Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
День благодарения
Осень в Детройте сдалась без промедления в считанные дни обнажились деревья, и над обесцвеченным железобетонным городом простерлось белесое небо – предвестник ранних снегопадов Мы больше не разъезжали с открытыми окнами. И достали теплую одежду. Уровень безработицы неумолимо полз вверх. У людей не оставалось денег не содержание своих домов. Некоторые упаковывали вещи и покидали свои жилища, оставляя прошлую жизнь банкам‑кредиторам или охотникам за чужим добром. Стоял ноябрь. Впереди была долгая зима. Во вторник, перед Днем благодарения, я заглянул в церковь «Я страж брату своему», чтобы своими глазами убедиться, как работает ее программа для бездомных. Меня до сих пор что‑то смущало в пасторе Генри. Все в его церкви было непривычно – по крайней мере для меня. Но в голове звучали слова Рэба о том, что человек должен быть убежден в истинности своей веры и при том допускать, что другие люди могут верить во что‑то иное. К тому же если уж говорить об общине, то Детройт был теперь моим городом. И я решил все‑таки рискнуть. Я помог Генри купить кусок синего брезента, который натянули над дырой в крыше, и вода в церковь больше не протекала. Починить же крышу было делом нешуточным, – как утверждал подрядчик, ремонт обошелся бы тысяч в восемьдесят. – Ух! – вырвалось у Генри, когда он услышал предполагаемую стоимость починки. За все годы, что Генри служил в этой церкви, здесь таких денег и в глаза не видывали. Я искренне сочувствовал Генри, но такую сумму должен был дать тот, кто принял бы в этой церкви самое серьезное участие. Я же пока мог решиться лишь на покупку брезента, не более того.
Я вышел из машины, и лицо мое тут же обдало ледяным ветром. Сейчас, когда в церкви работала программа для бездомных, боковая улочка была заполнена укутанными с головы до ног мужчинами. Кое‑кто из них курил. А один, низкорослый и щуплый, держал на руках ребенка. Я подошел поближе и под лыжной шапочкой разглядел женское лицо. Я открыл перед женщиной дверь, и она с ребенком на плече вошла в помещение. Внутри раздавался громкий, назойливый шум и нечто вроде урчания мотора, а потом послышались какие‑то выкрики. Я двинулся к узкому нависавшему над спортивным залом помосту. В зале весь пол был уставлен складными столами, и за ними сидело человек восемьдесят бездомных – мужчин и женщин. Почти на всех были поношенные пальто и теплые фуфайки с капюшонами. Кое‑кто был в парке, а один из мужчин – в куртке с эмблемой «Детройтских львов»[22]. Посреди зала, в синей фуфайке и теплом пальто, переваливаясь с ноги на ногу, прохаживался меж столами Генри. – Я личность! – выкрикивал Генри. – Я личность! – повторяли собравшиеся. – Я личность! – снова выкрикивал он. – Я личность! – снова повторяли бездомные. – Потому, что Бог меня любит! – Потому, что Бог меня любит! Некоторые захлопали. Генри громко выдохнул и кивнул головой. И тогда почти все поднялись из‑за столов, встали в круг и взялись за руки. Зазвучала молитва. А затем, точно по команде, круг распался и превратился в цепочку, бездомные один за другим потянулись на кухню за горячим обедом.
Я плотнее запахнул пальто, – в зале было непривычно холодно. – Доброго вечера, мистер Митч. Я оглянулся и увидел Касса, одноногого церковного старосту, сидевшего на помосте с доской для объявлений в руке. Свое приветствие «Доброго вечера, мистер Митч» он произнес с такой напевностью, что казалось, он сейчас снимет передо мной свою кепку. Я уже знал, что он потерял ногу несколько лет назад из‑за осложнений, связанных с диабетом и операцией на сердце. Но, несмотря на увечье. Касс всегда был в приподнятом настроении. – Здравствуй, Касс. – Пастор вон там. Генри, заметив меня, помахал рукой. Касс наблюдал за тем, как я помахал ему в ответ. – А когда вы послушаете мою историю, мистер Митч? – А у тебя тоже есть история? – Мою историю вам обязательно надобно послушать. – Похоже, на это уйдет не один день. Касс рассмеялся: – Не‑е, не‑е. Но вам надобно ее послушать. Она важная. – Хорошо. Касс. Мы что‑нибудь придумаем. Мои слова, видимо, его успокоили, и он, к счастью, больше об этом не заговаривал. Меня снова пробрало холодом, и я еще плотнее запахнулся. – До чего же здесь холодно, – не удержался я. – Отопление‑то выключили. – Кто? – Газовая компания. – Почему? – Почему же еще? Счет, верно, не оплатили. Из‑за громкого назойливого шума мы, чтобы услышать друг друга, должны были выкрикивать каждое слово. – Что это шумит? – спросил я. – Воздуходувы. Касс указал на несколько устройств, по виду напоминавших «ветровые носки» в аэропортах. Эти устройства направляли согретый воздух в сторону очереди бездомных, выстроившихся за миской супа и кукурузным хлебом. – Неужели они действительно отключили отопление? – никак не мог поверить я. – Ага. – Но ведь на пороге зима. – Это правда, – заметил Касс, устремив взгляд на очередь. – Вскорости и людей прибавится.
Через полчаса мы с Генри сидели в его кабинете, нежась в тепле маленького электронагревателя. В комнату вошел человек с бумажной тарелкой в руках, – на тарелке лежали куски кукурузного хлеба. – Что же случилось? – спросил я. Генри тяжко вздохнул. – Оказалось, что мы должны газовой компании тридцать шесть тысяч долларов. – Что?! – Я знал, что мы ей недоплачивали, но недоплачивали совсем немного. Мы все время хоть сколько‑то да платили. А тут осенью так быстро похолодало, что мы стали топить в храме и во время службы, и во время занятий Библией. Мы и не понимали, что дыра в крыше… – Вытягивала тепло? – Точно. А мы топили все сильней и сильней… – А тепло улетучивалось в эту дыру. – Улетучивалось, – кивнул Генри. – Точнее и не скажешь. – И что же вы теперь делаете? – Ну, мы достали эти воздуходувы. Поначалу нам отключили и электричество тоже. Но я позвонил им и вымолил оставить нам хоть что‑нибудь. Это было просто невероятно. В Америке в двадцать первом веке в церкви такой холод. – А какое объяснение вы находите этому в вашей вере? – спросил я. – Я все время спрашиваю Иисуса. Я говорю ему: «Иисус, с нами что‑то неладно? Это что, вроде как в двадцать восьмой главе Книги Второзакония „Вы будете прокляты и в городах, и в деревнях за непослушание ваше“?» – И что же Иисус вам отвечает? – Я все еще молюсь. Я говорю ему: «Господи, покажись нам». Генри снова вздохнул. – Поэтому тот брезент, что вы помогли нам купить, Митч, для нас очень важен. Нашим людям нужен хоть лучик надежды. На прошлой неделе шел дождь, и вода с крыши так и хлестала, а на этой неделе тоже шел дождь, но вода в храм не попала. Для них это добрый знак. Я смутился. Мне не хотелось иметь отношение ни к каким таким знакам. Особенно в церкви. Речь шла всего лишь о брезенте. О куске синей непромокаемой ткани. – Можно мне задать вам один вопрос? – сказал я. – Конечно. – Когда вы продавали наркотики, сколько у вас было денег? Генри задумчиво почесал в затылке. – О, как‑то раз я за полтора года заработал почти полмиллиона, представляете? – А теперь у вас отключили газ? – Ну да, – тихо произнес он. – Теперь у меня отключили газ. Я не стал спрашивать Генри, не скучает ли он по старым временам. По чести говоря, моего первого жестокого вопроса было более чем достаточно.
Позднее, когда убрали посуду, а столы сложили. Касс, держа в руках список, принялся выкрикивать перечисленные в нем имена: «Эверетт! Де Маркус!..» – и бездомные, один та другим выступая вперед, разбирали тонкие виниловые матрасы и шерстяные одеяла. И тут же бок о бок, в нескольких футах друг от друга, укладывались на ночь. У некоторых были с собой полиэтиленовые мешки с пожитками, другие пришли с пустыми руками. В зале от холода пробирала дрожь. Голос Касса, эхом отражаясь от потолка, звучал в полном безмолвии, словно именно в эту минуту до каждого из присутствующих вдруг дошло, что у него нет ни дома, ни постели, ни жены, ни ребенка и нет никого, кто сказал бы ему «спокойной ночи». Не безмолвствовали одни только воздуходувы.
Час спустя, когда все расположились на ночлег. Касс, завершив свою работу, взгромоздился на костыли, погасил свет и поплелся к выходу. – Запомни, в следующий раз я расскажу тебе мою историю, – сказал Касс. – Хорошо, договорились, – ответил я, засовывая руки в карманы и дрожа от холода. И как только можно спать в таком холоде? Хотя это, наверное, все же лучше, чем на крыше или в брошенной машине. Я уже стоял у выхода, как вдруг вспомнил, что забыл свой блокнот в кабинете у Генри. Я поднялся по ступеням, обнаружил, что дверь кабинета заперта, и снова спустился вниз. Перед тем как выйти на улицу, я решил еще раз заглянуть в физкультурный зал. Монотонно шумели воздуходувы, а под одеялами вздымались бугорки: одни бугорки казались неподвижными, другие – потихоньку ворочались. Не помню точно, о чем я тогда подумал, но сама мысль все же застряла в памяти: каждый этот бугорок – человек, каждый из этих людей когда‑то был ребенком, и каждого из этих детей когда‑то держала на руках мать… А теперь все эти люди, скатившись на самое дно, лежат на холодном полу. Даже если люди и нарушают Божьи законы, неужели Богу не больно на это смотреть? И тут в другом углу комнаты кто‑то едва заметно зашевелился. В темноте обрисовалась крупная одинокая фигура. Пастор Генри, словно часовой на посту, просидит здесь еще не один час, пока его не сменит ночной сторож. И лишь тогда он, закутавшись в теплое пальто, выйдет из церкви через боковой выход и зашагает домой. Я неожиданно почувствовал, что мне страшно хочется поскорее оказаться дома, в постели. Я толкнул дверь… и зажмурился. На дворе шел снег.
Я с Весельем милю прошагал, И оно болтало всю дорогу, Но мудрей от этого не стал, Хоть услышал от него так много.
Я с Печалью милю прошагал, А она молчала всю дорогу; Но, Господь мой, сколько я узнал, Нехотя шагая с нею в ногу.
Роберт Браунинг Гамильтон
Date: 2015-07-11; view: 276; Нарушение авторских прав |