнулась она. – Я и не думаю влюбляться в тебя. Я хочу быть просто твоим другом. Я так нуждаюсь твоей дружбе! – И я в твоей, Эллен. Я только думаю, что… – Что? – нетерпеливо спросила она. – Нет, ничего. Просто у меня есть к тебе два вопроса. Первый: что за семейный скандал у вас произошел? Не могла бы ты рассказать мне об этом прямо сейчас? Тебя ведь по‑прежнему что‑то гнетет. Она сразу съежилась. – Конечно, этот скандал был для меня очень неприятен! И до сих пор меня мучает мысль о нем. Я много дала бы за то, чтобы услышать твое мнение по этому поводу. Но, как я уже сказала: я могу очернять себя сколько угодно, в особенности, перед тобой. Но чувство приличия подсказывает мне, что я не должна чернить других. «О покойниках плохо не говорят…» и все в таком духе. И о живых тоже. Он удивленно уставился на нее, но, поскольку она ничего больше не сказала, кивнул. – Я уважаю твою точку зрения, хотя мне кажется разумным, чтобы ты рассказала о темных пятнах своей семьи. Или никаких темных пятен там нет? – Есть. Но не об этом речь. Ты собирался задать мне два вопроса. Не пытайся увиливать! Он улыбнулся. – Нет, учитывая, что то ужасное, что должно произойти между нами, произойдет не сейчас… – И что? Почему ты не договариваешь? – Потому что я не уверен в том, что мы поступаем неправильно. Но… хочешь, чтобы я освободил тебя от твоего детского страха? – От этих воспоминаний? – Да. – Что для этого требуется? – Прежде всего, мы должны вернуться на то самое место. Внезапно ее обдало холодом. Они остановились на полдороге к гостинице. Эллен пыталась сосредоточиться, но все плыло у нее перед глазами: пейзаж, река, солнечный свет, птицы, автомобили… все! Снова увидеть его! Вернуться в эту жуткую долину… вместе с Натаниелем. Снова пройти через весь этот кошмар… Нет, нет, ни за что! – Да, спасибо, – ответила она. – Превосходно! Но мы не можем сделать это сейчас, сначала мне нужно заняться другим. Трое детей бесследно исчезли три недели назад. Ходят слухи о черной магии и прочих жутких вещах. – Могу я поехать с тобой? Натаниель задумался. – В Англию? Нет. Это невозможно. Но если хочешь, я напишу тебе. – О, да! Напиши, будь добр! Длинные отчеты, каждый день! – Только этого не хватало! – засмеялся он. – Ну, ладно. Тогда я оставлю тебе свой адрес. Сказав это, он задумался. – Я понимаю, – торопливо произнесла она. – Ты не даешь кому попало свой адрес. Но на меня ты можешь положиться. Я никому не скажу о тебе и о том, что здесь произошло, никому не назову твоего имени. – Это хорошо, – улыбнулся он, доставая ручку и бумагу. Записав свои данные, он вырвал из записной книжки листок и протянул ей. – Может быть, заберем твой багаж и тем самым покончим с гостиницей «У старой переправы»? – С радостью! Они пошли дальше. Солнце уже припекало. – Этот листок, который я дал тебе, Эллен… Если я понадоблюсь тебе, немедленно позови меня! Но я надеюсь, что подобное с тобой больше не случится. – А ты… – смущенно произнесла она. – Если тебе когда‑нибудь понадобится моя помощь… Но, конечно, тебе это не понадобится… – Но почему же! – вырвалось у него из самой глубины сердца. – Если бы ты знала, как я нуждаюсь в тебе, ты бы испугалась! Эллен бросила взгляд на листок бумаги. Там было написано «Натаниель Гард из рода Людей Льда» и дан адрес отеля в Англии. В скобках он написал: «Тебе не нужно писать на конверте „из рода Людей Льда“. Мы не используем это имя официально». Она сжала в руке листок бумаги. У нее было такое чувство, будто ей оказали безграничное, немыслимое доверие.
***
– Тенгель Злой по‑прежнему пребывает в глубоком сне. – Это хорошо. Потому что юноша, как мне кажется, еще не набрался сил. – Не то, чтобы он был слаб, нет, по‑моему он просто слишком чувствителен. – Да, это верно. Это хорошо, что он поупражнялся в таких делах, как эта история в гостинице. – Да. Мы дадим ему возможность провести еще несколько таких расследований, перед тем, как он приступит к выполнению своей жизненной задачи. – Но… – сказал Тенгель Добрый. – Во всем этом есть одна загвоздка: похоже, Натаниель привязался к ней. Что нам теперь делать? – Ничего, – ответила Дида. – Натаниель ничего не потеряет, питая сильные чувства к другим людям. Наоборот. Если у них дойдет дело до любви, то запомни: любовь является огромным плюсом в борьбе против Тенгеля Злого! – Разумеется, – сказала Суль. – Вспомните, как Ванья сделала из Тамлина, ночного демона, человеческое существо силой своей любви! – В самом деле, – сказал Странник. – Посмотрим, что у них получится. Возможно, между Натаниелем и этой девушкой ничего и не будет. В любом случае, мы не должны чинить им препятствий. – Да, – сказал Тенгель Добрый. – И, прежде чем отправлять юношу на дело, мы должны проверить, достаточно ли он силен для этого. Мы должны подвергнуть жестоким испытаниям его чисто человеческие качества. Дида кивнула. – У нас есть в запасе время. Гард просил нас подождать. – Если только не проснется злодей, – сурово вставил Странник. – Мне хотелось бы уничтожить все флейты на земле. – Не стоит об этом беспокоиться, – засмеялась Суль. – Раз уж наш идиотский предок выдумал такую дьявольски запутанную мелодию, необходимую для его пробуждения, то пусть пеняет на себя. – Да, он сам выкопал себе могилу, – усмехнулась Дида. – В буквальном смысле слова. Четверо духов Людей Льда покинули гостиницу «У переправы», где они с интересом наблюдали, как Натаниель разбирается в жутких переживаниях Эллен.
|