Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава четырнадцатая. Лето подходило к концу, дни становились все короче





 

Лето подходило к концу, дни становились все короче. Август щедро раздаривал свои золотистые дары.

Антонелла улыбнулась маленькой девочке, которая прыгала через скакалку во дворе.

– Ей уже лучше, – сказала синьора Форетти, директор реабилитационного центра матери и ребенка. – Ночные кошмары стали реже.

– Я очень рада, – отозвалась Антонелла. Девочка в каком‑то смысле напоминала ей саму себя. Робкая, маленькая, пугающаяся всех и вся. Когда‑то она тоже была такой.

– Она с нетерпением ждет ваших визитов, принцесса. Она всегда так радуется, когда вы приходите навестить ее. Как и все, кто находится здесь.

Антонелла проглотила ком в горле.

– Спасибо, синьора Форетти. Если мои слова помогли хотя бы одной женщине уйти от избивающего ее мужа, хотя бы одному ребенку понять, что родительские побои – не его вина, я счастлива.

За два месяца после возвращения домой она изменила свою жизнь. В университет пока еще не поступила, поскольку была очень занята. Антонелла основала реабилитационный центр матери и ребенка и все дни проводила там. Ей хотелось сделать что‑то полезное, и она нашла, где приложить силы. Данте поддержал ее. Она не может спасти всех женщин и детей, но если поддержит хотя бы некоторых, уже хорошо.

Ее реабилитационный центр рос и креп с каждым днем; только сегодня утром ей сообщили, что поступил крупный взнос из‑за границы. Она как раз начала задумываться над тем, как вывести свой проект на международный уровень, так что деньги поступили вовремя. Наверняка это знак, что она на верном пути.

Антонелла попрощалась с синьорой Форетти и персоналом центра, села в ожидающий ее лимузин и поехала во дворец. Как всегда, когда она оставалась одна, ее мысли устремились к Кристиано. Она не общалась с ним с того дня, как он ушел с террасы Лили и улетел на родину. Если Данте и разговаривал с Кристиано, ей он ничего не рассказывал. Антонелла конечно же не сообщила брату о своей любовной связи с Кристиано, но, возможно, Данте почувствовал, что она приходит в смятение, как только дело касается монтеросского кронпринца. Господи, сколько же ей понадобится времени, чтобы справиться со своей любовью? Каждый день был таким же мучительным, как и предыдущий, таким же длинным и безрадостным.

Если не она, то по крайней мере ее страна приходила в себя. Железная руда продавалась по хорошей цене, деньги в казну поступали регулярно. Но случались и неприятности – например, взрыв на многолюдном рынке две недели назад. Рынок находится меньше чем в километре от дворца. Десять человек погибло. Одна монтеросская террористическая группировка взяла на себя ответственность за взрыв, хотя отец Кристиано поспешил выступить с осуждением и заявить, что Монтероссо не одобряет террор.

Хотя некоторые монтевердианцы не верили заявлению короля, Антонелла верила. Верила из‑за Кристиано. Он никогда не одобрил бы подобную жестокость после того, что пережил сам. Взрыв явно был делом рук экстремистов.

Когда они уже почти подъехали к дворцу, машина застряла в пробке.

– Что происходит? – спросила Антонелла у шофера.

– Не знаю, принцесса, – ответил он.

Антонелла взяла мобильный телефон и набрала личный номер Данте. Когда он не ответил, позвонила невестке.

– Данте не хотел говорить тебе… – Изабель замялась. – Принц Кристиано здесь.

Сердце Антонеллы сделало кульбит в груди. Интересно, как давно они договорились о встрече?

– Почему Данте не предупредил меня? Я не разговаривала с Кристиано ди Саваре несколько месяцев. Было бы приятно встретиться с ним, – солгала она.

Изабель помолчала.

– Данте кажется, что упоминание о принце причиняет тебе боль, – наконец призналась она. – Нам сообщили об этом визите только сегодня утром, и он не успел отправить тебя куда‑нибудь подальше, как собирался.

Сегодня утром? Господи! Должно быть, взрыв на рынке сильно встревожил Кристиано, и он не смог оставаться в стороне. Неужели винит себя? Должно быть. Это опечалило ее. Он не может взваливать на себя так много.

Как вести себя с ним? Что говорить? Соскучился ли он по ней? Или это обычный официальный визит? Антонелла растерялась.

– Я застряла в пробке, поэтому он, возможно, уже уедет к тому времени, как я появлюсь, – небрежно бросила она.

Изабель вздохнула:

– Не думаю, дорогая. Он остается на обед, и Данте пригласил нескольких министров присоединиться к нам. Может, тебе стоит переночевать в отеле?

– Переночевать в отеле? – И не увидеть Кристиано?! – Нет, я еду домой.


– Элла, – сказала Изабель, – с ним женщина.

– Женщина? – тупо переспросила она.

В трубке послышался тяжелый вздох.

– Принц Кристиано приехал со спутницей.

 

* * *

 

Антонелла с удовлетворением оглядела себя в зеркале. На ней было серебристо‑голубое платье, облегающее фигуру и ниспадающее мягкими складками на пол. Платье прекрасно оттеняло серые глаза, которые она искусно подкрасила. Клубничный блеск придал губам зацелованный вид, который она так хорошо помнила. Печально, что это всего лишь воспоминание…

Надев украшения с бриллиантами, Антонелла сделала глубокий вдох – для храбрости. Она с достоинством выдержит этот вечер и продемонстрирует Кристиано, что полностью покончила с прошлым. Это не так, разумеется, но он этого не узнает. Очевидно, ему не составило труда завести новую любовницу. Мысль, что он привез эту женщину сюда, причиняла острую боль. Он с легкостью позабыл Антонеллу, тогда как она помнит каждое мгновение, проведенное с ним.

Антонелла увидела Кристиано, едва вошла в зал, но не взглянула на него. Боковым зрением она заметила женщину, стоящую с ним рядом. Красивая женщина в шелковом платье цвета мяты.

Рядом с ней остановился официант с подносом, на котором стояли бокалы с шампанским. Она взяла бокал не потому, что хотела выпить, а просто чтобы чем‑то занять руки. Изабель поспешила к ней.

– Ты не должна была приходить, – сказала она.

– Не глупи. Конечно, должна была.

– О боже! – Изабель закусила губу, взглянув через плечо золовки.

– Что случилось?

– Антонелла.

Она на мгновение закрыла глаза, услышав знакомый голос. «Боже, пожалуйста, дай мне сил!»

– Принц Кристиано, – ответила Антонелла, поворачиваясь и вежливо улыбаясь. – Как приятно снова видеть вас.

Его глаза были горячими, как всегда. Они опалили ее, когда он окинул ее взглядом с ног до головы.

– Я хотел бы поговорить с тобой наедине, – сказал он.

Это застигло ее врасплох. Никакой светской беседы? Никаких пустых разговоров? Внутренний голос предупреждал об опасности. Она больше никогда не должна оставаться наедине с этим мужчиной. Не должна, если хочет сохранить свое достоинство.

– Прошу прощения, ваше высочество, но это невозможно. Сейчас подадут обед.

Он, казалось, собрался возразить, но потом склонил голову:

– Значит, после обеда.

– Да, конечно. – Она продолжала улыбаться, надеясь, что он уйдет. После обеда она найдет повод сбежать.

– Могу я проводить тебя к столу? – Он предложил свою руку раньше, чем дал ей возможность ответить.

Жар окатил Антонеллу при первом же прикосновении кожи к коже. Она сглотнула, почувствовав неожиданную сухость в горле.

– Разумеется.

К счастью, как только она села, Кристиано отошел и занял отведенное ему место.

Обед длился целую вечность. Антонелла не замечала, что подавали, какой вкус был у блюд. Кристиано сидел неподалеку и обменивался любезностями с соседями по столу. Его красивая спутница много улыбалась и смеялась. И неудивительно. Она делит постель с мужчиной, который знает, как сделать женщину счастливой.

Антонелла ненавидела ее – и ненавидела себя за подобные чувства. Женщина не виновата, что привлекла внимание Кристиано и на данный момент является объектом его страсти.


Как только было подано последнее блюдо, Антонелла отложила салфетку и извинилась, сославшись на внезапную головную боль. Она больше не могла ни секунды притворяться, что все прекрасно, когда человек, которого она все еще любит, – да поможет ей Бог! – сидит рядом со своей новой возлюбленной.

Кристиано вперил в нее взгляд, когда она встала. Девушка заставила себя отвернуться и вышла из зала. Покинув дом и спустившись по широким каменным ступеням в сад, она чертыхнулась: острый каблук застрял между плитами садовой дорожки.

– Тебе следовало надеть более удобные туфли.

Антонелла вытащила каблук и развернулась к Кристиано, который стоял на дорожке позади нее. Дыхание ее сбилось. Он был так же дьявольски неотразим в смокинге, как и в первый раз, когда она встретила его на яхте.

– Чего ты хочешь? – спросила она. Гнев стал для нее спасением, иначе ее нервы могли просто не выдержать.

– Я хочу поговорить с тобой, – заявил он.

– Для этого существуют телефоны. Ты мог поговорить со мной в любое время в течение этих двух месяцев.

Кристиано сделал шаг вперед. Он казался… неуверенным.

– Я скучал по тебе.

Антонелла обхватила себя руками.

– Не говори такие вещи, – отрезала она, – я не желаю это слышать, Кристиано. Я больше никогда не лягу с тобой в постель, поэтому, пожалуйста, уйди и оставь меня в покое.

Он тихо чертыхнулся, взъерошил рукой волосы:

– Я не могу уйти. Только с тобой.

Она зажала ладонями уши. Впрочем, сердце ее колотилось так гулко, что в этом не было необходимости. Она не слышала ничего.

Кристиано мягко взял ее за запястья и отвел руки.

– Выслушай меня.

– Пусти! Ты не имеешь права. – Антонелла резко втянула в себя воздух, чтобы задержать всхлип, который готов был вырваться из груди. – Ты не имеешь права, Кристиано. Что подумает твоя подружка?

Он заморгал:

– Моя подружка? О ком ты говоришь?

– Женщина, с которой ты приехал, – чуть не прокричала Антонелла.

– Ты не слышала ни слова из того, о чем мы говорили за обедом, да? – спросил он с внезапными искорками веселья в глазах.

Она отступила на шаг.

– У меня болела голова, – солгала девушка.

– Розина – моя кузина по материнской линии. Она врач и возглавляет хирургический центр. Я привез ее в Монтеверде как специалиста – для оказания помощи пострадавшим.

Его кузина? Врач? Лицо Антонеллы вспыхнуло.

– Это очень любезно с твоей стороны, – услышала она свой неуклюжий ответ.

– Взрыв на рынке – моя вина. Это меньшее, что я могу сделать.

Она подавила вздох. Ох, Кристиано!

– Каким образом это твоя вина? Ты бы никогда не санкционировал такое.

Он покачал головой:

– Нет, конечно. Но ты предупреждала меня, что я не учитываю, как глубоки корни ненависти, что я не смогу в одиночку покончить с войной между нашими народами. Ты оказалась права.

– Монтеверде возрождается благодаря тебе. Ты спас нас от краха. И ты не в силах удержать кучку экстремистов от попыток повернуть все вспять.


Он опустил глаза:

– Может, ты и права. Может, я слишком много на себя беру. – Когда Кристиано поднял голову, она увидела в его глазах то, что заставило ее пульс биться быстрее. – Я взял вас под контроль, не задумываясь, что лучше для Монтеверде. И теперь пришел к выводу, что ситуацию необходимо изменить.

– Я не понимаю…

– Мы можем идти вперед, только если будем действовать сообща. Одна страна не имеет права диктовать условия другой. Данте – настоящий король и прекрасно справится с управлением государством. Наши правительства будут работать бок о бок, чтобы покончить с недоверием и враждебностью между народами.

Антонелла изумленно воззрилась на него:

– Ты вернул нам право самим продавать руду?

– Да.

– Данте сможет продавать руду кому угодно, не обязательно заводам Веги? – И они используют деньги на то, что считают нужным, а не на то, чего требует от них Монтероссо. Это огромная уступка со стороны Кристиано – и полная противоположность тому, что он планировал и чего добивался.

Кристиано пожал плечами:

– Раулю придется платить высокую цену, чтобы руда не ушла к его конкурентам. Уверяю тебя, он не допустит этого.

– Почему ты это делаешь?

На лице его промелькнуло выражение муки.

– Я ошибочно считал, что монтероссцы лучше вас, что только из‑за монтевердианской алчности и упрямства продолжается эта война. Я думал, что, контролируя Монтеверде, смогу покончить с ней. Я ошибался.

– Мне жаль, Кристиано.

– О чем тебе сожалеть? Ты пыталась объяснить мне.

– Я сожалею, что это не принесло тебе успокоения, о котором ты мечтал. Личного успокоения, я имею в виду.

– Ах да. Призрак Джулианны. – Кристиано на мгновение откинул голову назад, потом пронзил ее пристальным взглядом. – Я совершил много ошибок, которые она не одобрила бы. Но Джулианны больше нет, и я готов наконец продолжать жить дальше. Моя жена знала, что делала, когда отправлялась в ту поездку. Если бы я остановил ее тогда, не смог бы остановить в следующий раз.

Антонелла улыбнулась ему дрожащими губами. Он наконец‑то согласился с тем, что это не его вина. Он готов снова жить. Это то, чего она желала ему, все, чего она когда‑либо хотела.

– Я счастлива за тебя, Кристиано. И надеюсь, что ты будешь счастлив, что найдешь кого‑то…

– Уже нашел, – мягко проговорил Кристиано. – Я нашел тебя.

Колени ее подогнулись, и пришлось опереться о каменную балюстраду.

– Пожалуйста, не мучай меня, Кристиано. Я не вынесу, если ты снова уйдешь.

Он подошел ближе, поднес ладонь к ее щеке. Пальцы его дрожали. Неужели он все‑таки испытывает к ней какие‑то чувства?

– Это для меня трудно, – признался Кристиано. – Очень трудно, потому что я страшно боюсь потерять и тебя. Но я люблю тебя, Антонелла.

Она не смогла удержать слезинку, которая скатилась по щеке.

– Я хочу верить тебе. Но я боюсь.

Он привлек девушку к себе, обхватил ее голову своей широкой ладонью и нежно прижал к груди, как бесценное сокровище.

– Нет, ты самый храбрый человек на свете. Храбрее меня.

– Нет…

– Да. Я думал, храбрость заключается в том, чтобы спасать принцесс от падающих деревьев, но я ошибался. Истинная храбрость заключается в умении посмотреть в лицо демонам из своего прошлого, не прятаться от нелицеприятной правды. Ты научила меня этому. Мне потребовалось много времени, чтобы постичь эту истину, и теперь я готов посвятить свою жизнь тому, чтобы вымаливать у тебя прощение.

Антонелла не смогла удержаться и обвила его руками. Потому что, если это неправда, если все это сон, она хочет ощутить его близость еще один, последний раз.

Прежде чем она успела заговорить, Кристиано отклонил ее голову назад и поцеловал.

– Скажи, что любишь меня, Антонелла, – прошептал он у ее щеки. Его губы скользнули по скуле, спустились к шее. – Скажи, что я не убил твои чувства ко мне.

Каждый нерв в ее теле звенел от жара и желания. Но она все еще остерегалась.

– Я… Мне нужно время, – сказала девушка.

Кристиано поднял голову, разочарование явственно отразилось на его лице.

– Конечно, все произошло слишком быстро. Но я никогда не бываю слишком терпеливым, когда знаю, чего хочу.

– Чего ты хочешь, Кристиано?

Он казался удивленным.

– Тебя. Я хочу тебя. Мне кажется, я сказал это.

Антонелла опустила ресницы, изучая складки его белой рубашки. Пульс ее вырвался из‑под контроля. Но правильно ли она его поняла?

– Но я не знаю, о чем конкретно ты говоришь. Возможно, ты предлагаешь грандиозный роман или…

– Антонелла, любовь моя, – прервал ее Кристиано, обхватив лицо девушки ладонями и приподнимая ее голову. – Да, я предлагаю тебе грандиозный роман длиною в жизнь. Я хочу, чтобы ты была рядом со мной каждый день. Хочу, чтобы ты была моей принцессой, моей королевой и матерью моих детей.

У нее перехватило дыхание.

– Ты уверен в этом? Это будет нелегко для тебя. Я монтевердианка и…

– Я люблю тебя, Антонелла. Если мне придется отказаться ради тебя от престола, я это сделаю.

– Я бы никогда не попросила тебя об этом.

Он поцеловал ее в лоб:

– Для того, чтобы быть с тобой, я готов отказаться и от большего.

– Но я не хочу, чтобы ты от чего‑то отказывался.

Он улыбнулся:

– Тогда скажи, что выйдешь за меня и избавишь от страданий. Потому что в последние месяцы я забыл, что такое сон. И забыл, что такое счастье. Если ты выйдешь за меня, я смогу все это вернуть.

Она затаила дыхание, не осмеливаясь поверить:

– Я надеюсь, ты твердо решил?

– Да.

Она закрыла глаза, вдыхая его запах.

– Я верю в тебя, Кристиано. Я отдала тебе свое сердце почти с первой минуты.

– Означает ли это, что ты любишь меня? Что выйдешь за меня?

– Да, я люблю тебя. Да, я выйду за тебя.

– Слава богу, – выдохнул он. – Если бы ты отказала мне, я бы, наверное, умер.

– Я не могу жить без тебя, Кристиано, любимый.

 

ЭПИЛОГ

 

Антонелла ди Саваре, ее высочество кронпринцесса Монтероссо, полулежала в шезлонге у бассейна, закрыв глаза и наслаждаясь. Было так приятно расслабиться, особенно если учесть, что ночью она мало спала. Она слышала детский смех, плескание, но не сомневалась, что у синьоры Джованни все под контролем.

На нее упала тень. Ей не надо было открывать глаза, чтобы узнать, кто это. По телу ее словно пробегали электрические разряды, когда муж был рядом. Не открывая глаз, она улыбнулась одними уголками губ.

– Я знаю, что ты не спишь, – сказал Кристиано и поцеловал жену. Поцелуй пришелся в лоб.

Антонелла надула губы:

– Поцелуй меня как следует, Кристиано.

– Посмотри на меня.

Она подчинилась, и он поцеловал ее так пылко, что она чуть не задохнулась.

– Я хочу тебя, – прорычал он. – Прямо сейчас.

Антонелла потянулась, как кошка.

– Тебе было недостаточно меня прошлой ночью?

– Ты же знаешь, что нет. Ты потребовалась Антонио на самом интересном месте.

Она зевнула:

– Он требовательный малыш.

Пальцы Кристиано поласкали ее кожу, прошлись по гладкому животу. Антонелла упорно работала над тем, чтобы вернуть былую форму, хотя Кристиано утверждал, что она для него всегда будет красавицей, даже с несколькими лишними фунтами.

– Ты устала, – заметил он. – Иди в дом и поспи. Я предупрежу синьору Джованни, где тебя искать.

– Я обещала Кристиане, что позже отведу ее поесть мороженого.

– Но у нас и дома есть мороженое, – возразил Кристиано.

– Знаю, но твоя дочь любит ходить в кафе и сама делать заказ.

– Ей всего два годика. Как такое возможно?

Антонелла пожала плечами:

– Полагаю, это дядя Данте ее научил.

Кристиано покачал головой:

– Ну хорошо, я сам отведу ее. А ты должна отдохнуть. Дети, реабилитационный центр… Боюсь, ты перенапрягаешься.

– Я прекрасно себя чувствую, Кристиано. – Она пробежала пальцами по его руке. Антонелле очень нравилось прикасаться к нему. И чем больше она прикасалась, тем меньше хотелось ей спать. – Как прошла встреча?

– Очень хорошо. Данте и Изабель передают тебе привет, кстати. Они хотят, что бы мы завтра все вместе пообедали.

Антонелла улыбнулась. Три года прошло с тех пор, как она вышла замуж за Кристиано. Жизнь наладилась. У них двое прекрасных детей, их народы живут в мире, и процветание снова вернулось в Монтеверде. Увеличилось число браков между представителями двух стран.

– С нетерпением жду этого, – улыбнулась она. – Но кое‑чего я жду еще больше.

Его глаза вспыхнули.

– Тебе надо поспать, любовь моя. Не соблазняй меня.

Ее рука легла на его брюки.

– Ты хочешь меня?

– О да, я хочу тебя.

– Я буду спать лучше, если вначале ты займешься со мной любовью.

Кристиано подхватил жену на руки. Антонелла засмеялась, когда он понес ее в их спальню.

– Тебя очень легко соблазнить.

Он ногой захлопнул дверь:

– Я припоминаю, что когда‑то пытался отказать тебе, но ты не позволила мне это сделать.

– Поверь, – сказала Антонелла, когда он опустил ее на кровать и принялся стягивать с нее купальник, – я ужасно рада, что ты оказался не таким уж и волевым человеком.

Кристиано взглянул на нее наигранно оскорбленно.

– Не таким уж и волевым? Я сейчас покажу тебе, каким волевым могу быть.

– И что же ты намерен сделать, любовь моя?

– Я намерен доказать, что ты – моя вторая половинка, мое второе «я». Без тебя я до сих пор был бы потерянной душой.

Ее глаза наполнились слезами.

– Я люблю тебя, Кристиано.

Он заключил ее в объятия и поцеловал:

– И я ужасно рад этому.

 







Date: 2015-07-11; view: 268; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.04 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию